FARMACIAS de la Florida en EEUU Abastecen la Desesperada Situación Médica de Cuba. PHOTOS. * FLORIDA Pharmacies in the United States Supply the Desperate Medical Situation in Cuba. PHOTOS.

El déficit de medicamentos en Miami y otras ciudades de Florida parecía una situación insólita, pero ya se ha vuelto cotidiana. (14ymedio)

El déficit de medicamentos en Miami y otras ciudades de Florida parecía una situación insólita, pero ya se ha vuelto cotidiana. (14ymedio)

FARMACIAS DE LA FLORIDA EN ESTADOS UNIDOS ABASTECEN DESESPERADA SITUACION MEDICA EN CUBA. PHOTOS.

Las farmacias de Miami abastecen cada vez más a los cubanos de la Isla. Los exiliados recorren la ciudad para conseguir lo que necesitan sus familiares. No hay quien se opere en Cuba sin el dinero de Miami y los sobornos para el personal.

EL VIEJO CHISTE DE EMIGRANTES sobre Miami, última provincia de Cuba, amenaza con volverse realidad. En la gran ciudad de Florida empiezan a escasear algunos medicamentos. “Cuando voy a una farmacia, me dicen que se acabaron las medicinas, que se lo llevaron todo para mandarlo a Cuba”, se queja Enrique, que lleva diez años residiendo en Estados Unidos.

Enrique ha recorrido las farmacias de la ciudad para conformar un paquete de insumos médicos. Su madre lleva un año en tratamientos contra el cáncer de mama y ahora se enfrentará a una operación en Villa Clara. Angustiado, Enrique comprende que la única esperanza de su familia es que él consiga los medicamentos y equipos necesarios, pues, según la advertencia de los médicos locales, “aquí no hay nada”.

Teléfono en mano y manejando por las calles de Miami, el hombre consulta la lista que le han remitido sus parientes. “Cada vez que voy a un establecimiento me dicen lo mismo: ellos saben qué venderme, porque todos los cubanos llegan pidiendo lo mismo, pero ya no hay. La demanda es tanta que incluso aquí las cosas están en déficit”, lamenta Enrique.

PRODUCTOS MEDICOS QUE TERRIBLEMENTE ESCASENA..

“Lo que más ‘perdido’ está”, explica el hombre, “es el hilo para la sutura, los guantes quirúrgicos y la anestesia”. El inventario de Enrique es minucioso. Lo que falta en una farmacia debe “cazarlo” en otra, aunque sea en una ciudad distinta. Para la operación requiere dos tipos de hilo de sutura, más fino para el interior y de otra clase para cerrar la herida. Tendrá que llevar catéteres de calibre 18 o 20, que son los necesarios para recibir transfusiones y sueros.

th (74)

“Cada vez que voy a un establecimiento me dicen lo mismo: ellos saben qué venderme, porque todos los cubanos llegan pidiendo lo mismo

“Cinco paquetes de torundas de gasa, cuatro vendajes, algodón, 20 compresas, jeringuillas, varios rollos de esparadrapo, dos equipos de suero… y eso es apenas el comienzo”, enumera Enrique. El “cubaneo” médico es tan visible que, si no fuera porque le “consiguieron” el equipo de drenaje Surgivac, no habría modo de comprarlo. “180 dólares me costó”, asegura el hombre, que también pagó una buena cantidad por el anestésico intravenoso Propofol y la povidona yodada.

“Luego vendrá el largo proceso de recuperación”, añade, “para el que mi mamá necesitará más gasa y algodones, una venda elástica con alfileres, un vendaje de mayor tamaño para cubrir el torso y compresas para cada cura”.

Una amiga médico es quien prepara la lista, que luego la madre de Enrique le hace llegar. Son los propios sanitarios cubanos quienes admiten lo que hay y lo que no. “Y cada vez tienen menos. Ya el Gobierno se acostumbró a que nosotros haremos lo que sea para que nuestros familiares se operen. Es sí o sí: ¿quién va a dejar morir a su madre por no enviarle medicamentos?”.

Como Enrique, muchos cubanos residentes en el extranjero se sienten entre la espada y la pared. No cuentan con las vías necesarias para pedir rápidamente la reunificación con sus parientes y tampoco están dispuestos a someterlos al duro viaje por Centroamérica hasta la frontera estadounidense. “Es una situación que desespera”, asegura Enrique.

Fenómenos como “resolver” productos, esperar varias horas para realizar una compra y el maltrato de los farmacéuticos resucitan las peores pesadillas del exilio cubano

Un nuevo mensaje entra al teléfono. Su madre espera su turno en el área oncológica del Hospital Docente Clínico Quirúrgico de Santa Clara. Como el centro se quedó sin agua, una ruidosa pipa bombea el líquido hacia el interior e impide descansar a los pacientes. Los que vienen a tratarse evitan los charcos y cables que inundan la recepción, para que el resbalón no se convierta en fractura de cadera o algo peor.

UNICA SOLUCION POSIBLE…

“La semana que viene salgo para Cuba”, concluye Enrique. “Eso quiere decir que mis maletas no solo llevan los medicamentos y equipos, sino también un par de chancletas para mi mamá, dos batas de casa, ropa para los primos, galletas, conservas, confituras, lo que sea para ‘endulzar’ un poco todo lo que está pasando”.

El déficit de medicamentos en Miami y otras ciudades de Florida parecía una situación insólita, pero ya se ha vuelto cotidiana para los cubanos residentes en Estados Unidos. Fenómenos como “resolver” productos, esperar varias horas para realizar una compra y el maltrato de farmacéuticos y vendedores resucitan las peores pesadillas del exilio cubano. El Gobierno de la Isla, mientras tanto, sigue enarbolando con orgullo, y a través de la exportación de sanitarios, la etiqueta de “potencia médica”.

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1

FLORIDA PHARMACIES IN THE UNITED STATES SUPPLY THE DESPERATE MEDICAL SITUATION IN CUBA. PHOTOS.

Pharmacies in Miami increasingly supply Cubans on the island. Exiles travel through the city to get what their relatives need. There is no one who operates in Cuba without the money from Miami and the bribes for the staff.

th (75)

THE OLD EMIGRANT JOKE about Miami, Cuba’s last province, threatens to become a reality. In the great city of Florida, some medicines are beginning to be scarce. “When I go to a pharmacy, they tell me that the medicine has run out, that they took everything to send it to Cuba,” complains Enrique, who has lived in the United States for ten years.

Enrique has toured the city’s pharmacies to put together a package of medical supplies. His mother has been undergoing breast cancer treatment for a year and will now face an operation in Villa Clara. Distraught, Enrique realizes that his family’s only hope is for him to get the necessary medicines and equipment, because, according to the local doctors’ warning, “there is nothing here.”

Phone in hand and driving through the streets of Miami, the man consults the list that his relatives have sent him. “Every time I go to an establishment they tell me the same thing: they know what to sell me because all Cubans arrive asking for the same thing, but there is no more. The demand is so great that even here things are in deficit,” laments Enrique.

MEDICAL PRODUCTS ARE TERRIBLY SCARCE…

“What is most ‘lost’,” explains the man, “is the thread for the suture, the surgical gloves, and the anesthesia.” Enrique’s inventory is thorough. What is missing in one pharmacy must be “hunted” in another, even if it is in a different city. For the operation, it requires two types of suture thread, a finer one for the interior and another type to close the wound. He will have to wear 18 or 20-gauge catheters, which are necessary to receive transfusions and serums.

“Every time I go to an establishment they tell me the same thing: they know what to sell me because all Cubans arrive asking for the same thing.

“Five packages of gauze swabs, four bandages, cotton, 20 compresses, syringes, several rolls of tape, two sets of serum… and that’s just the beginning,” Enrique lists. The medical “Cuban” is so visible that if it weren’t for the fact that they “got” the Surgivac drainage kit for him, there would be no way to buy it. “It cost me 180 dollars,” says the man, who also paid a good amount for the intravenous anesthetic Propofol and povidone-iodine.

“Then comes the long recovery process,” he adds, “for which my mom will need more gauze and cotton pads, an elastic bandage with pins, a larger bandage to cover her torso, and compresses for each dressing.”

A doctor friend is the one who prepares the list, which Enrique’s mother then sends to her. It is the Cuban health workers themselves who admit what is there and what is not. “And they have less and less. The government has gotten used to the fact that we will do whatever it takes for our relatives to have surgery. It’s yes or yes: who is going to let his mother die for not sending him medicine?”

Like Enrique, many Cubans living abroad feel between a rock and a hard place. They do not have the necessary means to quickly request reunification with their relatives and they are not willing to subject them to the harsh journey through Central America to the US border. “It’s a desperate situation,” says Enrique.

Phenomena such as “solving” products, waiting several hours to make a purchase, and the mistreatment of pharmacists resurrect the worst nightmares of the Cuban exile.

th (76)

A new message comes on the phone. His mother awaits her turn in the oncology area of ​​the Santa Clara Clinical-Surgical Teaching Hospital. As the center ran out of water, a noisy pipe pumps the liquid inside and prevents patients from resting. Those who come for treatment avoid the puddles and cables that flood the reception so that the slip does not turn into a hip fracture or something worse.

ONLY POSSIBLE SOLUTION…

“Next week I’m leaving for Cuba,” Enrique concludes. “That means that my bags not only carry the medicines and equipment, but also a pair of flip flops for my mom, two house robes, clothes for the cousins, cookies, preserves, preserves, anything to ‘sweeten’ a little everything that’s going on.”

The shortage of medicines in Miami and other Florida cities seemed like an unusual situation, but it has already become a daily occurrence for Cubans residing in the United States. Phenomena such as “solving” products, waiting several hours to make a purchase, and the mistreatment of pharmacists and vendors resurrect the worst nightmares of Cuban exiles. The Government of the Island, meanwhile, continues to proudly display the label of “medical power” through the export of toilets.

Agencies/ 14yMedio/ Juan Izquierdo, La Habana/ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

images (1)

logo-1

PERSONAJES de Nuestra Vieja Habana: Gloria, la “Prostituta Torera”. Corridas de Toros en Cuba. PHOTOS. * CHARACTERS of Our Old Havana: Gloria, “The Prostitute Bullfighter”. Bullfights in Cuba. PHOTOS.

PERSONAJES DE NUESTRA VIEJA HABANA: GLORIA “LA PROSTITUTA TORERA”. CORRIDAS DE TOROS EN CUBA. PHOTOS.

LA COLONIZACIÓN DE CUBA por los españoles, aparte del idioma, la influencia en la música, la gastronomía, costumbres y todos los aspectos de la vida no podía dejar de imponernos también un entretenimiento cruel y sanguinario que por suerte ha sido suprimido posteriormente. Me refiero a las corridas de toros.

41081_1658542662063_1192041426_31791459_1625242_n

En 1796 era conocida en Cuba una plaza de toros en el sitio en que hoy se cruzan las calles Monte y Egido y en el siguiente siglo existieron muchas otras en todo el país, siendo las más reconocidas las situadas en La Habana. Entre ellas estuvo la Plaza de Toros de Belascoaín, conocida también como de La Habana, por su importancia, y que se mantuvo activa hasta que en 1897 un terrible incendio la destruyó.

También fueron famosas la Plaza de Toros de la Calle Águila, en 1818; la del Campo de Marte, en 1825; las de Regla, en 1842 y una segunda en 1866, en donde le gustaba torear al famoso Manzantini y finalmente la Plaza de Toros de Carlos III e Infanta, la que, junto a la segunda de Regla, se mantuvo activa hasta 1899, con el fin de la dominación española.

Esta fue la mejor plaza de toros que existió en La Habana Infanta, que se llamó así por esa calzada, aunque realmente su frente daba a Carlos III y donde después estuvo el cine Manzanares y ahora quién sabe las ruinas que allí existan.

Por esta plaza pasaron los mejores toreros de la época y se dieron las mejores corridas de la Isla. Era una gradería circular con un bonito techo, contaba con capacidad de hasta diez mil personas y tenía 55 palcos sombreados entre ellos el del Capitán General de la Isla.

Por supuesto que Luis Mazzantini tampoco se podía perder su actuación en esta plaza, para lo que se dice se batieron récords de precio con diez pesos la entrada y cinco para las graderías de sol, una suma exorbitante entonces. En varios artículos hemos hecho referencia a la expresión popular cubana: “ni Mazantín el torero”, que se refiere a algo muy difícil de realizar, en comparación con la maestría del torero en algo tan repulsivo como matar a un animal indefenso después de torturarlo.

corridas-203x300

En esta plaza sufrió su única corneada en toda su carrera Antonio Guerra, “Guerrita” que moriría rico en España tras haber asesinado toros en medio mundo así como muchos otros toreros de fama mundial como Currito Cuchares, Hermosilla, El Sacaso, El Minuto y Paco Merluza. El de nombre de pescado era tan malo como torero que cada vez que salía a la arena el público lo insultaba.

GLORIA “LA CANGREJERA….”

Pero lo más impactante de esta plaza, fue que en ella hizo su aparición Gloria la Torera.

Que se cuenta pasó en la cronica chismosa de entonces como “Gloria la Cangrejera… tan puta como torera”.

Con una propaganda impresionante se decía que Gloria era la mejor matadora andaluza de todos los tiempos, por lo que a lleno completo a finales de 1890, los habaneros estaban ansiosos de ver a esa personalidad y la Plaza recaudó más dinero que cuando Mazzantini (60 mil pesos contra 80 mil la torera).

La expectación era tremenda pero cuando “la andaluza” salió a la arena todos vieron con asombro que en vez de un furioso Miura salió a enfrentarla un tímido becerrito.

Ahí no quedó el escándalo, todos se sentían estafados y algunos reconocieron en Gloria la Torera a Gloria la Cangrejera, una prostituta vecina de la calle de la Bomba, a quien los promotores habían convencido de participar en la jugada por una paga miserable.

Aquello se acabó como la fiesta del Guatao ((una de las trifulcas más famosas en la historia de Cuba ocurrida en el pueblito del Guatao en la provincia de La Habana, donde se produjo una descomunal riña entre los asistentes a una fiesta). La indignación devino en cólera, la gente exigía la devolución de lo pagado y al final degeneró en una de las riñas tumultuarias más grandes que recuerda La Habana, con decenas de heridos y el arresto de otros tantos, entre ellos la falsa torera.

th (71)

No se si a Gloria le dirían la cangrejera porque ello es sinónimo de mujeres que pueden contraer violentamente la vagina.

El final no es muy conocido, pero lo que sí fue un hecho es que la cultura del toreo en Cuba desapareció por varias razones, entre ellas se dice que porque era demasiado española en momentos en que hacían rechazo hacia la dominación colonial (por qué no rechazaron la fabada, el caldo gallego o el chocolate con churros que también eran demasiado españoles), pero yo creo que las razones estuvieron dadas porque en las plazas de toros era muy evidente el privilegio de que hacían gala la clase dominante política y militar, españolizante y cerrada al intercambio con los cubanos y además porque apareció la verdadera pasión del cubano: el béisbol, que contó con rápida asimilación.

Seguramente que la pobre meretriz pagó los platos rotos y los delincuentes estafadores se fueron con la plata. Pero así es el ser humano. Si yo pudiera soltaría desnudos a los toreros en el ruedo y que se las tuvieran que ver con varios toros a la vez a ver si les hacía gracia.

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1

CHARACTERS OF OUR OLD HAVANA: GLORIA “THE PROSTITUTE BULLFIGHTER”. BULLFIGHTS IN CUBA. PHOTOS.

THE COLONIZATION OF CUBA by the Spaniards, apart from the language, the influence on music, gastronomy, customs, and all aspects of life could not help but also impose a cruel and bloody entertainment on us that luckily has been suppressed later. I mean bullfighting.

th (73)

In 1796, a bullring was known in Cuba in the place where Monte and Egido streets intersect today, and in the following century there were many others throughout the country, the most recognized being those located in Havana. Among them was the Belascoaín Bullring, also known as Havana, due to its importance, and which remained active until a terrible fire destroyed it in 1897.

Also famous were the Plaza de Toros de la Calle Águila, in 1818; that of the Field of Mars, in 1825; those of Regla, in 1842 and the second one in 1866, where the famous Manzantini liked to fight and finally the Plaza de Toros de Carlos III e Infanta, which, together with the second one of Regla, remained active until 1899, with the end of Spanish domination.

This was the best bullring that existed in Havana Infanta, which was named after that road, although its front really faced Carlos III and where the Manzanares cinema was later and now who knows what ruins there are.

The best bullfighters of the time passed through this plaza and the best bullfights on the Island took place. It was a circular grandstand with a beautiful roof, it had a capacity of up to ten thousand people and had 55 shaded boxes, including that of the Captain General of the Island.

Of course, Luis Mazzantini could not miss his performance in this square either, for what is said price records were broken with ten pesos for the ticket and five for the sun stands, an exorbitant sum at the time. In several articles, we have made reference to the Cuban popular expression: “not even Mazantín el torero”, which refers to something very difficult to do, compared to the mastery of the bullfighter in something as repulsive as killing a defenseless animal after torturing it.

th (70)

Antonio Guerra, “Guerrita” who would die rich in Spain after having killed bulls in half the world as well as many other world-famous bullfighters such as Currito Cuchares, Hermosilla, El Sacaso, El Minuto, and Paco, suffered his only goring in his entire career in this bullring. Hake. The one with the name of the fish was so bad as a bullfighter that every time he went out into the arena the public insulted him.

GLORIA “THE CANGREJERA….”

But the most impressive thing about this square was that Gloria la Torera appeared in it.

What is said happened in the gossipy chronicle of that time as “Gloria la Cangrejera… as much a whore as a bullfighter”.

With impressive propaganda, it was said that Gloria was the best Andalusian matador of all time, so that at the end of 1890, the people of Havana were full of people eager to see that personality and the Plaza raised more money than when Mazzantini (60 thousand pesos against 80 thousand the bullfighter).

The expectation was tremendous, but when “the Andalusian” came out to the arena, everyone saw with astonishment that instead of a furious Miura, a timid little calf came out to confront her.

th (69)

The scandal did not stop there, everyone felt cheated and some recognized in Gloria la Torera Gloria la Cangrejera, a prostitute from Calle de la Bomba, whom the promoters had convinced to participate in the play for a miserable pay.

That ended like the Guatao party ((one of the most famous brawls in the history of Cuba that occurred in the small town of Guatao in the province of Havana, where a huge brawl broke out among those attending a party). The outrage turned into anger, people demanded the return of what was paid and in the end it degenerated into one of the biggest riotous fights that Havana remembers, with dozens of wounded and the arrest of many others, among them the false bullfighter.

I don’t know if Gloria would be called the crab girl because that is synonymous with women who can violently contract their vagina.

The ending is not well known, but what was a fact is that the culture of bullfighting in Cuba disappeared for various reasons, among them it is said that it was too Spanish at a time when they rejected colonial domination (why not they rejected the fabada, the Galician broth or the chocolate with churros that were also too Spanish), but I think that the reasons were given because in the bullrings the privilege that the ruling political and military class, Spanishizing and closed to the exchange with the Cubans and also because the true passion of the Cuban appeared: baseball, which was quickly assimilated.

Surely the poor prostitute paid for the broken dishes and the criminal swindlers left with the money. But such is the human being. If I could, I would let the bullfighters naked in the ring and have them deal with several bulls at the same time to see if they liked it.

Agencies/ MemoriasCubanas/ Carlos RodriguezB./ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1

TENERIFE, en España se llena de Ambiente Cubano para la Serie “MONTECRISTO” de William Levy. PHOTOS. * TENERIFE IN SPAIN is Filled with a Cuban Atmosphere for William Levy’s “MONTECRISTO” Series. PHOTOS.

TENERIFE EN ESPAÑA SE LLENA DE AMBIENTE CUBANO PARA LA SERIE “MONTECRISTO” DE WILLIAM LEVY. PHOTOS.

El barrio de El Toscal se ha llenado de banderas, señales de tráfico y carros con chapa de Cuba, además de un mercado creado para la serie “Montecristo” del actor cubano-americano William Levy.

CfTT9pwXIAE9s1g

UN BARRIO DE LA ISLA ESPAÑOLA de Santa Cruz de Tenerife se ha convertido en La Habana para la filmación de una serie protagonizada por el actor cubano William Levy.

El Toscal se ha llenado por estos días de banderas, señales de tráfico y autos con matrícula de Cuba, paredes con propaganda comunista, vendedores ambulantes de frutas y un mercado creado especialmente para la escenografía de Montecristo, el último proyecto del popular galán.

William Gutiérrez-Levy nació en Cojimar, Cuba un 29 de agosto de 1980 y su carrera la ha desarrollado como actor y modelo. Su abuelo materno era judío (el origen de su apellido, Levy), emigró a Miami, Florida cuando él tenía 14 años. Asistió a la escuela secundaria Barbara Goleman Senior, ubicada en el suburbio de Miami Lakes. Después de asistir a la escuela secundaria, estudió administración de empresas con una beca de béisbol en la Universidad de St. Thomas durante dos años. Más tarde se fue a Los Ángeles a estudiar actuación y continuó sus estudios de actuación en Miami y Ciudad de México.

LA NUEVA SERIE “MONTECRISTO”…

Se trata de una miniserie de seis capítulos para Netflix, producida por William Levy Entertainment junto a Secuoya Studios, basada en el clásico literario El conde de Montecristo, del escritor francés Alejandro Dumas.

“Para ser sincero, solo hemos tenido que aumentar los cables y colocar ropa tendida y algunos detalles más”, dijo a El Día Guillermo Ríos, de la productora River Flow Pictures, quien vivió de niño en Cuba y ahora fue el responsable de transformar El Toscal en La Habana Vieja.

La filmación, que se realizará en diferentes localizaciones de la isla canaria, se extenderá durante tres semanas. En mayo se grabaron las escenas de Madrid.

th (65)

En la serie Levy encarna a Alejandro Montecristo, fundador y director ejecutivo de una empresa tecnológica de éxito, que busca venganza contra quienes lo traicionaron décadas atrás, para lo cual no duda en actuar al margen de la ley y con las mismas armas de sus enemigos.

“En el rodaje de la persecución hay un atropello y es el doble quien entra en acción”, precisó Guillermo Ríos, quien añadió que tras lograr zafarse, el personaje es perseguido por tres agentes de la policía cubana.

El material está dirigido por Alberto Ruiz Rojo y cuenta con guion de Lidia Fraga y Jacobo Díaz.

La producción llega al archipiélago tras rodar parte de su escenografía en Madrid, en una producción que llevará este clásico de la literatura a una versión contemporánea.

También trabajan en esta producción conocidas estrellas de la televisión latinos y españoles como Esmeralda Pimentel, Roberto Enríquez o Silvia Abascal, Juan Fernández, Guiomar Puerta y Héctor Noas, Franky Martín, Itziar Atienza, Javier Godino, Alberto Olmo, Ana Álvarez, Roberto San Martín y Andrew Tarbet, entre otros, participan también en esta serie de seis episodios.

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1

TENERIFE IN SPAIN IS FILLED WITH A CUBAN ATMOSPHERE FOR WILLIAM LEVY’S “MONTECRISTO” SERIES. PHOTOS.

The neighborhood of El Toscal has been filled with flags, traffic signs, and cars with Cuban plates, as well as a market, created for the series “Montecristo” by Cuban-American actor William Levy.

th (61)

A NEIGHBORHOOD ON THE SPANISH ISLAND of Santa Cruz de Tenerife has become Havana for the filming of a series starring Cuban actor William Levy.

These days El Toscal has been filled with flags, traffic signs and cars with Cuban license plates, walls with communist propaganda, street fruit vendors, and a market created especially for the staging of Montecristo, the latest project of the popular heartthrob.

William Gutiérrez-Levy was born in Cojimar, Cuba on August 29, 1980, and his career has been developed as an actor and model. His maternal grandfather was Jewish (the origin of his last name, Levy), and immigrated to Miami, Florida when he was 14 years old. He attended Barbara Goleman Senior High School, located in the suburb of Miami Lakes. After attending high school, he studied business on a baseball scholarship at the University of St. Thomas for two years. He later went to Los Angeles to study acting and continued his acting studies in Miami and Mexico City.

THE NEW “MONTECRISTO” SERIES…

It is a six-part miniseries for Netflix, produced by William Levy Entertainment together with Secuoya Studios, based on the literary classic The Count of Monte Cristo, by the French writer Alejandro Dumas.

“To be honest, we have only had to increase the cables and put clothes on the line and a few other details,” Guillermo Ríos, from the production company River Flow Pictures, told El Día. He lived in Cuba as a child and was now responsible for transforming El Toscal in Old Havana.

The filming, which will take place in different locations on Canary Island, will last three weeks. In May the Madrid scenes were recorded.

th (64)

In the series, Levy plays Alejandro Montecristo, founder, and CEO of a successful technology company, who seeks revenge against those who betrayed him decades ago, for which he does not hesitate to act outside the law and with the same weapons as his enemies.

“In the filming of the chase there is an outrage and it is the double who enters into action,” said Guillermo Ríos, who added that after managing to escape, the character is pursued by three Cuban police officers.

The material is directed by Alberto Ruiz Rojo and has a script by Lidia Fraga and Jacobo Díaz.

The production arrives in the archipelago after shooting part of its scenery in Madrid, in a production that will take this classic of literature to a contemporary version.

Also working in this production are well-known Latin and Spanish television stars such as Esmeralda Pimentel, Roberto Enríquez or Silvia Abascal, Juan Fernández, Guiomar Puerta and Héctor Noas, Franky Martín, Itziar Atienza, Javier Godino, Alberto Olmo, Ana Álvarez, Roberto San Martín and Andrew Tarbet, among others, also participate in this series of six episodes.

Agencies/ Wiki/ CiberCuba/ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1