TRADICIONES Cubanas: SANTA BARBARA y CHANGÓ populares Adoraciones Nacionales. * CUBAN Traditions: SANTA BARBARA and SHANGÓ, popular National Worships. PHOTOS.

TRADICIONES CUBANAS: SANTA BARBARA Y CHANGÓ, POPULARES ADORACIONES NACIONALES. PHOTOS

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Los primeros negros africanos traídos a Cuba adoraban a Shangó, considerado un emperador de infinito poder y dueño del oráculo, pero imposibilitados de rendirle tributo abiertamente, tuvieron que identificarlo con Santa Bárbara, una virgen en la que creían los miembros de la religión católica en el país. Para los santeros Santa Bárbara es Shangó.

En Cuba, el 4 de diciembre es la fiesta de Santa Bárbara. Es una gran fiesta para todos los que creen en ella. La gente también asocia a Chango, una deidad orisha que los esclavos adoraban, con este día. Las celebraciones incluyen fiestas y bailes hasta altas horas de la noche. En la religión afrocubana de la santería, Santa Bárbara está sincretizada con Chango, la deidad del fuego, el relámpago y el trueno. La tradición cubana le dicta ofrendas de manzanas, rosas, puros y ron.

El hecho es que durante la etapa colonial la población negra de la isla era superior a la blanca y el homenaje cobró mayor significación, entre ellos, en detrimento del catolicismo, pero en la actualidad unos mantiene el rito a la deidad cristiana y otros se postran ante la excelsa y gallarda figura del Shangó.

HISTORIA DE SANTA BARBARA/SHANGO…

Santa Bárbara, una virgen y mártir cristiana del siglo III, forma parte de la lista oficial del martirologio de la Iglesia Católica.
Para los católicos Santa Bárbara nació en la Turquía asiática, con límites en el Mar Negro y a la edad de nueve años fue encerrada en una torre por su padre, quien quería protegerla de la vista de los hombres y del cristianismo, pero la joven dotada de gran inteligencia se percató de la falsedades de la doctrina pagana.

Ella logró entregarse a la fe cristiana y Dios la hizo santa, y entonces su progenitor enfurecido y temeroso de perder sus bienes materiales y privilegios otorgados por el Cesar, ordenó que la encarcelaran y la castigaran de forma cruel, y después el mismo la decapitó, pero en la leyenda ese día un rayo terminó también con su vida.

images (28)

A menudo se representa a Santa Bárbara con una corona, cadenas en miniatura, espadas y una torre. Santa Bárbara sigue siendo una santa popular en los tiempos modernos, quizás mejor conocida como la santa patrona de los armeros, artilleros, ingenieros militares, mineros y otros que trabajan con explosivos, debido a la asociación de su leyenda con el rayo y el fuego.

Santa Bárbara aparece representa por una espada, con un paño de color rojo anudado al cuello y asimismo es poseedora del rayo y el trueno, y a ella se elevan las plegarias de los fieles ante las inclemencias del tiempo y con iguales atributos se reconoce a Shangó, un dios llegado desde África Occidental de la mano esclava.

LAS FIESTAS DE SANTA BARBARA Y SHANGO…

Santa Bárbara como Changó es la dueña del fuego, el relámpago, el trueno y la guerra, pero también es la patrona de la música, los tambores y el baile. En la santería, Chango es masculino y representa la belleza, la virilidad, la pasión y el poder masculinos. Sus colores son el rojo y el blanco, y su eleke (collar sagrado), está hecho de cuentas rojas y blancas alternadas. Por lo general, se requiere que los devotos se vistan de blanco y las mujeres con tela blanca con ojales.

Las fiestas de Santa Bárbara Bendita y el guemilere a Shangó, comienzan la noche del tres de diciembre y se extienden durante todo el día siguiente, al ritmo de los tambores, alrededor de un altar adornado con telas de color rojo oscuro, flores, velas y platos de harina de maíz, dulce de coco, plátanos maduros y verdes y golosinas.

Para decorar para este tipo de celebraciones, muchos devotos crean un altar con una estatua de Santa Bárbara en toda vestimenta real. El vendaje puede incluir un vestido de seda blanca cubierto con una capa de terciopelo rojo con adornos de piel blanca y larga. Junto a las ofrendas típicas mencionadas anteriormente, se pueden encontrar pasteles y dinero para asegurar la salud y la buena fortuna.

Los alimentos son degustados por los presentes y una parte es reservada a la deidad, mientras el sonido de los tambores imprime un toque solemne a la ceremonia que comienza con un canto dedicado a Elegba, catalogado como señor de los caminos y único que puede abrirlos o cerrarlos, según estime conveniente.

El ritual a Santa Bárbara, concluye con la entrada de Shangó, machete en mano, moviendose de un lado a otro del recinto, con ojos desorbitados y dientes apretados, como para imprimir mayor dureza a su rostro, y cuando dejan de sonar los de tambor se eleva la plegaria por Olofi, por Olodumare, salud y suerte.

images (8)

logo

CUBAN TRADITIONS: SANTA BARBARA AND SHANGO, POPULAR NATIONAL WORSHIPS. PHOTOS

download (6)

The first African blacks brought to Cuba adored Shango, considered an emperor of infinite power and owner of the oracle, but unable to openly pay tribute to him, they had to identify him with Santa Bárbara, a virgin believed in by members of the Catholic religion in the country. For the santeros Santa Bárbara is Shangó.

In Cuba, December 4 is the feast of Santa Bárbara. It is a great party for all who believe in it. People also associate Chango, an orisha deity that slaves worshiped, with this day. Celebrations include parties and dancing until late at night. In the Afro-Cuban religion of Santeria, Santa Barbara is syncretized with Chango, the deity of fire, lightning, and thunder. Cuban tradition dictates offerings of apples, roses, cigars and rum.

The fact is that during the colonial period the black population of the island was superior to the white one and the homage gained greater significance, among them, to the detriment of Catholicism, but currently some maintain the rite to the Christian deity and others prostrate themselves. before the excellent and gallant figure of Shango.

SANTA BARBARA/SHANGO HISTORY…

Saint Barbara, a Christian virgin and martyr from the 3rd century, is part of the official martyrdom list of the Catholic Church.
For Catholics, Santa Barbara was born in Asiatic Turkey, bordering on the Black Sea, and at the age of nine she was locked in a tower by her father, who wanted to protect her from the sight of men and from Christianity, but the young woman endowed with great intelligence realized the falsehoods of the pagan doctrine.

She managed to surrender to the Christian faith and God made her a saint, and then her father, enraged and fearful of losing his material goods and privileges granted by Caesar, ordered her to be imprisoned and cruelly punished, and then he himself beheaded her, but in the legend that day lightning also ended his life.

Saint Barbara is often depicted with a crown, miniature chains, swords, and a tower. Saint Barbara remains a popular saint in modern times, perhaps best known as the patron saint of gunsmiths, artillerymen, military engineers, miners, and others who work with explosives, due to the legend’s association of her with lightning and lightning. fire.

Santa Bárbara appears represented by a sword, with a red cloth tied around his neck and is also the possessor of lightning and thunder, and the prayers of the faithful are raised to her in the face of inclement weather and Shango is recognized with the same attributes, a god arrived from West Africa by the slave hand.

download (8)

THE FESTIVITIES OF SANTA BARBARA AND SHANGO…

Santa Bárbara as Changó is the owner of fire, lightning, thunder and war, but she is also the patron saint of music, drums and dance. In Santeria, Chango is masculine and represents masculine beauty, virility, passion, and power. His colors are red and white, and his eleke (sacred necklace) is made of alternating red and white beads. Devotees are usually required to dress in white and women in white cloth with buttonholes.

The festivities of Santa Bárbara Bendita and the guemilere a Shangó begin on the night of December 3 and continue throughout the following day, to the rhythm of drums, around an altar adorned with dark red fabrics, flowers, candles, and cornmeal dishes, coconut candy, ripe and green plantains and candies.

To decorate for this type of celebration, many devotees create an altar with a statue of Saint Barbara in all regal regalia. The dressing may include a white silk dress covered with a red velvet cape trimmed with long white fur. Alongside the typical offerings mentioned above, cakes and money can be found to ensure health and good fortune.

The food is tasted by those present and a part is reserved for the deity, while the sound of the drums gives a solemn touch to the ceremony that begins with a song dedicated to Elegba, cataloged as lord of the roads and the only one who can open or open them. Close them as you see fit.

The ritual to Santa Bárbara concludes with the entrance of Shangó, machete in hand, moving from one side of the enclosure to the other, with bulging eyes and clenched teeth, as if to make his face harder, and when the drums stop beating the prayer is raised for Olofi, for Olodumare, health and luck.

Agencies/ Wiki/ Arrajatabla/ Alberto Denis/ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

images (11)

logo

SANTIAGO de Cuba, “CAPITAL DEL CARIBE”, Cuna de Trovadores. PHOTOS. * SANTIAGO DE CUBA, “Capital of the Caribbean”, Cradle of Troubadours. PH0TOS.

SANTIAGO DE CUBA, “CAPITAL DEL CARIBE”, CUNA DE TROVADORES. VIDEOS

download (5)

«Capital de la Música» también le llaman a Santiago de Cuba y razones hay muchas: cuna de géneros como la trova y de músicos como Compay Segundo, Ñico Saquito y Miguel Matamoros , y aunque lugares como la Casa de la Trova, sin dudas reverencian el pasado sonoro, hay quienes extrañan cuando las más dulces melodías brotaban en la calle cual si fueran piropos.

Sin embargo, creo que nadie es más jovial y parrandero que el santiaguero, pueblo orgulloso de su ciudad, de su historia y su cultura, adicto al café y tomador por excelencia, un poco violento a la hora de hablar y gesticular, pero igual muy sincero, muy religioso –en su más amplio sentido–, y siempre dado a la conversación y a charlar de su cotidianidad.

VISITANDO A SANTIAGO DE CUBA

El calor es el primer saludo que le ofrece la ciudad de Santiago de Cuba, un vaho de aire enrarecido que el ventilador no logra disipar.

Muchos títulos, frases, apodos… tiene la ciudad de Santiago de Cuba, pero pocos la describen tan bien como “Capital del Caribe”.

Para lo más común de los santiagueros es la de moverse en una ciudad de medio milenio, de calles zigzagueante, onduladas y con pendientes que hacen dudar hasta un atleta, aunque le aportan una singularidad espectacular a la urbe. Aquí los santos ayudan a bajar, como en cualquier lugar, pero para arriba, ni el panteón yoruba completo empinan el coraje.

Dicen que las escalinatas fueron una solución técnica a lo abrupto de la topografía, para ayudar a los transeúntes, otros aseguran que fue una estrategia defensiva para evitar el desplazamiento de la artillería pesada de los invasores por las arterias citadinas en la época colonial. Yo prefiero creer que son uno de los tantos detalles que hacen única a la urbe, evidencia del diálogo entre las personas que han vivido aquí por cinco siglos y lo escarpado del relieve. Ahí está Padre Pico, sin dudas la más famosa, pero no la única.

Es Santiago de Cuba una ciudad edificada en terrazas, en niveles, y laberíntica, hasta el que la conoce como su palma de la mano se ha sorprendido en algún giro inesperado de sus calles, en algún callejón o recoveco pintoresco.

download (4)

EJEMPLOS SINGULARES DE SANTIAGO DE CUBA

Pero esa misma condición le aporta paisajes que desafían la imaginación, desde el Cobre, el del Cementerio, cualquier ambiente urbano, y sus increíbles desniveles: por eso es una ciudad paisaje, mirador y anfiteatro, que creció en perenne diálogo con el terreno y confinada entre el mar y las montañas.

Completan el fresco las montañas de las cordilleras de El Cobre, Boniato y la Gran Piedra que dominan una parte del entramado urbano y sirven de cierre visual de muchas de sus calles, un hermoso trasfondo, verde intenso casi todo el año, y donde se pueden encontrar algunos de los vestigios más importantes del patrimonio cafetalero, considerado Patrimonio de la Humanidad.

En el otro extremo el mar, una profunda bahía de bolsa, de aguas oscuras y tranquilas, que aporta el sentido marinero a la ciudad, matices que hoy se redescubren porque el santiaguero vuelve a mirar a su rada y se reconcilia con ella. ¡Menos mal!

La Fortaleza de San Pedro de la Roca, nuestro Morro, domina, como nadie, el paisaje costero de Santiago de Cuba. Imponente, majestuoso, prístino…

Ese sabor se siente en la manera de vestir, en el calor de la gente, en el mestizaje, en las tradiciones, en la forma de hablar, de pregonar, un acervo cultural que tiene cúspides como la Tumba Francesa (Obra Oral e Inmaterial de la Humanidad), las congas, los carnavales (Patrimonio Cultural de la Nación), la Fiesta del Fuego…

images (21)

El santiaguero, en algunas cuadras, vive más de la puerta para fuera que en el interior del hogar, siempre con la cafetera lista, igual que las chancletas para correr y meterse en la conga o presenciar cualquier pelea en el barrio.

Vivimos hacia fuera, intensamente, hablamos bien alto, gritando, y reímos más alto aún, y siempre con una ocurrencia, con una picardía y un chiste clamando salir y hacer la delicia de los amigos y vecinos. El santiaguero siempre ríe, por muy mala que esté la cosa.

Es una locura intentar resumir aquello que identifica o resulta singular en la ciudad de Santiago de Cuba. Mientras que a otras quizás le falten atractivos, a la «tierra caliente» le sobran. Desde sus calles, cual serpentinas que coquetean o danzan con el terreno, hasta sus edificaciones, sus tres componentes del patrimonio de la humanidad e historia desparramada por doquier, aquí todo parece haber sido bendecido.

Somos, sin lugar a dudas, santiagueros, el término es casi un adjetivo, no hay otra forma de resumirlo.

download (14)

logo

SANTIAGO DE CUBA, “CAPITAL OF THE CARIBBEAN”, CRADLE OF TROUBADOURS. VIDEOS

images (22)

Santiago de Cuba is also called “Capital of Music” and there are many reasons: the cradle of genres such as trova and musicians such as Compay Segundo, Ñico Saquito and Miguel Matamoros, and although places like the Casa de la Trova undoubtedly revere the sound past, there are those who miss when the sweetest melodies sprouted in the street as if they were compliments.

However, I believe that nobody is more jovial and a party person than the people of Santiago, a people who are proud of their city, their history and their culture, addicted to coffee and drinker par excellence, a little violent when it comes to speaking and gesturing, but still very sincere, very religious -in its broadest sense-, and always given to conversation and chatting about his daily life.

VISITING SANTIAGO DE CUBA

The heat is the first greeting that the city of Santiago de Cuba offers you, a rarefied vapor of air that the fan cannot dissipate.

The city of Santiago de Cuba has many titles, phrases, nicknames… but few describe it as well as “Capital of the Caribbean”.

For the most common of the people of Santiago it is to move in a city of half a millennium, with zigzag streets, undulating and with slopes that make even an athlete doubt, although they provide a spectacular uniqueness to the city. Here the saints help to go down, as in any other place, but up, not even the complete Yoruba pantheon raise their courage.

They say that the stairways were a technical solution to the abruptness of the topography, to help passers-by, others say that it was a defensive strategy to prevent the displacement of the invaders’ heavy artillery through the city’s arteries in colonial times. I prefer to believe that they are one of the many details that make the city unique, evidence of the dialogue between the people who have lived here for five centuries and the steepness of the relief. There is Padre Pico, undoubtedly the most famous, but not the only one.

Santiago de Cuba is a city built on terraces, levels, and labyrinthine, even those who know it like the palm of their hand have been surprised at some unexpected turn in its streets, in some picturesque alley or nook.

images (25)

SINGULAR EXAMPLES FROM SANTIAGO DE CUBA

But that same condition provides it with landscapes that defy the imagination, from El Cobre, the Cemetery, any urban environment, and its incredible unevenness: that is why it is a landscape city, viewpoint and amphitheatre, which grew in perennial dialogue with the terrain and confined between the sea and the mountains.

The coolness is completed by the mountains of the El Cobre, Boniato and Gran Piedra mountain ranges, which dominate a part of the urban fabric and serve as a visual closure for many of its streets, a beautiful background, intense green almost all year round, and where you can find some of the most important vestiges of the coffee heritage, considered a World Heritage Site.

At the other end, the sea, a deep pocket bay, with dark and calm waters, which brings a sense of the sea to the city, nuances that are rediscovered today because the people of Santiago look back at their harbor and reconcile with it. Goodness!

The Fortress of San Pedro de la Roca, our Morro, dominates, like nobody else, the coastal landscape of Santiago de Cuba. Imposing, majestic, pristine…

That flavor is felt in the way of dressing, in the warmth of the people, in the miscegenation, in the traditions, in the way of speaking, of preaching, a cultural heritage that has peaks such as the French Tomb (Oral and Intangible Work of Humanity), the congas, the carnivals (Cultural Heritage of the Nation), the Fiesta del Fuego…

The people of Santiago, in some blocks, live more from the door to the outside than inside the home, always with the coffee maker ready, just like the flip-flops to run and get into the conga or witness any fight in the neighborhood.

images (24)

We live outside, intensely, we talk loudly, shouting, and we laugh even louder, and always with an occurrence, with a mischief and a joke crying out to go out and delight our friends and neighbors. The man from Santiago always laughs, no matter how bad things are.

It is crazy to try to summarize what identifies or is unique in the city of Santiago de Cuba. While others may lack attractions, the “hot land” has plenty. From its streets, like serpentines that flirt or dance with the terrain, to its buildings, its three components of the World Heritage Site and history scattered everywhere, everything here seems to have been blessed.

We are, without a doubt, from Santiago, the term is almost an adjective, there is no other way to summarize it.

Agencies/ Wiki/ CiberCuba/ José R.Loo/ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

images (15)

logo

ERNESTO LECUONA, considerado el Más Prolífico Compositor de la Música Cubana. VIDEOS. * ERNESTO LECUONA, considered the Most Prolific Composer of Cuban Music. PHOTOS.

ERNESTO LECUONA, CONSIDERADO EL MÁS PROLÍFICO COMPOSITOR DE LA MÚSICA CUBANA. VIDEOS

download

Ernesto Lecuona y Casado nació un 7 de agosto de 1896 en Guanabacoa, La Habana, Cuba, entonces Reino de España, y fue un compositor y pianista cubano, muchas de cuyas obras se han convertido en estándares del latín, el jazz y la música clásica. repertorios Sus más de 600 composiciones incluyen canciones y zarzuelas, así como piezas para piano y orquesta sinfónica.

Lecuona comenzó a estudiar piano a la edad de cinco años, bajo la tutela de su hermana Ernestina Lecuona, una famosa compositora. por derecho propio. Como niño prodigio, compuso su primera canción a la edad de 11 años. Posteriormente estudió en el Conservatorio Peyrellade con Antonio Saavedra y Joaquín Nin. Lecuona se graduó del Conservatorio Nacional de La Habana con medalla de oro en interpretación a los 15 años.

En 1918 colaboró con Luis Casas Romero, Moisés Simons, Jaime Prats, Nilo Menéndez y Vicente Lanz en la instalación de una exitosa fábrica de rollos de música para pianola en Cuba que producía música cubana y también copias de masters realizados por QRS en Estados Unidos. La etiqueta de la marca era “Rollo Autógrafo”.

VIDEOS- ERNESTO LECUONA INTERPRETA AL PIANO…-th

LECUONA COMO COMPOSITOR

No hay nada como una canción de Lecuona y el compositor escribió 406 de ellos. Muchas de estas grandes melodías fueron adaptadas, arregladas y reordenadas a lo largo de los años para diversas combinaciones instrumentales y vocales, tanto por Lecuona como por muchos otros. Siboney, Siempre En Mi Corazón, Dame de tus Rosas y Noche Azul están entre los más famosos. Durante gran parte de su vida, Lecuona fue muy activo en los teatros musicales de Cuba, España y América Latina como compositor, director y pianista.

Un prolífico compositor de teatro, escribió zarzuelas, operetas, reseñas de teatro, ballets y una ópera. Hoy en día, es recordado principalmente por sus grandes zarzuelas. Las más famosas, todavía realizadas, son María La O, El Cafetal y Rosa La China. La obra teatral más ambiciosa de Lecuona fue la ópera, El Sombrero de Yarey, a la que trabajó durante varios años, pero hasta el día de hoy sigue sin funcionar. Una razón para ello, por desgracia, es que gran parte de la ópera se ha perdido y sólo quedan porciones; La partitura completa no se ha visto desde la muerte del compositor en 1963.

Música para piano de Lecuona es un importante y muy significativa contribución a la música del siglo 20. En total, el compositor escribió 176 obras para piano solo. Entre las más famosas son las seis que componen la Suite de Andalucía.

Son Córdoba, Andaluza, Alhambra, Gitanerias, Guadalquivir y Malagueña. Otras obras conocidas son Ante El Escorial, Zambra Gitana, Aragonesa , Granada, San Francisco El Grande, Aragón y La Habanera. Y muchos más.

images (19)

SUS OBRAS PARA PIANO

Córdova / Córdoba
Andalucia / Andaluza
Alhambra
Gitanerías
Guadalquivir
Malagueña
San Francisco El Grande
Ante El Escorial
Zambra Gitana
Aragonesa
Granada
Valencia Mora
Aragón

SUS OBRAS PARA VALS

Si Menor (Rococó)
La bemol
apasionado
Crisantemo
Vals Azul
Maravilloso
Romántico
poético

OTRAS DE SUS OBRAS

Ahí Viene El Chino
Al fin te vi
Amorosa
Andar
Aqui esta
arabesco
Flor de Bell
Benilde
Burlesca
Canto del guajiro
Cajita de Música
Como el arrullo de palma
Como baila el muñeco
Dame tu amor
Danza de los ñáñigos
Danza Lucumí
Diario Niño de la ONU
Ella y yo
¡ Echate pa’lla María !
El batey
El miriñaque
El sombrero de yarey
El tanguito de mamá ( also Llamada A la Antigua)
En Tres por Cuatro
ERES TÚ EL Amor
futurista
Gonzalo , ¡ no hay Bailes Mas!
improvisado

images (18)

La 32
La Primera en la Frente
La Comparsa
La conga de medianoche
La Habanera
La danza interrumpida
La mulata
La negra Lucumí
La Cardenense
Los trovadores
Lola Cruz
Lola no está de fiesta
Lloraba en sueños
Mazurka en glissado
Melancolía
MIENTRAS yo comia maullaba el gato
Mis tristezas
Muñequita
Negra Mercé
Negrita
¡ No hables mas!
No me olvides
No contigo sí puedo
Orquídeas
Pensaba en ti
Polichinela
¿ Por qué vas te?
Preludio en la noche
¡ Que me da risa ! Mi abuela Bailaba Asi
Rapsodia Negra
Rosa, la china
Tú serás
Tres miniaturas
¡ Y la negra Bailaba !
¡ Y Sigue la lloviznita !
Así Soy Yo
Yumurí
Zapateo y guajira
Zenaida

LECUONA ÚLTIMOS AÑOS Y LEGADO

En 1960, completamente descontento con el nuevo régimen de Castro, Lecuona se mudó a Tampa, Florida y vivió en West Orient Street en West Tampa con su pariente, la cantante Esperanza Chediak. Lecuona vivió sus últimos años en Estados Unidos, pero tres años después, mientras viajaba por Canarias, murió de un infarto en la localidad de Santa Cruz de Tenerife el 29 de noviembre de 1963, donde intentaba recuperarse de una dolencia pulmonar. Fue enterrado en el cementerio Gate of Heaven en Hawthorne, Nueva York, pero su testamento ordena que sus restos sean repatriados una vez que el régimen actual siga su curso. Gran parte de la música de Lecuona fue presentada por primera vez al público estadounidense en masa por Desi Arnaz, un compañero cubano y esposo de Lucille Ball.

El talento de Lecuona para la composición ha influido en el mundo latinoamericano de una manera bastante similar a la de George Gershwin en los Estados Unidos, en su caso elevando la música cubana a la categoría de clásica.

images (4)

logo

ERNESTO LECUONA, CONSIDERED THE MOST PROLIFIC COMPOSER OF CUBAN MUSIC. VIDEOS.

download (1)

Ernesto Lecuona y Casado was born on August 7, 1896 in Guanabacoa, Havana, Cuba, then the Kingdom of Spain, and was a Cuban composer and pianist, many of whose works have become standards in Latin, jazz, and classical music. . repertoires his more than 600 compositions include songs and zarzuelas, as well as pieces for piano and symphony orchestra.

Lecuona began studying piano at the age of five, under the tutelage of his sister Ernestina Lecuona, a famous composer. own right. As a child prodigy, he composed his first song at the age of 11. Later he studied at the Peyrellade Conservatory with Antonio Saavedra and Joaquín Nin. Lecuona graduated from the National Conservatory of Havana with a gold medal in interpretation at the age of 15.

In 1918 he collaborated with Luis Casas Romero, Moisés Simons, Jaime Prats, Nilo Menéndez and Vicente Lanz in the installation of a successful pianola music roll factory in Cuba that produced Cuban music and also copies of masters made by QRS in the United States. . The brand label was “Autograph Roll”.

LECUONA AS A COMPOSER

There’s nothing like a Lecuona song and the composer wrote 406 of them. Many of these great tunes have been adapted, arranged, and rearranged over the years for various instrumental and vocal combinations, both by Lecuona and many others. Siboney, Siempre En Mi Corazón, Give me your Roses and Blue Night are among the most famous. For much of his life, Lecuona was very active in the musical theaters of Cuba, Spain, and Latin America as a composer, conductor, and pianist.

A prolific theater composer, he wrote zarzuelas, operettas, theater reviews, ballets, and an opera. Today, he is remembered mainly for his great zarzuelas. The most famous, still made, are María La O, El Cafetal and Rosa La China. Lecuona’s most ambitious stage work was the opera, El Sombrero de Yarey, which he worked on for several years, but to this day it still doesn’t work. One reason for this, unfortunately, is that much of the opera has been lost and only portions remain; The full score has not been seen since the composer’s death in 1963.

Lecuona’s music for piano is an important and very significant contribution to the music of the 20th century. In total, the composer wrote 176 works for solo piano. Among the most famous are the six that make up the Andalusian Suite.

They are Córdoba, Andalusia, Alhambra, Gitanerias, Guadalquivir and Malagueña. Other known works are Ante El Escorial, Zambra Gitana, Aragonesa, Granada, San Francisco El Grande, Aragón and La Habanera. And many more.

(HIS WORKS FOR PIANO, WALTZ Y OTHERS COMPOSITION CAN BE READ IN THE SPANISH SECTION ABOVE)

images (20)

LECUONA LAST YEARS AND LEGACY

In 1960, completely unhappy with the new Castro regime, Lecuona moved to Tampa, Florida and lived on West Orient Street in West Tampa with his relative, the singer Esperanza Chediak. Lecuona lived his last years in the United States, but three years later, while traveling through the Canary Islands, he died of a heart attack in the town of Santa Cruz de Tenerife on November 29, 1963, where he was trying to recover from a lung ailment. He was buried at Gate of Heaven Cemetery in Hawthorne, New York, but his will mandates that his remains be repatriated once the current regime runs its course. Much of Lecuona’s music was first introduced to American audiences en masse by Desi Arnaz, a fellow Cuban and husband of Lucille Ball.

Lecuona’s talent for composition has influenced the Latin American world in much the same way George Gershwin did in the United States, in his case elevating Cuban music to classical status.

Agencies/ Wiki / LecuonaBio./ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

images (15)

logo