CUBAN MUSIC in the White House of Washington. + MÚSICA CUBANA en la Casa Blanca de Washington.

CUBAN MUSIC IN THE WHITE HOUSE OF WASHINGTON.

“Cuba, how beautiful is my Cuba …”, still humming the octogenarian Omara Portuondo, with a broad smile and giving soft palms, while slowly away down the avenue from the White House when beginning to nightfall in this autumnal Thursday Washington. It seems that cost him leave of the place, along with fellow Buena Vista Social Club, just made a little more history by becoming the first artist based in Cuba that works in the residence of the US president at least half century.

download

While he is retreating Portuondo, Barbarito Torres and Jesus Aguaje Ramos, two of the five original members of the legendary Cuban band also played Thursday at the home of the president who started the thaw with Cuba, Barack Obama, wondering if laughing They would be allowed to have their picture taken posing in front of the White House, or the President’s staff scold him for mischief. They seemed to have forgotten that just one hour before Obama himself, accompanied by his vice president, Joe Biden, had greeted them in person and to be photographed with the musicians who, with his performance in the East Room of the US presidential residence, have contributed a little further rapprochement between Washington and Havana started almost a year ago now.

“It seems that I have not tarjeteado [assimilated] yet,” he laughed Barbarito Torres after the unprecedented presentation. Although he said he played the same way as when you do “in a tent at a festival,” acknowledged to be among the first group of Cuban musicians at work in this place is something that “never” even came to imagine. And that, like the rest of the original members of the Buena Vista Social Club, Barbarito Torres (Matanzas, 1956) he is old enough to remember at least some of the time when Cuba and the United States still maintained a relationship with the arrival of Fidel Castro to power, was clouded over 50 years.

1444953031_664514_1444953205_noticia_normal

“It seems that I have not tarjeteado (assimilated) yet,” he laughed Barbarito Torres after the unprecedented presentation
Of resentment, tensions and hostilities there was no sign on Thursday in the White House who conquered base beat, smiles and good vibrations veteran Cuban musicians.

Nothing to jump on the makeshift stage in the East Room, the East Room of the White House, Portuondo Torres, Aguaje Ramos, along with Eliades Ochoa and Manuel Guajiro Mirabal, the other original members of the band got into the pocket the hundreds guest to the gala with the White House on Thursday marked the end of Hispanic Heritage Month across the country. Rolando Luna accompanied on piano, Pedro Pablo Gutierrez on bass, Andrew Coayo on percussion and Guajirito Mirabal as second trumpet, veteran musicians made a brief tour of some of his biggest successes.

11181046w

They sounded within the walls of the White House Chan Chan, twenty, El Cuarto de Tula and Perhaps, Perhaps in a Spanglish version. Few dared to pull out to dance, though some, like the director of internal policy of the White House and Obama adviser, Cecilia Muñoz, hummed each of the songs.

They sounded within the walls of the White House Chan Chan, twenty, El Cuarto de Tula and Perhaps, Perhaps in a Spanglish version.

In the end, the 20-minute recital knew little and attendees were many among whom the brand new Cuban ambassador to Washington, Jose Ramon Cabañas was another sign of the progressive melting ice which clamored, and in Spanish, ” another “song more. It could not be. The schedule was fixed in advance and within minutes you get on stage played Obama, who was notably absent from the recital, but made up for his absence with the staff greet the musicians.

El Pais, Spain / Silvia Ayuso / Excerpts / InternetPhotos / TheCubanHistory.com
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

CUBA HOY/TODAY:  Puesta del Sol en la Bahia de la  Habana.

CUBA HOY/TODAY: Puesta del Sol en la Bahia de la Habana.

MÚSICA CUBANA EN LA CASA BLANCA DE WASHINGTON.

“Cuba, qué linda es mi Cuba…”, seguía canturreando la octogenaria Omara Portuondo, con una amplia sonrisa y dando suaves palmas, mientras se alejaba lentamente por la avenida de la Casa Blanca cuando ya empezaba a caer la noche en este jueves otoñal en Washington. Pareciera que le costara despedirse del lugar donde, junto con sus compañeros del Buena Vista Social Club, acababa de hacer un poquito más de historia al convertirse en la primera artista asentada en Cuba que actúa en la residencia del presidente de Estados Unidos al menos en medio siglo.

Mientras Portuondo se retiraba, Barbarito Torres y Jesús Aguaje Ramos, otros dos de los cinco miembros originales de la mítica banda cubana que también tocaron este jueves en la casa del presidente que ha iniciado el deshielo con Cuba, Barack Obama, se preguntaban entre risas si les estaría permitido tomarse una foto posando frente a la Casa Blanca, o si el personal del mandatario los regañaría por la travesura. Parecían haber olvidado que apenas una hora antes el propio Obama, acompañado por su vicepresidente, Joe Biden, les había saludado en persona y que hasta se retrató con los músicos que, con su actuación en el East Room de la residencia presidencial estadounidense, han contribuido un poco más al acercamiento entre Washington y La Habana iniciado ahora hace casi un año.

download

“Parece que no lo he tarjeteado [asimilado] todavía”, se reía Barbarito Torres tras la inédita presentación. Aunque aseguró que tocó de igual forma que cuando lo hace “en una carpa de un festival”, reconoció que ser parte del primer grupo de músicos cubanos que actúa en este lugar es algo que “nunca” llegó siquiera a imaginar. Y eso que, como el resto de los miembros originales del Buena Vista Social Club, Barbarito Torres (Matanzas, 1956) tiene edad suficiente para recordar al menos algo de la época en la que Cuba y Estados Unidos aún mantenían una relación que, con la llegada de Fidel Castro al poder, se enturbió durante más de 50 años.

“Parece que no lo he tarjeteado (asimilado) todavía”, se reía Barbarito Torres tras la inédita presentación
De resquemores, tensiones y hostilidades no hubo rastro este jueves en la Casa Blanca que conquistaron a base de ritmo, sonrisas y buenas vibraciones los veteranos músicos cubanos.

Nada más subirse al improvisado escenario del East Room, la sala este de la Casa Blanca, Portuondo, Torres, Aguaje Ramos, junto con Eliades Ochoa y Manuel Guajiro Mirabal, los otros integrantes originales de la banda, se metieron en el bolsillo a los cientos de invitados a la gala con la que la Casa Blanca conmemoró este jueves el fin del Mes de la Herencia Hispana en todo el país. Acompañados de Rolando Luna al piano, Pedro Pablo Gutiérrez al bajo, Andrés Coayo en la percusión y el Guajirito Mirabal como segunda trompeta, los veteranos músicos hicieron un breve recorrido por algunos de sus más sonados éxitos.

11181046w

Sonaron entre las paredes de la Casa Blanca Chan Chan, Veinte Años, El Cuarto de Tula y Quizás, Quizás en una versión spanglish. Pocos se atrevieron a arrancarse a bailar, aunque algunos, como la directora de política interna de la Casa Blanca y asesora de Obama, Cecilia Muñoz, tarareó cada una de las canciones.

Sonaron entre las paredes de la Casa Blanca Chan Chan, Veinte Años, El Cuarto de Tula y Quizás, Quizás en una versión spanglish.

Al final, los 20 minutos de recital supieron a poco y fueron muchos los asistentes —entre los que se encontraba el flamante embajador cubano en Washington, José Ramón Cabañas, otro signo del progresivo deshielo— los que pidieron a gritos, y en español, “otra” canción más. No podía ser. La agenda estaba fijada de antemano y en pocos minutos le tocaba subir al escenario a Obama, quien fue el gran ausente del recital, aunque compensó su ausencia con el saludo personal a los músicos.

El Pais, Spain/Silvia Ayuso/Excerpts/InternetPhotos/TheCubanHistory.com
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

AFRO-CUBAN IDENTITIES: “Kóngo”, “Abakúa”, “Rúmba”. + IDENTIDADES AFRO-CUBANAS: “Arará”, “Bata-Rúmba”(Video), “Abakúa”.

AFRO-CUBAN IDENTITIES: “Kongo”, “Abakua”, “Rumba”.

ABAKUA

In Cuba, peoples from southeastern Nigeria and southwestern Cameroon were known as Carabalí or Bríkamo, and they included the Ejagham, Efik, Ibibio, and others.

The Ngbe society became known as Abakuá, after the word Abakpa, a term by which the Ejagham of Calabar were designated. It took root in the Havana area and in Matanzas, where it became a considerable force in local politics. In eastern Cuba, two Carabalí cabildos still exist in the city of Santiago de Cuba, and play an important role in that city’s carnival. The Abakuá leopard-masker, the íreme, has practically come to symbolize Afro-Cuban folklore.

íreme (a.k.a. diablito)

ARARA

The people known in Cuba as the Arará came from Dahomey, what is today the Benin Republic. They included Fon, Popo and Ewe groups, as well as some conquered peoples to their north. Arará cabildos were founded in Cuba as far back as the 17th century, and their names reflect regional and ethnic differences – hence the denominations Arará Dajomé, Arará Sabalú and Arará Magino. The second is a reference to Savalu, a town in northern Dahomey that was conquered by the Fon. It was inhabited by the Mahi people, recalled in the cabildo name “Magino.” Many members of the Mahi priesthood were sent into slavery in the Americas, and they had an especially strong impact on Haiti vodun.

The name Arará is derived from the Dahomean city of Allada, and is related to the term Rada found in Haiti and to Arrada on the tiny island of Carriacou in the Grenadines. In both cases the name refers to Dahomean styles of drumming. Other outposts of Dahomean culture in the Americas include houses in the Brazilian cities of Sáo Luis do Maranháo, Salvador, Recife and Porto Alegre. In Cuba the Arará were always a minority overshadowed by the Lucumí, and their distinctive cultural identity is now in danger of disappearing. Arará centers are still to be found in Ciudad de Matanzas, Jovellanos, Máximo Gomez and el Perico, all in Matanzas.

One characteristic of Arará music is the use of hand clapping and body percussion.

KONGO

Of all the collective terms used to specify Afro-Cuban origins, “Kongo” encompasses the greatest diversity of peoples brought to Cuba during the years of slavery. The names of the myriad Cuban Kongo cabildos reflect the geography of the slave trade or else include African ethnic designations. Sometimes they bore the names of slaving ports (Loango, Benguela and Cabinda, the last also very important for Brazil), and sometimes they specified clan origins, such as the Nsobo (Bazombo) and Mayombe (Yombe),who also gave their name to a Cuban-Kongo religion. Members of one surviving Kongo cabildo, San Antonio de los Congos Reales in the old colonial city of Trinidad, are still performing such archaic pantomime dances as the Danza de la Culebra (Serpent Dance), which was well known in colonial Havana as Matar la Culebra (Killing the Snake), and was performed by Kongo comparsas on January 6, the Day of the Kings. Many forms of contemporary Cuban music, including many of the rumba and carnival styles, are full of Kongo references and influences and display continuity with older Kongo forms.

The most common form of secular Kongo music during the 19th century incorporated the use of Yuka drums. Played in groups of three, they were made by hollowing out tree trunk sections of various sizes and nailing on cowhide heads. The largest and master drum is called the caja [Kah-Hah], which in typical Kongo fashion is held between the legs of the drummer. Another musician plays a pair of sticks against the body of the caja, often on a piece of tin that has been nailed to the base of the drum. This stick is called the guagua or cajita, which may also be played on a separate instrument. The middle drum is called the mula [Mu-Lah], and the smallest is the cachimbo [Kah-Cheem-Bo]. A guataca is played as a time-keeper, and the caja player often wears a pair of wrist rattles.Yuka dancing featured the vacunao, a pelvic movement also found in Kongo-derived dance styles elsewhere in the Americas.

During the years of slavery, sugar estate owners would often sponsor Sunday festivals, called conguerías, and invite slaves from neighboring centrales to participate. Besides yuka drumming, which can still be found in some parts of rural Cuba, they featured song contests between competing soloists, called gallos, as well as makuta dances and maní, a now obsolete combat dance roughly similar to Brazilian capoeira.

After the Haitian revolution, many refugees, including French planters and their slave, fled across the narrow Windward Passage to eastern Cuba, where they established coffee plantations in the highlands around Santiago de Cuba. In that city and in Guantánamo, some of their former slaves and their descendants, who had clung to their Afro-Haitian culture, established their own cabildo-like associations, known as tumba francesa, or “French drum.” There they played Haitian-style drums and performed dances with names such as masón and yubá (juba), similar to those found in Haiti today, and sang in Creole.

RUMBA

The rumba is a set of rhythms and their associated dances, with three main divisions: the yambú, the guaguancó, and the columbia. According to some Kongo Elders, the modern rumba grew out of older rhythms that had been played on the yuka drums, with which there are some stylistic carry-overs: the rumba stick part is also called guagua; the wrist rattles worn by yuka drummers also appear in some forms of rumba; and the rumba song leader and chorus are called gallo and vasallo, respectively. The main stylistic difference is that the lead rumba drum is always the high-pitched quinto, the two deeper-toned support drums having taken over the ostinato patterns. The passage of the master drum from lowest to highest pitch may be considered an influence of European music on rumba drumming.

The three varieties differ in instrumentation, vocal style and choreography, but are all mimetic to some degree. The yambú is performed in slow tempo and is often thought of as an old people’s dance. The dancer’s gestures may mimic old age and/or the difficulty of daily tasks. And in yambú, you don’t perform the pelvic movement.

The guaguancó is the modern, urban form of rumba. Its opening section, usually wordless vocal flourish reminiscent of southern Spanish singing, is called la diana, the Spanish word for reveille. After an elaboration of the text, called decimar, a chorus enters with a repeated refrain in the section called the capetillo, and here the dance element “breaks out”: a couple, dancing apart, simulates the man’s pursuit of his female partner, and her attempts to turn away and cover herself. The vacunao symbolizes his sexual conquest.

The columbia began in the rural areas of Matanzas, and is a male solo dance that features many acrobatic and mimetic movements. This may be the most complex form of rumba. In it, the dancer imitates ball players, bicyclists, cane-cutters, and a variety of other figures. He may also reproduce steps of the Abakuá íreme.

BATA-RUMBA

The Batá-rumba was developed in a big band setting by Los Irakere, who added batá drums to their rhythm section. The new genre, called son-batá or batá-rock, entered the Cuban musical mainstream in the 1970s. Cuba has often demonstrated the gift of developing new genres by combining or crossing pre-existing ones. The mozambique, for example, one of the major new rhythms to emerge in post-revolutionary Cuba, is the result of crossing mambo with conga. Batá-rumba creates a new kind of rhythmic complexity by “crossing” rumba and batá drums, and by combining Kongo-based and Lucumí approaches to percussion and pulsation patterns.

AfroCuban Links/MusicalAnthology/ InternetPhotos/www.TheCubanHistory.com
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

CUBA HOY/TODAY:  La Fortaleza San Pedro de la Roca en Santiago de Cuba.

CUBA HOY/TODAY: La Fortaleza San Pedro de la Roca en Santiago de Cuba.

IDENTIDADES AFRO-CUBANAS: “Arara”, “Bata-Rumba”, “Abakua”.

ARARA

Las personas conocidas en Cuba como arará procedían de Dahomey, lo que hoy es la República de Benin. Entre ellos Fon, Popo y los grupos de Ewe, así como algunos pueblos conquistados al norte. Arará cabildos fueron fundadas en Cuba ya en el siglo 17, y sus nombres reflejan las diferencias regionales y étnicas – de ahí las denominaciones Arará Dajomé, Arará Sabalú y Magino Arará. La segunda es una referencia a Savalu, una ciudad en el norte de Dahomey, que fue conquistada por el Fon. Fue habitado por el pueblo Mahi, se recuerdan en el nombre del cabildo “Magino”. Muchos de los miembros del sacerdocio Mahi fueron enviados a la esclavitud en las Américas, donde tuvo un impacto especialmente fuerte en Haití, el vudú.

El Arará nombre se deriva de la ciudad de Allada Dahomey, y se relaciona con la Rada término encontrado en Haití y Arrada en la pequeña isla de Carriacou en las Granadinas. En ambos casos, el nombre de Dahomey se refiere a los estilos de percusión. Otros puestos de avanzada de la cultura de Dahomey en las Américas incluyen las casas en las ciudades brasileñas de São Luis do Maranhão, Salvador, Recife y Porto Alegre. En Cuba, el Arará fueron siempre una minoría eclipsada por la Lucumí, y su identidad cultural distintiva está ahora en peligro de desaparecer. Centros de Arara todavía se encuentra en Ciudad de Matanzas, Jovellanos, Máximo Gómez y Perico el, todos en Matanzas.

Una de las características de la música Arará es el uso de palmas y percusión corporal.

ABAKUA

En Cuba, los pueblos del sureste de Nigeria y Camerún al sudoeste eran conocidos como Carabalí o Bríkamo, y que incluyó la Ejagham, Efik, ibibio, y otros.

La sociedad Ngbe que se conoce como abakuá, después de la palabra Abakpa, un término por el cual el Ejagham de Calabar fueron designados. Se echó raíces en el área de La Habana y en Matanzas, donde se convirtió en una fuerza considerable en la política local. En el este de Cuba, dos cabildos carabalí todavía existen en la ciudad de Santiago de Cuba, y desempeñan un papel importante en el carnaval de esa ciudad. El Abakuá leopardo enmascarador, el Íreme, prácticamente ha llegado a simbolizar folklore afrocubano.

Íreme (alias diablito)

KONGO

De todos los términos colectivos utilizados para especificar los orígenes afro-cubanos, “Kongo” abarca la mayor diversidad de pueblos traídos a Cuba durante los años de esclavitud. Los nombres de los miles de cubanos cabildos Kongo reflejan la geografía de la trata de esclavos africanos, o bien incluyen designaciones étnicas. A veces se llevaban los nombres de los puertos esclavistas (Loango, Benguela y Cabinda, el último también es muy importante para Brasil), ya veces se especifican los orígenes del clan, como el Nsobo (Bazombo) y Mayombe (Yombe), que también dieron su nombre a una religión cubana-Kongo. Los miembros de un superviviente cabildo Congo, San Antonio de los Congos Reales en la antigua ciudad colonial de Trinidad, todavía se están realizando estas danzas de pantomima arcaicas como la Danza de la Culebra (Danza de la Serpiente), que era muy conocido en La Habana colonial, como Matar la Culebra (matar a la serpiente), y fue realizada por Kongo comparsas del 6 de enero, el Día de los Reyes. Muchas formas de la música cubana contemporánea, entre ellos muchos de la rumba y los estilos de carnaval, están llenas de referencias e influencias Kongo y mostrar la continuidad con las antiguas formas de Kongo.

La forma más común de la música profana Kongo en el siglo 19 incorporó el uso de los tambores de Yuka. Se juega en grupos de tres, que fueron hechas por vaciamiento secciones tronco de varios tamaños y clavos en las cabezas de cuero de vaca. El tambor mayor y el capitán se llama la caja [Kah-Hah], que a la manera típica de Kongo se lleva a cabo entre las piernas de la batería. Otro músico toca un par de palos contra el cuerpo de la caja, a menudo en un trozo de estaño que se ha clavado en la base del tambor. Este palo se llama la guagua o cajita, que también se pueden reproducir en un instrumento separado. El tambor del medio se llama fórmula [Mu-Lah], y el más pequeño es el cachimbo [Kah-Cheem-Bo]. Un Guataca se juega como un guardián del tiempo, y el jugador caja menudo lleva un par de muñecas bailando rattles.Yuka contó con la vacunao, un movimiento de la pelvis también se encuentran en Kongo-derivados estilos de la danza en otras partes del continente americano.

Durante los años de esclavitud, los dueños de los centrales azucareros a menudo patrocinan festivales dominicales, llamados conguerías, e invitar a los esclavos de centrales vecinos a participar. Además de tambores yuka, que todavía se pueden encontrar en algunas zonas rurales de Cuba, que contó con concursos de canto entre los solistas que compiten, llamados gallos, así como bailes Makuta y Maní, un baile de combate han quedado obsoletas o menos similar a la capoeira brasileña.

Después de la revolución haitiana, muchos refugiados, incluidos los colonos franceses y sus esclavos, huyeron a través del Paso de los Vientos estrecho para el este de Cuba, donde establecieron plantaciones de café en las tierras altas de los alrededores de Santiago de Cuba. En esa ciudad y en Guantánamo, algunos de sus antiguos esclavos y sus descendientes, que se había aferrado a su afro-haitiana cultura, establecieron sus propios cabildo-como las asociaciones, conocido como tumba francesa, o “tambor francés”. Allí actuaban al estilo de Haití tambores y bailes con nombres como masón y Yuba (Juba), similares a las que se encuentran en Haití, y cantó en creole.

RUMBA

La rumba es un conjunto de ritmos y sus danzas asociadas, con tres divisiones principales: el yambú, guaguancó, columbia y el. De acuerdo con algunos ancianos Kongo, la rumba moderna surgió de mayores ritmos que se habían jugado en los tambores yuka, con la que hay algunas estilísticas de las prórrogas: la parte de palo de rumba también se le llama guagua, la muñeca sonajeros usado por los bateristas también yuka aparecen en algunas formas de la rumba, y el líder de canto rumba y el coro se llama gallo y vasallo, respectivamente. La diferencia estilística principal es que el cable de batería de rumba siempre es el quinto de tono alto, los dos tonos más tambores de apoyo al hacerse cargo de los patrones ostinato. La aprobación de la batería principal del más bajo al terreno de juego más alto puede ser considerada como una influencia de la música europea en la batería rumba.

Las tres variedades se diferencian en la instrumentación, estilo vocal y la coreografía, pero están todos mimético en algún grado. El yambú se lleva a cabo en el tempo lento y es a menudo considerado como la danza de ancianos. Los gestos del bailarín puede imitar a la vejez y / o la dificultad de las tareas diarias. Y en el yambú, no se realiza el movimiento pélvico.

El guaguancó es la forma moderna, urbana de la rumba. Su sección de apertura, por lo general sin palabras, vocales florezca una reminiscencia de la canción española del sur, se llama La Diana, la palabra española para la diana. Después de una elaboración del texto, llamado decimar, un coro entra con un estribillo repetido en la sección llamada Capetillo, y aquí el elemento de la danza “estalla”: una pareja, bailando separados, simula la búsqueda del hombre de su pareja femenina, y Sus intentos de vuelta y cubre a sí misma. El vacunao simboliza su conquista sexual.

El Columbia se inició en las zonas rurales de Matanzas, y es un solo de danza masculina que cuenta con muchos movimientos acrobáticos y mimético. Esto puede ser la forma más compleja de la rumba. En ella, la bailarina imita a los jugadores de pelota, los ciclistas, la caña de cortadores, y una variedad de otras figuras. También puede reproducir los pasos de la Íreme abakuá.

BATA-RUMBA

El Batá-rumba se desarrolló en un ambiente de gran banda de Los Irakere, que añadió tambores batá a su sección rítmica. El nuevo género, el llamado hijo-Batá o batá-rock, entró en la corriente musical cubana en la década de 1970. Cuba ha demostrado con frecuencia el don de desarrollo de nuevos géneros mediante la combinación o cruce de otras ya existentes. El Mozambique, por ejemplo, uno de los principales ritmos nuevos que surgen en Cuba post-revolucionaria, es el resultado del cruce de mambo con conga. Batá-rumba crea un nuevo tipo de complejidad rítmica de “cruzar” la rumba y los tambores batá, y mediante la combinación de los enfoques basados ​​en Kongo y Lucumí a los patrones de percusión y pulsación.

AfroCuban Links/MusicalAnthology/ InternetPhotos/www.TheCubanHistory.com
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.