CALLE OCHO de Miami, una de las más “Cool” del Mundo, según la Revista ‘Time Out’. Photos. * MIAMI’S 8TH STREET is One of the “Coolest” in the World according to ‘Time Out’ Magazine. PHOTOS.

download (15)

LA CALLE OCHO DE MIAMI, UNA DE LAS MÁS “COOL” DEL MUNDO SEGÚN LA REVISTA ‘TIME OUT’. PHOTOS.

La arteria principal de la Pequeña Habana ha cambiado poco durante los últimos años, celebra la publicación.

La Calle Ocho de Miami fue incluida entre las más “cool” del planeta en 2022 por la revista Time Out, que presentó una selección de las 33 arterias del mundo que vale la pena recorrer ahora mismo, ya sea por su atractivo patrimonial como por sus bondades gastronómicas y culturales.

“Time Out” es una revista mundial publicada por Time Out Group. Time Out comenzó como una publicación exclusiva de Londres en 1968 y ha ampliado sus recomendaciones editoriales a 328 ciudades en 58 países de todo el mundo. Recibió el premio International Consumer Magazine of the Year tanto en 2010 como en 2011 y el renombrado International Consumer Media Brand of the Year en 2013 y 2014.

LA CALLE OCHO DE MIAMI, EEUU…

De acuerdo con la revista, la calle principal de la comunidad de la Pequeña Habana, corazón del exilio cubano en EEUU, posee “algunas de las tiendas de cigarros más antiguas de Miami, cuyo aroma impregna las aceras; el Parque del Dominó más icónico de la ciudad (se podía ver a Andy García jugando allí en la última versión de Father of the Bride); y la querida tienda de postres artesanales Azúcar, cuya escultura gigante de cono de helado es un faro para todos aquellos que buscan un postre helado de inspiración cubana”.

De acuerdo con la reseña del lugar, la Calle Ocho ha cambiado poco durante los últimos años, aspecto que la publicación celebró, tomando en cuenta que “con tanto mundo en constante cambio, es reconfortante saber que todavía hay un tramo de Miami que sirve un cafecito consistentemente bueno con un lado de genuina calidez y hospitalidad”.

La nota destaca también el Café La Trova, con recetas elaboradas por la chef ganadora del premio James Beard, Michelle Bernstein. “Los forasteros vienen aquí para disfrutar de la auténtica experiencia cubana de Miami, mientras que los lugareños se deleitan con la música en vivo todas las noches y los cócteles del cantinero Julio Cabrera”, precisa.

download (16)

Además resalta los mojitos del club de jazz Ball & Chain: “Su icónico escenario de piña es el lugar ideal para ver actuaciones en vivo, mientras que en el interior todo se trata de bailarines de salsa y ritmos latinos contagiosos”.

Finalmente, Time Out resalta la posada de la cadena de hoteles boutique Life House, que transformó un antiguo edificio de apartamentos a solo unos pasos de la Calle Ocho, desde donde se aprecian hermosas vistas de Brickell.

El ranking de calles reunida por la revista incluye arterias de ciudades de los cinco continentes. Entre ellas destacan la Avenida Ámsterdam de Ciudad de México; la Vía Provenza, de Medellín, Colombia; la Calle Echegaray, de Madrid; y la Calle del Conde Borrell, de Barcelona, ambas en España.

Para su selección, Time Out consultó a al menos 20.000 residentes en las ciudades incluidas y a expertos locales.

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1

MIAMI’S 8TH STREET, IS ONE OF THE “COOLEST” IN THE WORLD ACCORDING TO ‘TIME OUT’ MAGAZINE. PHOTOS

download (11)

The main artery of Little Havana has changed little in recent years, celebrated the publication.

Calle Ocho in Miami was included among the “coolest” on the planet in 2022 by ‘Time Out’ magazine, which presented a selection of the 33 arteries in the world that are worth traveling right now, both for their attractive heritage and for their gastronomic and cultural benefits.

“Time Out” is a worldwide magazine published by Time Out Group. Time Out began as a London-only publication in 1968 and has expanded its editorial recommendations to 328 cities in 58 countries around the world. It received the International Consumer Magazine of the Year award in both 2010 and 2011 and the renowned International Consumer Media Brand of the Year in 2013 and 2014.

EIGHTH STREET IN MIAMI, USA…

According to the magazine, the main street of the Little Havana community, the heart of Cuban exile in the US, has “some of the oldest cigar shops in Miami, whose aroma permeates the sidewalks; the most iconic Domino Park in the city (Andy Garcia could be seen playing there in the latest version of Father of the Bride); and the beloved artisanal dessert shop Azúcar, whose giant ice cream cone sculpture is a beacon for all those seeking a frozen dessert of Cuban inspiration.

According to the review of the place, Calle Ocho has changed little in recent years, an aspect that the publication celebrated, taking into account that “with so much world in constant change, it is comforting to know that there is still a stretch of Miami that serves a Consistently good cafecito with a side of genuine warmth and hospitality.”

The note also highlights Café La Trova, with recipes prepared by the James Beard award-winning chef, Michelle Bernstein. “Outsiders come here for the authentic Miami Cuban experience, while locals delight in live music every night and cocktails from bartender Julio Cabrera,” she says.

download (17)

She also highlights the mojitos at the Ball & Chain jazz club: “Its iconic pineapple stage is the place to see live performances, while inside it’s all about salsa dancers and infectious Latin rhythms.”

Finally, Time Out highlights the inn of the boutique hotel chain Life House, which transformed an old apartment building just steps from Calle Ocho, offering beautiful views of Brickell.

The ranking of streets compiled by the magazine includes arteries from cities on five continents. These include Amsterdam Avenue in Mexico City; the Via Provenza, in Medellin, Colombia; Echegaray Street, in Madrid; and Calle del Conde Borrell, in Barcelona, ​​both in Spain.

For its selection, Time Out consulted at least 20,000 residents in the included cities and local experts.

Agencies/ DDC/ CalleOchoHist./ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1

CAMILA CABELLO Saltará a una Nueva Plataforma para Atraer una Mayor Atención Mundial. Photos. * CAMILA CABELLO will Jump to a New Platform for Greater Worldwide Attention. PHOTOS.

Getty_Camika_Cabello_080922

CAMILA CABELLO SALTARÁ A UNA NUEVA PLATAFORMA PARA ATRAER UNA MAYOR ATENCION MUNDIAL. FOTOS.

Camila Cabello, la artista cubanoamericana incursionará en la televisión de una manera inesperada, pues a sus 25 años ha tenido al público en vilo sobre su vida personal.

Karla Camila Cabello Estrabao nació en Cojimar, Cuba el 3 de marzo de 1997, y saltó a la fama como miembro del grupo de chicas Fifth Harmony, que se convirtió en uno de los grupos de chicas más vendidos de todos los tiempos.

En esta ocasión Camila Cabello será uno de los jueces de la nueva temporada de ‘La Voz’ (The Voice), que estará disponible en exclusiva en Universal+ el 19 de septiembre. Con miras a iniciar su actuación como entrenadora en la versión norteamericana de este reality show. Camila Cabello se refirió a una de estas participaciones que se transmite por “Sindicato” en varias emisoras de costa a costa.

The Voice es una serie de televisión de competencia de telerrealidad de canto estadounidense transmitida por NBC.

La Voice se estrenó durante el ciclo televisivo de primavera el 26 de abril de 2011. Basado en el original ‘La Voz de Holanda’ y parte de la franquicia ‘La Voz’, ha emitido veintiuna temporadas y su objetivo es encontrar talento para el canto no firmado (solo o dúos, profesional y aficionado) disputado por aspirantes a cantantes, de 13 años o más, seleccionados de audiciones públicas.

El ganador lo determinan los televidentes que votan por teléfono, Internet, mensajes de texto SMS y compras en iTunes Store de las interpretaciones vocales de los artistas grabadas en audio. Reciben US $ 100,000 y un contrato discográfico con Universal Music Group por ganar la competencia.

CAMILLA CABELLO EXPRESA SU PENSAMIENTO…

“Seguro que tendría una grabadora, soy muy egoísta en algún momento excepto por este programa”, bromea Cabello.

Vale la pena recordar que formó parte de la versión estadounidense de The X Factor, donde la pusieron en el grupo que finalmente se llamó Fifth Harmony.

Al recordar su paso por “The X Factor”, un presentador le preguntó cómo la ayudó esa experiencia.

download (9)

“Creo que fue genial… No quiero decir ventaja, pero ella me dio una perspectiva única. Una versión útil, porque me pusieron en un ring, imagínate escuchar a los 15 años, ‘Y ahora canta para América'”, respondió Cabello. “Es por eso que básicamente niego con la cabeza como un pretzel para no tomar una situación imprudente, es porque tenía que hacer eso”.

The Voice estará en la plataforma para lanzar a Camila Cabello a una mayor atracción mundial.

Por supuesto, se cree que la temporada 22 de La Voz no necesariamente servirá como una gran plataforma para sus concursantes, ya que a lo largo de los años hemos visto que realmente no logró lanzar las carreras de ninguno de sus cantantes, y es un vergüenza, ya que la etiqueta después del hecho podría hacer mucho más.

En última instancia, sin embargo, se cree que Camilla Cabello al menos será una buena jueza para ayudar a navegar las carreras de los concursantes después del hecho.

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1

CAMILA CABELLO WILL JUMP TO A NEW PLATFORM FOR GREATER WORLDWIDE ATTENTION. PHOTOS

download (7)

Camila Cabello, the Cuban-American artist will venture into television in an unexpected way, since at 25 years old she has had the public in suspense about her personal life.

Karla Camila Cabello Estrabao was born in Cojimar, Cuba on March 3, 1997, and rose to prominence as a member of the girl group Fifth Harmony, which became one of the best-selling girl groups of all time.

This time Camila Cabello will be one of the judges for the new season of ‘The Voice, which will be available exclusively on Universal+ on September 19. With a view to starting her performance as a coach in the North American version of this reality show, Camila Cabello talked about one this participation that airs on “Syndication” on several stations from coast to coast.

The Voice is an American singing reality competition television series broadcast on NBC.

It premiered during the spring television cycle on April 26, 2011. Based on the original ‘The Voice of Holland and part of ‘The Voice franchise, it has aired twenty-one seasons and aims to find unsigned singing talent (solo or duets, professional and amateur) contested by aspiring singers, age 13 or over, drawn from public auditions.

The winner is determined by television viewers voting by telephone, internet, SMS text, and iTunes Store purchases of the audio-recorded artists’ vocal performances. They receive US$100,000 and a record deal with Universal Music Group for winning the competition.

CAMILLA CABELLO EXPRESSES HER THOUGHTS…

“I would have a tape recorder for sure, I’m just very selfish at one time except for this show,” jokes Cabello.

It’s worth remembering that she was part of the U.S. version of The X Factor, where she was put into the group that was eventually called Fifth Harmony.

Recalling her stint on “The X Factor,” a host asked her how that experience helped her.

download (8)

“I think it was great…I don’t want to say advantage, but she gave me a unique perspective. A helpful version, because I was put in a ring, imagine hearing at 15 years old, ‘And now sing for America,'” Cabello replied. “That’s why I basically shake my head like a pretzel so I don’t take a reckless situation, it’s because I had to do that.”

The Voice will be on the platform to bring Camila Cabello to more worldwide attention.

Of course, it is believed that season 22 of The Voice will not necessarily serve as a great platform for its contestants, as over the years, we’ve seen that it really failed to launch the careers of any of its singers, and it a shame, as the label after the fact could do so much more.

Ultimately, however, it is thought that Cabello will at least be a good person to help navigate the careers of the contestants after the fact.

Agencies/ MarcaLifestile/ CamillaCabelloBio./ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1

EL PASEO DEL PRADO, HABANA, Cuba , importante Centro de la Vida Social de la Capital Cubana. Photos. * THE PASEO DEL PRADO, is an Important Center of Social Life in the Cuban Capital. PHOTOS.

Paseo-el-Prado-cuba

EL PASEO DEL PRADO, LA HABANA, CUBA, IMPORTANTE CENTRO DE LA VIDA SOCIAL DE LA CAPITAL CUBANA. PHOTOS.

El extremadamente popular y visitado Paseo del Prado está ubicado al Noroeste del municipio Habana Vieja. Limita al norte con el Mar Caribe y el canal de entrada a la Bahía, al oeste con el municipio Centro Habana, al sur con el popular barrio de Jesús María y al este con los los de Belén, Plaza Vieja y Catedral.

Sus límites son: Avenida del Puerto, Malecón hasta Paseo de Martí (Prado), hasta San José, Industria, Calzada de Monte sin incluirla, hasta Avenida de Belgica, Monserrate, Av. De Las Misiones, vereda de los pares hasta Avenida de el puerto. Tiene una superficie de 0,5 km2.

Durante la Colonia se llamó indistintamente: Nuevo Prado, Alameda de Extramuros, Paseo de Isabel II y Paseo del Prado. En 1904 con el advenimiento de la República pasó a llamarse oficialmente Paseo Martí. Sin embargo, el pueblo sigue llamándolo “El Prado”.

El Paseo del Prado, surge como una necesidad para el crecimiento de la ciudad, desbordando los límites impuestos por las murallas. En ese momento, los espacios públicos en el área intramuros, para la recreación y la vida social al aire libre, eran insuficientes.

Se decidió entonces por el gobierno colonial construir un paseo o alameda extramuros, de aproximadamente un kilómetro de largo, que se extendía a lo largo del muro de tierra y entre las dos puertas que tenía entonces. Recibió el nombre de “Nuevo Prado” y se convirtió en el centro de la vida social de La Habana de la época.

Estas obras formaban parte de un programa de obras públicas destinado a darle a la ciudad un “tamaño” adecuado a su condición de Ciudad Capital.

A lo largo del bulevar se encuentran importantes edificios como el Gran Teatro de La Habana, hoteles (entre ellos el Hotel Sevilla), cines como el Fausto, teatros y casonas imitando estilos madrileños, parisinos y vieneses. El Prado fue la primera calle pavimentada de La Habana. Cuando se construyó El Capitolio en 1929, se eliminó esa sección del paseo marítimo. En la esquina de la calle Cárcel se ubicaba la concesionaria de autos Packard & Cunnigham, y en 1940 la cadena de radio RHC-Cadena Azul estableció sus estudios en el Prado.

LA CONSTRUCCION DEL PASEO DEL PRADO HABANERO…

La Construcción del primer bulevar de estilo europeo en La Habana, el Paseo del Prado fue la primera calle de este tipo fuera de las murallas de la ciudad, fue propuesta por Don Felipe Fons de Viela y Ondeano en 1770, y la obra se completó a mediados de la década de 1830 durante el mandato del Capitán General. Miguel Tacón y Rosique (1834–1838) quien también fue responsable del Paseo de Tacón, la Plaza del Vapor y el Teatro Tacón.

en 1925, el arquitecto paisajista francés Jean-Claude Nicolas Forestier rediseñó el Paseo del Prado, lo bordeó con árboles, esculturas de bronce de leones, paredes de piedra de coral y bancos de mármol. Los leones de bronce se agregaron en 1928. Los Leones fueron encargados por el presidente Gerardo Machado. Fueron escritos por el escultor francés Jean Puiforcat y el maestro lanzador cubano Juan Comas Masique, quien usó el metal de los cañones fuera de servicio para forjar los leones.

Forestier se había mudado a La Habana desde Francia durante cinco años para colaborar con arquitectos y arquitectos paisajistas en varios proyectos en toda la ciudad, incluido el diseño de los jardines del Capitolio. Trabajó en el plan maestro de la ciudad con el objetivo de crear un equilibrio armónico entre las formas clásicas y el paisaje tropical de La Habana. Abrazó y conectó la red de carreteras de la ciudad mientras acentuaba los hitos prominentes a través de una serie de parques, avenidas, “paseos” y bulevares que, 50 años después, demostraron ser un contraste directo con el Plan Piloto de La Habana de Josep Lluis Sert, que fue influenciado por el CIAM. principios de planificacion.

La influencia de Nicolás Forestier ha dejado su huella en La Habana; muchas de sus ideas se vieron truncadas por la Gran Depresión de 1929. El Paseo del Prado había sido la sustitución del primer paseo de la Ciudad de La Alameda de Paula que fue construido hacia 1776 por Antonio Fernández Trevejo. Para la década de 1950, las familias se mudaban del Prado a Miramar y otras partes de la ciudad como el Vedado y Siboney. Después de la revolución de 1959, las calles del Prado y muchos de sus edificios, como la mayoría de los edificios de La Habana, se deterioraron físicamente al punto de que muchos se derrumbaron y permanecen hasta el día de hoy en estado ruinoso.

download (1)

DESARROLLO URBANO Y SOCIAL

Alrededor del eje vial del Paseo del Prado se ubicaron construcciones civiles de marcado uso social: sociedades de recreo; hoteles; cines; teatros, y al mismo tiempo importantes mansiones, construcciones todas de marcada filiación al eclecticismo, con las más variadas formas en el diseño.

La estructura del Prado había permanecido inalterable a través de los años, su parte central era de tierra; sus vías para carruajes no estaban pavimentadas y en sus bordes lucía árboles frondosos como sucede todavía hoy en día.

Con la intervención norteamericana de 1902, se le introdujeron algunas mejoras. Primeramente se le cambió el nombre, llamándose a partir de entonces Paseo de Martí, en honor al Apóstol de la independencia de Cuba, aunque para la población siguió siendo “El Prado”, como era costumbre.

El Paseo del Prado está escoltado por verdaderas joyas arquitectónicas, palacios residenciales de inicios del siglo XX, instalaciones sociales entre las se destacan el Centro de Dependientes (hoy centro de entrenamiento deportivo), que mantiene todo su esplendor en la esquina de Prado y Trocadero, asociaciones como el Centro Asturiano, el Centro Gallego y la Asociación de Veteranos, teatros como el Fausto (uno de los más antiguos de la capital), el Martí, el Payret y el Actualidades, edificios comerciales como el edificio Bacardí y la Manzana de Gómez entre otros.

El Paseo del Prado marca una línea de transición epocal paseo de leones, cuyos bronces fueron de los cañones que en un tiempo defendieron la ciudad, enclavados en pleno corazón de la Habana, los asientos de piedra, con hilera de árboles, siendo testigos mudos de la llegada de la luz eléctrica –con lámparas de arco– en la capital, muy cerca de los principales comercios, y de hoteles como el Plaza y Sevilla. Es una pincelada verde entre el asfalto y el concreto de la urbe capitalina.

CONSTRUCIONES Y MONUMENTOS ESCULTORICOS DEL PASEO…

– Fuente de la India o de la Noble Habana, como también se le conoce. Es una representación alegórica de la ciudad, representa la imagen de la India Habana en cuyo honor fue nombrada la ciudad. La obra, de unos tres metros de altura, se debe a la iniciativa del Conde de Villanueva don Claudio Martínez de Pinillos.
La figura de esa joven hermosa, de actitud serena, porte y perfil clásicos muy propios de la estética y los cánones europeos, se convirtió en el símbolo más popular de La Habana del siglo XIX. La fuente ha sido inspiración de poetas, y también de cuentos fantásticos.

– El Gran Teatro, antiguo Centro Gallego de la Habana, situado en el Paseo del Prado o de Martí, esquina con San Rafael. Su construcción fue costeada por los inmigrantes gallegos de La Habana para que sirviera como centro comunitario-social. Ubicado en el Paseo del Prado, sus instalaciones incluyen teatros, sala de conciertos, salas de conferencias, sala de proyección de videos, así como una galería de arte, un centro coral y varias salas de ensayo para compañías de danza. Tiene una capacidad para 1500 personas.

El más importante de sus espacios es la Sala “García Lorca”, antiguamente denominada Gran Teatro Tacón que tuvo sus primeras presentaciones en noviembre de 1837, y la inauguración oficial en abril de 1838. Activo desde entonces, por cuyo escenario han desfilado las compañías y figuras más significativas del arte universal, como las bailarinas Anna Pavlova y Alicia Alonso. Es la sede del Ballet y la Ópera.

– Hotel Inglaterra. Monumento Nacional cubano. Se localiza en el Paseo del Prado o de Martí, esquina a San Rafael, en el Parque Central.
Tras la fachada neoclásica de este edificio del siglo XIX, se esconde un interior mudéjar: sus azulejos ocres, verdes y dorados fueron traídos desde Sevilla, la entrada luce mosaicos andaluces y los techos de madera recuerdan los artesonados árabes. Además, en una de las columnas del salón café se puede leer la inscripción en árabe clásico “Alá es el único vencedor”.

download

Cuando fue construido en 1875, el Inglaterra era un hotel pequeño con un local nocturno, Le Louvre, y un salón de baile contiguo. La acera del hotel, conocida como “la acera del Louvre”, fue un animado punto de encuentro de los liberales de La Habana. Fue aquí donde José Martí defendió la independencia de España frente a los liberales más moderados, que pedían la autonomía.

El general Antonio Maceo, héroe de las guerras de independencia, preparó los planes para la insurrección en este hotel. La gran actriz francesa Sarah Bernhardt y la bailarina rusa Anna Pavlova se contaron entre sus ilustres huéspedes.

– Capitolio Nacional. Icono arquitectónico de La Habana. Situado entre las calles Prado, Industria, Dragones y San José.
Este lugar marca el kilómetro cero de la red de carreteras de Cuba. Inaugurado el 20 de mayo de 1929, el edificio presenta una fachada acolumnada neoclásica y una cúpula que alcanza los 91,73 m de altura. También destaca entre sus atractivos artísticos la estatua que simboliza a la República de Cuba, esculpida por el artista italiano Angelo Zanelli, considerada la tercera escultura bajo techo más grande del orbe.

Su belleza, majestuosidad e historia atraen a nacionales y extranjeros, que buscan perpetuar su imagen ante las antiquísimas cámaras fotográficas, montadas en trípodes, que proliferan en los alrededores del edificio, ahora en reparaciones es sede de la Academia de Ciencias de Cuba y varias entidades del Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente (CITMA).

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1

THE PASEO DEL PRADO, HAVANA, CUBA, AN IMPORTANT CENTER OF SOCIAL LIFE IN THE CUBAN CAPITAL. PHOTOS

download (2)

The extremely popular and visited Paseo del Prado is located to the Northwest of the Habana Vieja municipality. It limits to the north with the Caribbean Sea and the entrance channel to the Bay, to the west with the Centro Habana municipality, to the south with the popular neighborhood of Jesús María, and to the east with those of Belén, Plaza Vieja, and Catedral.

Its limits are: Avenida del Puerto, Malecón to Paseo de Martí (Prado), to San José, Industria, Calzada de Monte not including it, to Avenida de Belgica, Monserrate, Av. De Las Misiones, sidewalk of the pairs to Avenida de el port. It has an area of ​​0.5 km2.

During the Colony it was called indistinctly: Nuevo Prado, Alameda de Extramuros, Paseo de Isabel II and Paseo del Prado. In 1904, with the advent of the Republic, it was officially renamed, Paseo Martí. However, the town continues to call it “El Prado”.

The Paseo del Prado emerges as a necessity for the growth of the city, overflowing the limits imposed by the walls. At that time, the public spaces in the intramural area, for recreation and social life in the open air, were insufficient.

It was then decided by the colonial government to build a promenade or Alameda outside the walls, approximately one kilometer long, which extended along the earthen wall and between the two gates it had at the time. It received the name “New Prado” and became the center of social life in Havana at the time.

These works were part of a public works program intended to give the city a “size” appropriate to its status as Capital City.

Along the boulevard, there are important buildings such as the Gran Teatro de La Habana, hotels (including the Hotel Sevilla), cinemas such as Fausto, theaters, and mansions imitating Madrid, Parisian and Viennese styles. El Prado was the first paved street in Havana. When El Capitolio was built in 1929, that section of the boardwalk was removed. The Packard & Cunnigham car dealership was located on the corner of Cárcel street, and in 1940 the RHC-Cadena Azul radio station established its studios in the Prado.

THE CONSTRUCTION OF THE PASEO DEL PRADO HABANERO…

Construction of the first European-style boulevard in Havana, Paseo del Prado was the first street of its kind outside the city walls, it was proposed by Don Felipe Fons de Viela y Ondeano in 1770, and the work was completed by the mid-1830s during the term of the Captain General. Miguel Tacón y Rosique (1834–1838) who was also responsible for the Paseo de Tacón, the Plaza del Vapor and the Teatro Tacón.

In 1925, French landscape architect Jean-Claude Nicolas Forestier redesigned the Paseo del Prado, and lined it with trees, bronze sculptures of lions, coral stone walls, and marble benches. The bronze lions were added in 1928. The Lions were commissioned by President Gerardo Machado. They were written by French sculptor Jean Puiforcat and Cuban throwing master Juan Comas Masique, who used metal from decommissioned cannons to forge the lions.

Forestier had moved to Havana from France for five years to collaborate with architects and landscape architects on various projects throughout the city, including the design of the Capitol gardens. He worked on the master plan of the city with the aim of creating a harmonious balance between the classical forms and the tropical landscape of Havana. It embraced and connected the city’s road network while accentuating prominent landmarks through a series of parks, avenues, “walks” and boulevards that, 50 years later, proved to be a direct contrast to Josep’s Havana Pilot Plan. Lluis Sert, was influenced by CIAM. planning principles.

download (6)

The influence of Nicolás Forestier has left its mark on Havana; Many of his ideas were cut short by the Great Depression of 1929. The Paseo del Prado had been the replacement of the first promenade in the City of La Alameda de Paula, which was built around 1776 by Antonio Fernández Trevejo. By the 1950s, families were moving from the Prado to Miramar and other parts of the city such as Vedado and Siboney. After the 1959 revolution, the streets of the Prado and many of its buildings, like most buildings in Havana, physically deteriorated to the point that many collapsed and remain to this day in a dilapidated state.

URBAN AND SOCIAL DEVELOPMENT

Around the Paseo del Prado road axis, civil constructions of marked social use were located: recreation societies; Hotels; cinemas; theaters, and at the same time important mansions, constructions all of the marked affiliation to eclecticism, with the most varied forms in design.

The structure of the Prado had remained unchanged through the years, its central part was made of earth; its roads for carriages were not paved and on its edges, it had leafy trees as it still does today.

With the North American intervention of 1902, some improvements were introduced. Firstly, its name was changed, from then on it was called Paseo de Martí, in honor of the Apostle of Cuba’s independence, although for the population it continued to be “El Prado”, as was customary.

The Paseo del Prado is flanked by true architectural gems, residential palaces from the early 20th century, and social facilities, among which the Dependent Center (today a sports training center) stands out, which maintains all its splendor on the corner of Prado and Trocadero, associations such as the Asturian Center, the Galician Center and the Veterans Association, theaters such as the Fausto (one of the oldest in the capital), the Martí, the Payret and the Actualidades, commercial buildings such as the Bacardí building and the Manzana de Gómez among others.

The Paseo del Prado marks an epochal transition line Paseo de Leones, whose bronzes were from the cannons that once defended the city, nestled in the heart of Havana, the stone seats, with a row of trees, being silent witnesses of the arrival of electric light –with arc lamps– in the capital, very close to the main shops, and hotels such as the Plaza and Sevilla. It is a green brushstroke between the asphalt and the concrete of the capital city.

download (3)

BUILDINGS AND SCULPTURAL MONUMENTS OF THE PASEO…

– Fountain of India or Noble Havana, as it is also known. It is an allegorical representation of the city, it represents the image of India Habana in whose honor the city was named. The work, about three meters high, is due to the initiative of the Count of Villanueva, Don Claudio Martínez de Pinillos.
The figure of that beautiful young woman, with a serene attitude, classic bearing, and profile very typical of European aesthetics and canons, became the most popular symbol of Havana in the 19th century. The fountain has been the inspiration of poets, and also fantastic tales.

– The Great Theater, former Galician Center of Havana, located on the Paseo del Prado or de Martí, corner with San Rafael. Its construction was paid for by Galician immigrants from Havana to serve as a community social center. Located on the Paseo del Prado, its facilities include theaters, a concert hall, conference rooms, a video projection room, as well as an art gallery, a choir center, and several rehearsal rooms for dance companies. It has a capacity of 1500 people.

The most important of its spaces is the “García Lorca” Hall, formerly called the Gran Teatro Tacón, which had its first performances in November 1837, and its official inauguration in April 1838. It has been active ever since and has had companies and most significant figures of universal art, such as the dancer Anna Pavlova and Alicia Alonso. It is the headquarters of the Ballet and the Opera.

– Hotel England. Cuban National Monument. It is located on the Paseo del Prado or de Martí, corner of San Rafael, in the Central Park.
Hotel England.

Behind the neoclassical façade of this 19th-century building, a Mudejar interior is hidden: its ochre, green, and gold tiles were brought from Seville, the entrance features Andalusian mosaics and the wooden ceilings are reminiscent of Arab coffered ceilings. In addition, on one of the columns in the coffee room, you can read the inscription in classical Arabic “Allah is the only winner”.

When it was built in 1875, the Inglaterra was a small hotel with a nightspot, Le Louvre, and an adjoining ballroom. The hotel’s sidewalk, known as “the Louvre sidewalk,” was a lively meeting point for Havana’s liberals. It was here that José Martí defended independence from Spain against the more moderate liberals, who called for autonomy.

General Antonio Maceo, the hero of the independence wars, prepared the plans for the insurrection in this hotel. The great French actress Sarah Bernhardt and the Russian ballerina Anna Pavlova were among its illustrious guests.

– National Capitol. An architectural icon of Havana. Located between Prado, Industria, Dragones, and San José streets.
This place marks a kilometer zero of the road network in Cuba. Inaugurated on May 20, 1929, the building has a neoclassical columned facade and a dome that reaches 91.73 m in height. Also noteworthy among its artistic attractions is the statue that symbolizes the Republic of Cuba, sculpted by the Italian artist Angelo Zanelli, considered the third largest indoor sculpture in the world.

Its beauty, majesty, and history attract nationals and foreigners, who seek to perpetuate its image before the ancient cameras, mounted on tripods, that proliferate around the building, now under repairs, it is the headquarters of the Academy of Sciences of Cuba and various entities. of the Ministry of Science, Technology, and Environment (CITMA).

Agencies/ Wiki/ Ecured/ ElPaseoHist./ Extractos/ Excerpts/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ www.TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

* RECOMIENDENOS A SUS AMISTADES * PREFIERA A NUESTROS SPONSORS *

logo-1