ISMAEL CALA, periodista, presentador conferenciante, productor de TV. PHOTOS. * ISMAEL CALA, journalist, lecturer, television Producer. PHOTOS.

Ismael Cala López es un periodista, escritor, conferencista, productor y presentador de radio y televisión cubano con nacionalidad canadiense y estadounidense.

download (49)

ES RECONOCIDO Internacionalmente por sus programas “¡Qué tarde tan padre!”,​ “Calando fuerte”,​ “El mundo informa” y su programa de entrevistas Cala, que fue emitido por CNN en español, hasta el 1 de julio de 2016. Después de un retiro temporal de la televisión,​ retomó su programa “Cala en MegaTV”, para Estados Unidos y Puerto Rico, y en el canal internacional VePlus, para toda América Latina y España. Actualmente continúa trabajando como conferencista y emite su podcast semanal D’mente Positivo.

Ismael Cala nació en Santiago de Cuba un 8 de Septiembre de 1969. Apareció en la radio por primera vez a los ocho años en la emisora CMKC.​
Estudió Historia del Arte en la Universidad de Oriente.​ Fue presentador de radio y televisión en Cuba, en programas como ‘De cinco a siete’, en Radio Taíno, o en el de juegos ‘Quién sabe’ en el canal nacional Cubavisión.

En 1998 llegó a Toronto, Canadá, donde estudió periodismo en la Escuela de Comunicación de la Universidad de York (2001-2003) y producción de televisión en el Seneca College.​ Comenzó a trabajar como corresponsal para la cadena internacional de noticias CNN en su versión en español haciendo reemplazos. Pronto se convirtió en conductor de ‘Calando a…’, un ciclo de reportajes biográficos en Telelatino Network (TLN), de Fiesta Olé, Caliente y Viva auto, entre otros. En Canadá creó una productora que llevaba su nombre.

Posteriormente se mudó a Miami, donde fue conductor invitado de Despierta América, popular show de la mañana de Univisión y trabajó como reportero para CNN en Español.

COMIENZAN SUS TRIUNFOS…

Pero el éxito le llegó al lanzar los programas ¡Qué tarde tan padre! (Canal de las Estrellas, México) y Calando fuerte (AméricaTevé, Miami, EE. UU.). Además, desde noviembre de 2007 fue conductor del programa radial matutino Ismael Cala y la jungla de la mañana, de Mega 949. Fue productor de El mundo informa, en CNN en Español. y Estudiante de la UPEA en el año 2008.

Desde el 22 de noviembre de 2010 hasta el 1 de julio de 2016 fue presentador del programa de entrevistas Cala, en el horario estelar de CNN en Español. Después de cinco años en las pantallas de CNN en Español, decidió retirarse de la televisión temporalmente para dedicarse a su carrera como conferencista. En dicho programa conversó con numerosas personalidades de la política, del espectáculo, de la música, de los medios de comunicación y el deporte.

Como conferencista inspiracional y empresarial ha recorrido una veintena de países de América. Fruto de esta labor ha sido su libro el El poder de escuchar, publicado en 2013, y que lleva como subtítulo La guía esencial en tu camino al éxito. En 2014 lanzó Un buen hijo de P…, en 2015 El secreto del bambú, en 2016 El analfabeto emocional y en 2017 Despierta con Cala.

download (47)

Ha realizado alianzas empresariales con personalidades de como Deepak Chopra y John C. Maxwell, referentes mundiales en temas de meditación y liderazgo y recibido formación de reconocidos líderes internacionales como Robin Sharma, Brian Tracy y Tony Robbins; además de completar el Programa Ejecutivo de Liderazgo Exponencial en Singularity University, de Silicon Valley.

CalaMundos y CalaEncuentros, sus eventos internacionales anuales, son referentes del turismo de conciencia. Adicionalmente, ha creado una academia en línea con cursos formativos y una aplicación de meditación “EsCala Meditando”.

PREMIOS Y RECONOCIMIENTOS…

– La revista “People en Español”​ lo eligió entre los 50 más bellos en 2015, y en 2016 estuvo en la lista de los más influyentes.​
– Entre sus múltiples premios y reconocimientos están las Llaves de las ciudades de Miami​ y Maracaibo.​ Ha sido declarado Huésped Ilustre de las ciudades de Santa Cruz (Bolivia),​ Asunción (Paraguay)​ y Guayaquil​ (Ecuador). En 2013 fue elegido Personalidad Iberoamericana del Año por la Organización de Periodistas Iberoamericanos​ y en 2014 recibió el Premio Palmas de Oro, del Círculo Nacional de Periodistas de México.​
-El periódico The New York Times lo comparó con el mítico Larry King.​
-Recibió el Canadian New Pioneers Award, el Somos —al mejor comunicador del año en Toronto— o el de la Asociación de Cronistas de Espectáculos de Nueva York.​

OBRAS PUBLICADAS…
El poder de escuchar, C.A. Press, 2013
Un buen hijo de P…, Vintage Español, 2014
El secreto del bambú, HarperCollins Español, 2015
El analfabeto emocional, V&R Editoras, 2016
Fluir para no sufrir, Diana, Grupo Planeta, 2022

Es el creador de la Fundación Ismael Cala que apuesta por el desarrollo del liderazgo emocional y educativo de niños, adolescentes y jóvenes en situación de vulnerabilidad de América Latina y de la población hispana de EE. UU. Cuenta con un programa de Canalización de Becas. En alianza con instituciones educativas, empresas y otras organizaciones de desarrollo social, promueve la educación y formación de jóvenes a través cursos y/o carreras de mejoramiento personal y profesional.

Actualmente reside en los Estados Unidos.

download (28)

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.  * THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.
* THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

ISMAEL CALA, JOURNALIST, LECTURER, TELEVISION PRODUCER. PHOTOS

Ismael Cala López is a Cuban journalist, writer, lecturer, producer, and radio and television presenter with Canadian and American nationality.

download (48)

HE IS INTERNATIONALLY RECOGNIZED for his programs “Qué Tarte Tan Padre!”, “Calando Fuerte”, “El Mundo Informa” and his talk show Cala, which was broadcast on CNN in Spanish, until July 1, 2016. After a temporary withdrawal from television, he resumed his program “Cala en MegaTV”, for the United States and Puerto Rico, and on the international channel VePlus, for all of Latin America and Spain. He currently continues to work as a speaker and broadcasts his weekly podcast D’mente Positivo.

Ismael Cala was born in Santiago de Cuba on September 8, 1969. He appeared on the radio for the first time at the age of eight on the CMKC radio station.
He studied Art History at the Universidad de Oriente and was a radio and television presenter in Cuba, in programs such as ‘De Cinco a Siete’, on Radio Taíno, or in the game show ‘Who knows’ on the national channel Cubavisión.

In 1998 he came to Toronto, Canada, where he studied journalism at the York University School of Communication (2001-2003) and television production at Seneca College. He began working as a correspondent for the international news network CNN in his Spanish version making replacements. He soon became the host of ‘Calando a…’, a cycle of biographical reports on Telelatino Network (TLN), of Fiesta Olé, Caliente, and Viva auto, among others. In Canada, he created a production company that bore his name.

He later moved to Miami, where he was a guest host on Despierta América, a popular Univision morning show, and worked as a reporter for CNN en Español.

HIS TRIUMPHS BEGIN…

But his success came when he launched the programs What a late father! (Canal de las Estrellas, Mexico) and Calando Fuerte (AméricaTevé, Miami, USA). In addition, since November 2007 he was the host of the morning radio program Ismael Cala y la jungla de la Mañana, on Mega 949. He was the producer of El Mundo Informa, on CNN en Español. and UPEA Student in 2008.

From November 22, 2010, to July 1, 2016, he was the host of the talk show Cala, in prime time on CNN en Español. After five years on the screens of CNN en Español, he decided to temporarily retire from television to dedicate himself to his career as a speaker. In this program, he spoke with numerous personalities from politics, entertainment, music, the media, and sports.

As an inspirational and business speaker, he has toured twenty countries in America. The result of this work has been his book The Power of Listening, published in 2013, with the subtitle The Essential Guide on Your Path to Success. In 2014 he released A good son of P…, in 2015 The secret of bamboo, in 2016 The emotional illiterate, and in 2017 Wake up with Cala.

He has made business alliances with personalities such as Deepak Chopra and John C. Maxwell, world leaders in meditation and leadership, and received training from renowned international leaders such as Robin Sharma, Brian Tracy and Tony Robbins; in addition to completing the Exponential Leadership Executive Program at Singularity University, Silicon Valley.

CalaMundos and CalaEncuentros, its annual international events, are benchmarks of conscientious tourism. Additionally, he has created an online academy with training courses and a meditation application “Cala Meditando”.

shopping

AWARDS AND HONOURS…

-The magazine “People en Español” chose him among the 50 most beautiful in 2015, and in 2016 he was on the list of the most influential.
-Among his multiple awards and recognitions are the Keys to the cities of Miami and Maracaibo. He has been declared an Illustrious Guest of the cities of Santa Cruz (Bolivia), Asunción (Paraguay), and Guayaquil (Ecuador). In 2013 he was chosen Ibero-American Personality of the Year by the Organization of Ibero-American Journalists and in 2014 he received the Palmas de Oro Award from the National Circle of Journalists of Mexico.
-The newspaper The New York Times compared him to the mythical Larry King.
-He received the Canadian New Pioneers Award, the Somos —to the best communicator of the year in Toronto— or that of the Association of Show Writers of New York.

PUBLISHED WORKS…
The power of listening, C.A. Press, 2013
A good son of P…, Vintage Spanish, 2014
The secret of bamboo, HarperCollins Spanish, 2015
The emotional illiterate, V&R Editoras, 2016
Flow so as not to suffer, Diana, Grupo Planeta, 2022

He is the creator of the Ismael Cala Foundation, which is committed to the development of emotional and educational leadership for children, adolescents and young people in vulnerable situations in Latin America and the Hispanic population in the US. It has a Scholarship Channeling program . In alliance with educational institutions, companies, and other social development organizations, it promotes the education and training of young people through courses and/or careers for personal and professional improvement.

He currently resides in the United States.

Agencies/ Wiki/ IsmaelCalaBio./ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

images (16)

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.  * THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.
* THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

CUBA HOY: Renuncian en masa estudiantes de Medicina en Cuba. PHOTOS. * LLEGAN Cubanos a EEUU en Balsa Impulsada por un Motor de Maquina de Soldar. PHOTOS.

Espantados por las condiciones de trabajo, decenas de cubanos renuncian a los estudios de Medicina. En Ciego de Ávila, 146 estudiantes de posgrado abandonan la carrera para emigrar, entre otros motivos.

Hay muy pocos estudiantes interesados en la especialidad de Cirugía General y quienes la cursan están desmotivados por la falta de práctica. (Facebook/Hospital Antonio Luaces Iraola)

Hay muy pocos estudiantes interesados en la especialidad de Cirugía General y quienes la cursan están desmotivados por la falta de práctica. (Facebook/Hospital Antonio Luaces Iraola)

LA ESTAMPIDA de 146 estudiantes de posgrado pone en crisis la atención médica de urgencias en Ciego de Ávila. Un reportaje publicado este sábado por el diario oficialista Invasor hace de tripas corazón para encontrar explicaciones. Atribuye la cifra a la desmotivación de los jóvenes y da un largo rodeo para nunca mencionar la causa más evidente del déficit: la emigración.

Del total de bajas que la Universidad de Ciencias Médicas (UCM) registra “a punta de lápiz”, 71 han renunciado definitivamente a la especialidad (26 médicos generales integrales, 7 estomatólogos, 1 enfermero y 37 especialistas en atención secundaria), mientras que 75 señalan que su negativa a continuar los estudios es “temporal”.

El déficit se traduce en una pobre atención médica en la provincia, en la que para colmo han aumentado los índices de morbilidad. La primera de las culpas, en opinión de los directivos de salud en Ciego de Ávila, la tiene la pandemia de covid-19, que cerró los quirófanos a operaciones que no fueran de urgencia y eliminó, por tanto, la posibilidad de que los jóvenes residentes pudieran entrenarse.

“Ningún cirujano se forma mirando”, lamenta en la prensa oficial el doctor Alberto Bermúdez, jefe del servicio del aula de cirugías del hospital Antonio Luaces, con más de 30 años de experiencia.

Según Bermúdez, hay muy pocos estudiantes interesados en la especialidad de Cirugía General, y quienes la cursan están desmotivados por la falta de práctica. Además, a menudo optan por ella estudiantes “sin aptitudes”.

“Si en seis meses de especialidad, el residente solo ha podido suturar en el cuerpo de guardia, se desencanta, eso ya lo hizo en el cuarto año de la carrera”, se queja el médico. De la veintena de alumnos que llegó a supervisar en otros años, en 2021 hubo solo cuatro, de los cuales solo uno aspira a convertirse en cirujano.

No obstante, el reportaje prefiere señalar a los sospechosos habituales: la situación financiera del país y el “bloqueo” de EE UU, responsable de una “larga lista de pacientes en espera de operación”

No obstante, el reportaje prefiere señalar a los sospechosos habituales: la situación financiera del país y el “bloqueo” de EE UU, responsable de una “larga lista de pacientes en espera de operación” y, por lo tanto, de los “altibajos del ciclo docente”.

images (39)

LLEGAN CUBANOS A ESTADOS UNIDOS EN BALSA IMPULSADA POR MOTOR DE MAQUINA DE SOLDAR. PHOTOS.

Llegan 12 cubanos a Miami Beach en una balsa impulsada por un motor de máquina de soldar. La Patrulla Fronteriza detuvo a dos contrabandistas en la zona de Palm Beach que trasladaban a otros cuatro cubanos. Islas Caimán repatriará a 269 nacionales de la Isla, entre ellos varios a los que les negó asilo.

La Patrulla Fronteriza trasladó a los 12 balseros cubanos a una instalación local para su procesamiento. (Captura)

La Patrulla Fronteriza trasladó a los 12 balseros cubanos a una instalación local para su procesamiento. (Captura)

LA PATRULLA FRONTERIZA de Estados Unidos puso bajo custodia a 12 balseros que desembarcaron la noche del jueves en Miami Beach, Florida. Según los cubanos, la travesía duró “cinco días” y salieron de Camalote, un poblado ubicado en el municipio de Nuevitas, Camagüey.

Los migrantes llegaron en una balsa a la que adaptaron, para su impulso, un motor de máquina de soldar marca Kubota, publicó América TeVé. Contaron que el trayecto fue “bastante difícil” por las “grandes olas” que golpearon a la embarcación y “el frío y el hambre” que pasaron. Aseguraron que tenían familia en Florida.

El oficial en jefe de la Patrulla Fronteriza del sector Miami, Walter Slosar, dijo que recibieron una llamada de alerta sobre el desembarco a las 7:30 de la noche del jueves y precisó que los balseros fueron localizados a la altura de la calle 67 en Miami Beach.

Slosar mencionó que los migrantes fueron registrados y llevados en una camioneta a una instalación local para su procesamiento. “La investigación sigue en curso”, subrayó el agente en sus redes sociales.

Este mismo jueves, desembarcaron otros 22 cubanos que llegaron a Marathon en un velero. Los migrantes fueron detenidos y puestos bajo custodia, con excepción de uno que debió de ser trasladado a un hospital para su atención, detalló Slosar.

Agencies/ 14yMedio, La Habana/ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

minipaisajecuba

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.  * THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.
* THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

HABLANDO de la Sorprendente Flora Cubana y Otras Variedades. PHOTOS. * TALKING about the Amazing Cuban Flora and Other Varieties. PHOTOS.

download (43)

HABLANDO DE LA SORPRENDENTE FLORA CUBANA Y EL DE OTRAS VARIEDADES. PHOTOS.

• -Hay más de 7000 especies de plantas en Cuba y que casi la mitad son endémicas (que solamente vive en un lugar determinado).
Cuba es el sitio del Caribe con mayor variedad de plantas y de endemismo como lo atestiguan todos los estudios.

• -Más de la tercera parte de nuestra flora endémica está en peligro de desaparición o han desaparecido desde la época de la conquista.
En los inicios del siglo XVI podía recorrerse la isla bajo los árboles, pero la tala indiscriminada, la deforestación por el ganado o por la introducción de cultivos han ido conduciendo a la perdida de especies, algunas para siempre.

• -En Cuba hay plantas carnívoras.
En nuestro país hay al menos 6 especies de plantas carnívoras del genero pinguicula, la más significativa, la p. Lignicola que es la única epifítica del mundo.

• -En nuestro país hay mas de 100 especies de palmas.
De estas 90 son endémicas, la más conocida es la palma real cuyo origen cubano esta en discusión.

• -Una de las especies de flores de mayor tamaño del mundo es oriunda de Cuba.
Se trata de la solandra grandiflora que puede medir 30 cms. en su corola.

• – La orquídea más pequeña del mundo sólo se encuentra en Cuba.
Es la pleurothallis shaferi cuya flor mide solo 2 mm.

• – La palma corcho originaria de Cuba es considerada una planta fósil y sólo se encuentra en Pinar del Río.
Solo existen alrededor de mil ejemplares y se considera de origen prehistórico.

download (45)

• -Más de la mitad de las especies endémicas de nuestra flora se encuentran en las montañas de la antigua provincia de Oriente.
Las montañas de la Sierra Maestra y Sagua Baracoa forman el mayor sitio de endemismo del Caribe y allí se encuentra más de la mitad de nuestras plantas endémicas.

• -La mayoría de las plantas que más relacionamos con el paisaje cubano de nuestros recuerdos no son oriundas de Cuba.
En efecto, la caña de azúcar, el flamboyán, el mango, el plátano, los cafetales, el maíz y quizás la palma real no son oriundas de Cuba.

• -Una “comida típica cubana” apenas tiene componentes oriundos de Cuba.
Si tenemos en cuenta que la mayoría de los cultivos y animales de consumo son introducidos no tendríamos congrí o potajes, ni tostones, puerco asado o tamales, no habría cascos de guayaba con queso, no habría café y sólo nos quedaría la yuca hervida, pero sin mojo, y el tabaco para después.

• -La Mariposa, flor nacional (hedychium coronariun koenig) no es originaria de Cuba.
Es oriunda de las islas del Pacífico, Micronesia y Guam.

download (30)

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.  * THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.
* THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

TALKING ABOUT THE AMAZING CUBAN FLORA AND OTHER VARIETIES. PHOTOS

download (44)

• -There are more than 7000 species of plants in Cuba and almost half are endemic (they only live in a certain place).
Cuba is the place in the Caribbean with the greatest variety of plants and endemism as all studies attest.

• -More than a third of our endemic flora is in danger of disappearing or has disappeared since the time of the conquest.
At the beginning of the 16th century, the island could be explored under the trees, but indiscriminate logging, deforestation due to livestock, or the introduction of crops have led to the loss of species, some forever.

• -In Cuba there are carnivorous plants.
In our country, there are at least 6 species of carnivorous plants of the genus pinguicula, the most significant, the p. Lignicola which is the only epiphytic in the world.

• -In our country there are more than 100 species of palms.
Of these 90 are endemic, the best known is the royal palm whose Cuban origin is under discussion.

• -One of the largest flower species in the world is native to Cuba.
It is the Solandra Grandiflora that can measure 30 cm. in its corolla.

• – The smallest orchid in the world is only found in Cuba.
It is the pleurothallis shaferi whose flower measures only 2 mm.

• – The cork palm native to Cuba is considered a fossil plant and is only found in Pinar del Río.
There are only about a thousand copies and it is considered to be of prehistoric origin.

images (24)

• -More than half of the endemic species of our flora are found in the mountains of the former province of Oriente.
The Sierra Maestra and Sagua Baracoa mountains form the largest site of endemism in the Caribbean and more than half of our endemic plants are found there.

• -Most of the plants that we associate with the Cuban landscape of our memories are not native to Cuba.
Indeed, sugar cane, flamboyant, mango, banana, coffee plantations, corn, and perhaps the royal palm are not native to Cuba.

• -A “typical Cuban food” hardly has components native to Cuba.
If we take into account that most of the crops and animals for consumption are introduced, we would not have congrí or stews, nor tostones, roast pork or tamales, there would be no guava hulls with cheese, there would be no coffee and we would only have boiled yucca, but no mojo, and tobacco for later.

• -The Butterfly, a national flower (hedychium coronariun koenig) is not native to Cuba.
It is native to the Pacific Islands, Micronesia, and Guam.

Agencies/ Wiki/ MiPais/ FloraCubanaHist./ Extractos / Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

images (17)

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.  * THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.

* LOS QUE OLVIDAN SU HISTORIA ESTAN CONDENADOS A REPETIRLA.
* THOSE WHO FORGET THEIR HISTORY ARE CONDEMNED TO REPEAT IT.