– VIDEO de algunas de las Más Bellas Playas de la Isla de Cuba.

jibaoca1VIDEO DE ALGUNAS DE LAS MAS BELLAS PLAYAS DE LA ISLA DE CUBA.

Estas son algunas de las más bellas playas de Cuba, un país con una privilegiada franja litoral de 588 kilómetros, con paradisíacas playas bañadas por el Mar Caribe en el sur y por el Océano Atlántico y su gigantesca barrera coralina en el norte.

THIS IS A VIDEO OF SOME OF THE MOST BEAUTIFUL BEACHES OF THE CUBAN ISLAND.

These are some of the most beautiful beaches in Cuba, a country with a privileged coastline of 588 kilometers, with paradisiac beaches bathed by the Caribbean Sea in the south and by the Atlantic Ocean and its gigantic barrier reef in the north.

Agencies/ Arias Productions/ YouTube/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

cuba

logo-4 (1)

1fdde654-4c0a-4d69-a09c-5c08d5cbe492

– SANTERIA- Apuntes del Folklore Afro-Cubano. Practica Religiosa Palo Monte.

f4af0b9868ac03fc3671433820269a0fSANTERIA- APUNTES DEL FOLKLORE AFRO-CUBANO. PRACTICA RELIGIOSA PALO MONTE.

EN CUBA, con la introducción de esclavos a la sociedad entonces vigente en el pais y la adaptación al nuevo medio, se dió un nuevo tipo de práctica religiosa conocida con el nombre de PALO MONTE o REGLA PALERA, en su esencia, se entremezclan en ella magia animista con la superstición católica así como con elementos y deidades de la santería y los yorubas.

El objeto principal del culto es el NGANGA, prenda o fundamento, objeto simbólico que concentra en un recipiente (caldero de hierro de tres patas) un conjunto de sustancias que simbolizan los poderes de sus referentes reales y están dotados con poderes mágicos.

Este receptáculo es así el objeto de adoración de todo el que se inicia en la regla palera y en él deben estar presentes: el aura tiñosa (animal que más alto vuela, de mayor fuerza y resistencia), piedras de toda la Isla y pedazos de cadáveres humanos.

PALO-MONTE

A diferencia de la santería, en el palo monte el predominio de un sentido colectivo para todas sus actividades es mayor, tanto para la afiliación o iniciación como para la adoración de los objetos. El aspirante debe de estar relacionado con alguien que sea palero, es decir, debe de buscarse un padrino que tenga NGANGA (prenda o fundamento) para así poder adorarla en la ceremonia.

Si bien en la santería cada orisha tiene un receptáculo y su propia esfera de acción, en el palo el nganga es el receptáculo universal y contiene todas las fuerzas, es como el mundo concentrado en escala menor.

En general, las ceremonias de Palo Monte son más primitivas, menos espectaculares y menos complejas para su preparación, por ello no resultan tan costosas.

download13

En la regla Palera, se reconocen modalidades específicas para el culto o o ritual, las cuales se diferencian según la finalidad de cada una de ellas:

Regla Briyumba: aquella en la que se busca preferentemente en favor de la deidad llamada Nkita y de aquellos espíritus Nfumbu, relacionados con la idea del bien.

Regla Mayombe: Busca favores de la deidad Ndoki, relacionada con la idea del mal.

Regla Kimbisa: de Santo Cristo del Buen Viaje, más relacionada con el culto católico y con el espiritismo, poco frecuente en la actualidad.

Se deriva de esto que en el palomonte, el bien y el mal están bien delimitados a diferencia de la santería, en la cual cada orisha tiene su parte buena y su rasgo malo.

Otro aspecto característico del palomonte es que la comunicación oral se establece en idioma castellano, a causa de la necesidad de una lengua común debido a la diversidad étnica de sus primitivos componentes. Esto propicia una mayor flexibilidad en las prácticas y una incorporación más flúida al medio en que se desarrollan.

sebi_messina_064

Algunos estudiosos afirman que el propio carácter más primitivo del Palo Monte, hace que esta cultura se más imaginativa, más rica que la santería, pues ésta, al estar más desarrollada posee una carga dogmática mayor en su práctica y menos grados de ductabilidad.

Por otra parte, el propio carácter y poderes de las deidades diferencia el grado de libertad de acción en el creyente, en la santería yoruba el santero acude al dios para que sea éste el que actúe, el palero invoca a sus deidades para pedirle apoyo sobre la labor a realizar en determinadas plantas y animales. Con ello se brinda una mayor libertad de acción tanto para el creyente como para el practicante.

A pesar de que el palero es más hermético y desconfiado que el santero, en su vida cotidiana posee un sentido del humor más cercano al carácter del cubano, no así el santero, cuya actuación ante la vida posee un tono más solemne y ceremonial.

Aunque no debe olvidarse que la mayoría de los Babalawos conocen y pasaron por El Palo Monte.

slider-3 (1)

logo-4 (1)

Nganga_Museo_de_GuanabacoaSANTERIA- NOTES OF THE AFRO-CUBAN FOLKLORE. RELIGIOUS PRACTICE PALO MONTE.

In Cuba, with the introduction of slaves to the society then in force in the country and the adaptation to the new environment, a new type of religious practice known as PALO MONTE or RULE PALERA occurred, in essence, they are intermingled in it Animist magic with Catholic superstition as well as elements and deities of Santeria and the Yoruba.

The main object of the cult is the NGANGA, garment, or foundation, a symbolic object that concentrates in a container (three-legged iron cauldron) a set of substances that symbolize the powers of their royal referents and are endowed with magical powers.

This receptacle is thus the object of worship of everyone who begins in the palera rule and must be present in it: the tinea aura (an animal that flies the highest, with the greatest strength and resistance), stones from all over the Island and pieces of human corpses.

Unlike Santeria, in the palo monte the predominance of a collective sense for all its activities is greater, both for affiliation or initiation and for the worship of objects. The applicant must be related to someone who is a drainer, that is, a godfather who has NGANGA (garment or foundation) must be sought in order to worship it at the ceremony.

Palo-Monte-Mayombe

Although in Santeria each orisha has a receptacle and its own sphere of action, in the stick the nganga is the universal receptacle and contains all the forces, it is like the world concentrated on a smaller scale.

In general, the Palo Monte ceremonies are more primitive, less spectacular and less complex for their preparation, which is why they are not so expensive.

In the Palera rule, specific modalities for worship or ritual are recognized, which are differentiated according to the purpose of each of them:

Briyumba Rule : one in which one seeks preferably in favor of the deity called Nkita and those Nfumbu spirits, related to the idea of ​​good.

Mayombe Rule : Seek favors from the deity Ndoki, related to the idea of ​​evil.

Kimbisa Rule : of Santo Cristo del Buen Viaje, more related to Catholic worship and spiritualism, rare today.

It follows from this that in palomonte, good and evil are well delimited, unlike Santeria, in which each orisha has its good part and its bad feature.

Another characteristic aspect of the Palomonte is that oral communication is established in the Spanish language, due to the need for a common language due to the ethnic diversity of its primitive components. This promotes greater flexibility in practices and a more fluid incorporation into the environment in which they take place.

unnamed (6)

Some scholars affirm that Palo Monte’s own more primitive character makes this culture more imaginative, richer than Santeria, since Santeria, being more developed, has a greater dogmatic charge in its practice and fewer degrees of ductability.

On the other hand, the deities’ own character and powers differentiate the degree of freedom of action in the believer, in Yoruba Santeria the santero goes to the god so that it is he who acts, the palero invokes his deities to ask for support on the work to be done on certain plants and animals. This provides greater freedom of action for both the believer and the practitioner.

Despite the fact that the palero is more hermetic and distrustful than the santero, in his daily life he has a sense of humor closer to the character of the Cuban, but not the santero, whose performance in life has a more solemn and ceremonial tone.

Although it should not be forgotten that most of the Babalawos know and passed through El Palo Monte.

Agencies/ Santeria/ Pancracia/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

logo-4 (1)

– (OPINIÓN) La Negación y el Bloqueo Musical en Cuba a Toda una Generación..

unnamed (5)(OPINIÓN) LA NEGACIÓN Y EL BLOQUEO MUSICAL EN CUBA A TODA UNA GENERACIÓN..

El concepto totalitario del bloqueo musical en Cuba incluía importantes artistas nuestros, aquellos que habían saltado los estancos del régimen. Para las generaciones nacidas poco antes o poco después de ‘la Noche Triste’, y no de Cortés, nada decían los nombres de Olga Guillot, Ňico Membiela, Celia Cruz, Blanca Rosa Gil e incluso el inquieto anacobero -diablillo en ñáñigo- Daniel Santos, a quien se la aplicaron, a pesar de ser puertorriqueño.

Para mi generación el jazz fue un desconocido. Algunos tuvimos la suerte de escuchar ‘Pastilla de Menta’, de la Orquesta Cubana de Música Moderna, sin saber entonces que entre sol y sol realista-socialista metían un bemol imperialista. A cambio, el Mozambique de Pello el Afrocán era tan famoso que en la escuela primaria al niño que tuviera rasgos feminoides le decían la Rubia del Pello. ‘Los Zafiros’ hacían olvidar a los insonoros ‘The Platers’ con bastante dignidad. Los boleristas y los soneros cubanos apenas estaban de moda en los clubes nocturnos de La Habana y en las reyertas del Salón Rosado de La Tropical, mientras sus compatriotas triunfaban en New York y Los Ángeles.

“Nocturno” fue el programa musical por excelencia de la niñez de quienes hoy peinamos canas. Allí, y quien sabe cómo, a cada rato colaban una canción de ‘The Beatles’, ‘The Mamas and the Papas’, y ‘Fith Dimension’ a finales de los sesentas. Pero los conjuntos y cantantes españoles eran los más oídos. Muchos de ellos se presentarían en el Festival de la Canción de Varadero en 1970 -‘Los Ángeles’, ‘Los Bravos’, Luis Gardey, Lluís Llach, Los Mustang. La fallida Zafra de los 10 millones los trajo a los escenarios insulares. Otros dos huecos se abrieron entonces para airear el bloqueo socialista a la música cubana, a pesar de ser concebidas para más rosca izquierda: el “son progresivo” de los Los Van Van y el Movimiento de La Nueva Trova.

En los setenta una generación de adolescentes, sobre todo habaneros, descubrimos las estaciones de la Florida, conocidas como la “FM”. Con buen viento del Norte, y aquellos radios VEF y SELENA de una tonelada, se conectaban antenas-percheros en azoteas y ventanas, y podía disfrutarse el programa emblemático de la radio musical norteamericana: “Casey Kasem and American Top 40″. En la beca, al regreso del pase, quienes tenían mejores receptores traían las listas de las canciones y a veces las letras.

Una mención honorifica a los del patio -‘Los Dada’, ‘Los Kent’, ‘Alma Vertiginosas’- que, en garajes y solares yermos, con instrumentos de propia manufactura, tocaban casi clandestinamente rock y ritmos Motown. Los padres de quienes podían viajar al extranjero también surtían de música clandestina las fiestas; con la luz apagada, sin otra cosa que agua o poche, rompían el bloqueo insular los ‘Led Zeppelín’, ‘Deep Purple’, ‘Santana’, ‘Eagles’, y para gustos más refinados ‘Pink Floyd” – ¡si Roger Waters, usado por el régimen ahora por izquierdista supiera que jamás lo radiaron en su época de esplendor!

Al final de los setenta y después del Mariel se fue flexibilizando el bloqueo musical al enemigo. Un punto de ruptura pretendió ser el encuentro Cuba-USA, Havana Jam, de 1979, en el teatro Karl Marx de la Habana. Figuras como Rita Coolidge, Kris Kristofferson, Billy Joel y el grupo de rock progresivo Weather Report paralizaron la ciudad por tres días. Quizás para sorpresa de los comisarios en vez de una nota, tuvieron dos: la mayoría de los asistentes, donde me incluí gracias a una vecina que allí trabajaba, eran jóvenes que conocían a los músicos norteamericanos y sus canciones. Una buena cantidad de los asistentes eran hijos o parientes de los mismos que por años habían bloqueado la música del imperio a los oídos cubanos.

Después vino ‘Colorama’, ‘Para Bailar’, ‘Joven Joven’, y otros programas musicales y ya la censura al imperio tuvo que dar paso al Festival de Jazz, al de guitarra, con excelentes ejecutores norteños, y aunque jamás proyectaron en la televisión Saturday Nigth Fever ni Grease en esa época, los jóvenes podían oír en la radio y ver en televisión a los Bee Gees, Olivia Newton John, KC and The Sunshine Band – ¡de Miami! – y Walther Murphy.

Parece increíble que los cubanos hayamos tenido que venir al país enemigo para conocer toda la música cubana, sin excepción, y disfrutar, sin ruidos ni antenas de percheros, la música norteamericana. El régimen, con la torpeza propia de las dictaduras, incultas por su ceguera ideológica, trabajaron pa’l inglés o pa’l americano, que es lo mismo y no da igual. No solo nunca han considerado pedir disculpas por haberle negado a generaciones enteras su derecho a oír y a disfrutar sus gustos musicales. Es que todavía hoy lo siguen haciendo, sin remordimientos, como los buenos sociópatas que no dejan de ser.

En la tarde, cuando los abuelos circulamos por las carreteras de la Florida y sintonizamos al amigo Pepe Forte y su Ático hay una extraña sensación de libertad, de resarcimiento espiritual. El automaníaco nos transporta a la época en que oír otra música era un delito, una muestra de rebeldía, un acto de fina ingeniería comunicacional. Mientras, el tráfico infernal de Miami se mueve, o se detiene, y da lo mismo. Oímos aquellas canciones que eran interrumpidas por la distancia y el odio. Nosotros, los abuelos, comprendemos la devoción de Pepe por Casey Kasem. Y por qué no pudo evitar emocionarse frente a su tumba en el viejo cementerio de Oslo, Noruega.

Agencies/ Habaneciendo/ Opinion-Francisco Almagro/ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

cuba-banner (1)

logo-4 (1)