– SOME of the most Prominent Cuban Artists: Ana de Armas. VIDEO. + ALGUNOS de los más Prominentes Artistas Cubanos: Ana de Armas. VIDEO.

Ana Celia de Armas Caso just known as Ana de Armas was born in Cuba on April 30, 1988.

At the age of 14, she began her studies at the National Theatre School of Havana, where she graduated after 4 years.

Height 5′ 6¼” (1.68 m)

Ana-de-Armas-eyes

At the age of 16, she made her first film, Una rosa de Francia (2006), directed by Manuel Gutiérrez Aragón. A few titles came after until she moved to Spain, where she continued her film career, and started on TV.

In 2014, De Armas moved to Los Angeles, CA. She appeared in the film by a handful of kisses. In 2015, she starred in Eli Roth’s Knock Knock, alongside Keanu Reeves.

In 2016, she co-starred in the films Exposed, also with Reeves, Hands of Stone, along with Robert De Niro and Usher, among others, and War Dogs, directed by Todd Phillips (The Hangover trilogy and Due Date), and starring thousands Teller and Jonah Hill.

She has two films coming out this summer (2016), War Dogs, directed by Todd Philips, along Miles Teller and Jonah Hill. And Hands of Stone, directed by Jonathan Jakubowicz, along Robert De Niro, Edgar Ramirez, Usher…

She is filming Blade Runner 2, directed by Denis Villeneuve, opposite Ryan Gosling and Harrison Ford.

Her upcoming releases include Overdrive, a French action-thriller film, and the Untitled Blade Runner sequel.

Agencies/IMDb/Wiki/AdeARep./InternetPhotos/YouTube/Arnoldo Varona/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

logo-5

ALGUNOS DE LOS MÁS PROMINENTES ARTISTAS CUBANOS: ANA DE ARMAS.

Ana Celia de Armas Caso sólo conocida como Ana de Armas nació en Cuba el 30 de abril de 1988.

A la edad de 14 años, comenzó sus estudios en la Escuela del Teatro Nacional de La Habana, donde se graduó después de 4 años.

Altura 5′ 6¼” (1.68 m)

Ana-de-Armas-eyes

A la edad de 16 años, hizo su primera película, Una rosa de Francia (2006), dirigido por Manuel Gutiérrez Aragón. Unos títulos vinieron después de que hasta que se trasladó a España, donde siguió su carrera de la película y comenzó por la TV.

En 2014, De Armas se trasladó a Los Ángeles, California. Apareció en la película por un puñado de besos. En 2015, ella estrellado en el Golpe de Golpe de Eli Roth, junto a Keanu Reeves.

En 2016, coprotagonizó en las películas Expuestas, también con Reeves, las Manos de la Piedra, junto con Robert De Niro y Ujier, entre otros y Perros de guerra, dirigidos por Todd Phillips (La trilogía de la Resaca y Vencimiento), y miles protagonizados de Cajero y Jonah Hill.

Tiene dos películas que salen este verano (2016), Perros de guerra, dirigidos por Todd Philips, a lo largo de Cajero de Millas y Jonah Hill. Y Manos de Piedra, dirigida por Jonathan Jakubowicz, a lo largo de Robert De Niro, Edgar Ramirez, Ujier…

Filma al Corredor de la Lámina 2, dirigido por Denis Villeneuve, frente a Ryan Gosling y Harrison Ford.

Sus liberaciones próximas incluyen la Superdirecta, una película de la película de suspense de la acción francesa y la secuela del Corredor de la Lámina No titulada.

Agencies/IMDb/Wiki/AdeARep./InternetPhotos/YouTube/Arnoldo Varona/TheCubanHistory.com
LA HISTORIA CUBANA, HOLLYWOOD.

CUBA HOY/TODAY: El Litoral Norte de la Habana.

CUBA HOY/TODAY: El Litoral Norte de la Habana.

– The ‘FILIN’: Musical Expression of Cuba and Mexico. VIDEOS. + El Filin: Expresión Musical de Cuba y México. VIDEOS.

The filin-in its version Spanish of the language English ‘feeling’, that in your root etymological means feeling-is has become in a word used each time more frequently in it terminology of them musicologists and others specialists that it relate usually with a current modern of it song emerged in the Havana and parallel in Mexico in the Decade of them years forty of the century XX.

The filin is not a genre music is a style, a way of singing. All what is made with taste, with ‘Cubania’, with feeling, has filin.

To the mention the filin, without much effort is thinks in some works famous of the bolero in them composers Cuban Jose Antonio Mendez and César Portillo of the light, as can be: wedding mine, the glory are you, with you in the distance, delirium and others, that by their features musical, usually is interpreted as boleros. Is the first image sound that instantly appears in our awareness musical, thanks to the knowledge that have of those works by intermediate of them different media mass of broadcasting, primarily the radio and it registration sound in them different stands of recording existing currently.

This is the first appreciation that makes a musical expression that is a deeper process, whose genesis and development rests, consolidates and develops within a set of elements background, permanent and continuation of the Cuban musical tradition. Universally acknowledged that the filin arises in the context of the song and that sociocultural determinants contributed decisively to its appearance, but his musical influence goes beyond strict song or bolero frames, as we will see later.

The Filin in Mexico.

The artistic, professional and fraternal confrontation between Cuban composers of the filin and fellow Mexican, producing a close musical relationship and exchanges in their aesthetic of creation takes place in Mexico. Mostly, is sets it deep friendship, of César Portillo of the light and Jose Antonio Mendez with Mario Ruiz Armengol, Vicente Garrido and others composers e interpreters, that having begun in the city of Mexico of them years fifty, had its continuity in the participation in events of the bolero and visits of work that subsequently made-in different occasions to that country-them two authors Cuban; and reiterated, from the eighties, with the presence in La Habana de Mario Ruiz Armengol – in June of 1988, and Vicente Garrido – in more than 5 times-, both on the occasion of their performances in the known Festival international Boleros de Oro, which held in Cuba annually since 1987 and in which participated, also Mexican performers whose friendship with the aforementioned Cuban composers came from the 1950s, among others the late singer Fernando Fernández that made his last visit to Havana in June 1989 and the singer Amparo Montes.

cesar-portillo

That need artistic and existential of them musicians filinistas Cuban of reside temporary or permanently in land Mexican continued in them ninety with the performances of the outstanding singer Elena Burke in city Mexico and the composer Frank Dominguez, who from makes more than one decade set his residence in Merida, Yucatan. This interrelationship that comes from decades, emerged in the 1950s some influence of the filin in several Mexican composers, such as cases of the aforementioned Mario Ruiz Armengol and Vicente Garrido, but also Álvaro Carrillo, Luís Demetrio, Roberto Cantoral, Miguel Pous, Miguel Prado, Julio Cobos, Gonzalo Curiel, Rubén Fuentes, José Sabre Marroquín, María Grever and Armando Manzanero.

https://youtu.be/-GjzZxxoI2c

Although this current of the Cuban song has its hatching in the Decade of the 1940s, the era of his total consecration and expansion takes place in the 1950s when, in Mexico, is integrated by several famous singers to his repertoire, on all the Chilean Lucho Gatica, whose performances spread throughout the Americas. In Cuba, the real boom has place at the beginning of them sixty, coincident with a new approach of address and support them more relevant and authentic manifestations of the culture Cuban. Musical nightlife of Havana joined their shows: songwriters, singers, instrumentalists and vocal and instrumental groups that performed works by the modern song of that time. In each center of recreation night, of the great quantity that was rampant in the metropolis habanera, is presented a singer-songwriter accompanying is of your instrument harmonic, already was guitar or piano, or could find is a singer accompanied of a guitarist or a pianist or of a small Assembly instrumental-that then in Cuba is you called combo-.

https://youtu.be/IANBQs0wXlA

Voices quartets reinforced their repertoire with boleros and other rhythmic genres influenced by filin, for these vocal ensembles represented a great attraction of modernity the harmonization and the new melodic approach. Also, other groupings of format vocal, very rooted in the tradition musical Cuban as them trios, attracted by the magic charming of the new loudness of similar joint Mexican of voices, such as them three Knights and them three ACEs, that broke with the way previous of harmonize in groupings of this type. All this set of elements different contributed to boost this current musical and convert it in all a movement that’s it capital Cuban is extended to the rest of the country. In times later, as consequence of the presence of the song in them large scenarios and shows of them festivals of music, the works of the filin appeared in the context of them formats orchestral symphonic, which les gives the glamour of sonorities instrumental more dense and of a receptivity hearing more shocking.

Moreover, the filin generated a type of behavior social that starting initially of them musicians is moved to others artists and to it youth in general, is became in a fashion: sing with filin, have filin for talk, dance, dress is, walk, fall in and others countless actions, invented or identified by the imaginary popular, contributing thus to the consolidation general of the movement filin to the produce is the symbiosis of elements aesthetic and psycho-social.

Agencies / Wiki / InternetPhotos / YouTube / Arnold Varona / TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

logo-5

EL FILIN: EXPRESIÓN MUSICAL DE CUBA Y MÉXICO.

El filin – en su versión españolizada del idioma inglés ‘feeling’, que en su raíz etimológica significa sentimiento – se ha convertido en una palabra utilizada cada vez más frecuentemente en la terminología de los musicólogos y otros especialistas que la relacionan habitualmente con una corriente moderna de la canción surgida en La Habana y paralelamente en México en la década de los años cuarenta del siglo XX.

download

El filin no es un género musical es un estilo, una manera de cantar. Todo lo que se haga con gusto, con cubanía, con sentimiento, tiene filin.

Al mencionar el filin, sin mucho esfuerzo se piensa en algunas obras famosas del bolero en los compositores cubanos José Antonio Méndez y César Portillo de la Luz, como pueden ser: Novia mía, La gloria eres tú, Contigo en la distancia, Delirio y otras, que por sus características musicales, generalmente se interpretan como boleros. Es la primera imagen sonora que instantáneamente aparece en nuestra conciencia musical, gracias al conocimiento que tenemos de esas obras por intermedio de los diversos medios masivos de difusión, fundamentalmente la radio y la inscripción sonora en los distintos soportes de grabación existentes en la actualidad.

Esa es la primera apreciación que se tiene de una expresión musical que constituye un proceso más profundo, cuya génesis y desarrollo descansa, se consolida y evoluciona dentro de un conjunto de elementos antecedentes, permanentes y continuadores de la tradición musical cubana. Se reconoce universalmente que el filin surge en el contexto de la canción y que factores condicionantes socioculturales contribuyeron decisivamente a su aparición, pero su influencia musical rebasa los marcos estrictos de la canción o el bolero, como podremos apreciar más adelante.

El Filin en México.

En México tiene lugar la confrontación artística, profesional y fraternal entre los compositores cubanos del filin y sus colegas mexicanos, produciéndose una estrecha relación musical e intercambios en sus estéticas de creación. Sobre todo, se establece la profunda amistad, de César Portillo de la Luz y José Antonio Méndez con Mario Ruiz Armengol, Vicente Garrido y otros compositores e intérpretes, que habiendo comenzado en la Ciudad de México de los años cincuenta, tuvo su continuidad en la participación en eventos del bolero y visitas de trabajo que posteriormente hicieron -en diferentes ocasiones a ese país- los dos autores cubanos; y se reiteró, a partir de los ochenta, con la presencia en La Habana de Mario Ruiz Armengol -en junio de 1988- y de Vicente Garrido -en más de 5 veces-, ambos con motivo de sus presentaciones artísticas en el conocido Festival Internacional Boleros de Oro, que se realiza en Cuba anualmente desde 1987 y en el cual han participado, también, intérpretes mexicanos cuya amistad con los ya mencionados compositores cubanos venía de los años cincuenta, entre otros el fallecido cantante Fernando Fernández que realizó su última visita a La Habana en junio de 1989 y la cantante Amparo Montes.

Esa necesidad artística y existencial de los músicos filinistas cubanos de residir temporal o permanentemente en tierra mexicana continuó en los noventa con las actuaciones de la destacada cantante Elena Burke en Ciudad México y el compositor Frank Domínguez, quien desde hace más de una década fijó su residencia en Mérida, Yucatán. De esta interrelación, que viene de décadas, surgió en los cincuenta cierta influencia del filin en varios compositores mexicanos, como son los casos de los ya mencionados Mario Ruiz Armengol y Vicente Garrido, pero también Álvaro Carrillo, Luís Demetrio, Roberto Cantoral, Miguel Pous, Miguel Prado, Julio Cobos, Gonzalo Curiel, Rubén Fuentes, José Sabre Marroquín, María Grever y Armando Manzanero.

https://youtu.be/-GjzZxxoI2c

Aunque esta corriente de la canción cubana tiene su eclosión en la década de los años cuarenta, la época de su total consagración y expansión tiene lugar en los cincuenta cuando, en México, varios cantantes famosos lo integraron a su repertorio, sobre todo el chileno Lucho Gatica, cuyas interpretaciones se extendieron por toda América. En Cuba, el verdadero boom tiene lugar a principios de los sesenta, coincidente con un nuevo enfoque de abordar y apoyar las más relevantes y auténticas manifestaciones de la cultura cubana. La vida musical nocturna de La Habana incorporó a sus espectáculos: cantautores, cantantes, instrumentistas y agrupaciones vocales e instrumentales que interpretaban obras de la canción moderna de ese momento. En cada centro de recreación nocturna, de la gran cantidad que proliferaba en la metrópoli habanera, se presentaba un cantautor acompañándose de su instrumento armónico, ya fuese guitarra o piano, o bien podía encontrarse un cantante acompañado de un guitarrista o un pianista o de un pequeño ensamble instrumental –que entonces en Cuba se le denominaba combo-.

https://youtu.be/IANBQs0wXlA

Los cuartetos de voces reforzaron su repertorio con boleros y otros géneros rítmicos con influencia del filin, para estos conjuntos vocales representaban una gran atracción de modernidad las armonizaciones y el nuevo enfoque melódico. Asimismo, otras agrupaciones de formato vocal, muy enraizadas en la tradición musical cubana como los tríos, atraídos por la magia encantadora de la nueva sonoridad de similares conjuntos mexicanos de voces, tales como Los Tres Caballeros y Los Tres Ases, que rompieron con la manera anterior de armonizar en agrupaciones de este tipo. Todo este conjunto de elementos diversos contribuyó a impulsar esta corriente musical y convertirla en todo un movimiento que de la capital cubana se extendió al resto del país. En épocas posteriores, como consecuencia de la presencia de la canción en los grandes escenarios y espectáculos de los festivales de música, las obras del filin aparecieron en el contexto de los formatos orquestales sinfónicos, lo cual les otorga el glamour de sonoridades instrumentales más densas y de una receptividad auditiva más impactante.

Por otra parte, el filin generó un tipo de comportamiento social que partiendo inicialmente de los músicos se trasladó a otros artistas y a la juventud en general, se convirtió en una moda: cantar con filin, tener filin para hablar, bailar, vestirse, caminar, enamorar y otras innumerables acciones, inventadas o identificadas por el imaginario popular, contribuyendo así a la consolidación general del movimiento filin al producirse la simbiosis de elementos estéticos y psico-sociales.

Agencies/Wiki/InternetPhotos/YouTube/Arnoldo Varona/ TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

f0028965

– PHONE COMPANY AT&T Expands Communications with Cuba. + COMPAÑÍA TELEFÓNICA AT&T Amplía las Comunicaciones con Cuba.

PHONE COMPANY AT&T EXPANDS COMMUNICATIONS WITH CUBA.

The limited capacity to communicate with the outside is one of the main complaints from tourists and foreign visitors who come to Cuba.

0001780524

The measure includes the direct interconnection and roaming service. The little capacity to communicate is with the outside is an of the main complaints of tourists and visitors foreigners.
The U.S. company AT & T and reached an agreement with Cuban State ETECSA to give direct interconnection and roaming service to customers traveling to the island, according to a statement reported on Monday.

The communications sector is key in policy approach of President Barack Obama towards Cuba, who has eased old bans and allowed U.S. companies to operate on the island.

Verizon was the first to enter in September 2015. Shortly after they joined Sprint and T-Mobile. However, so far no American companies can supply these services to the 11 million Cubans who live on the island.

“With this agreement, the customers of AT & T soon is can connect perfectly through messages of voice, text and data, during their visits to Cuba”, explained the company.

The measure includes the availability of roaming wireless. The prices and other details will be given to know in a date next that still not has been specified.

girls-21438813630

According to the Cia State Cuban Etecsa reported the agreement: the companies “have concluded them negotiations and signed agreements of interconnection direct for the exchange of traffic of voice international between United States and Cuba, as well as for the service of roaming of voice, text and data for customers of AT & T” that travel to the island.
Once “finished the period of implementation and tests technical that performed both operators, them customers of services mobile of AT & T that travel to Cuba may use their phones mobile in the network of Etecsa”, indicates the note of the company Cuban.

The note pointed out that AT & T is one of the leading providers of telecommunications services in the United States and other countries of the world.

Agencies / MartiNews / InternetPhotos / Arnold Varona / TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

logo-5

COMPAÑÍA TELEFÓNICA AT&T AMPLÍA LAS COMUNICACIONES CON CUBA.

La poca capacidad para comunicarse con el exterior es una de las principales quejas de turistas y visitantes extranjeros que llegan a Cuba.

0001780524

La medida incluye el inicio del servicio de roaming e interconexión directa. La poca capacidad para comunicarse con el exterior es una de las principales quejas de turistas y visitantes extranjeros.
La empresa estadounidense AT&T y llegó a un acuerdo con la estatal cubana ETECSA para dar servicio de roaming y de interconexión directa a los clientes que viajen a la isla, según un comunicado divulgado el lunes.

El sector de las comunicaciones es clave en la política de acercamiento del presidente Barack Obama hacia Cuba, quien ha flexibilizado antiguas prohibiciones y permitido a empresas estadounidenses operar en la isla.

Verizon fue la primera en entrar en septiembre de 2015. Poco después se unieron Sprint y T-Mobile. Sin embargo, hasta ahora ninguna de las compañías estadounidenses puede suministrar estos servicios a los 11 millones de cubanos que viven en la isla.

“Con este acuerdo, los clientes de AT & T pronto se podrán conectar perfectamente a través de mensajes de voz, texto y datos, durante sus visitas a Cuba”, explicó la empresa.

La medida incluye la disponibilidad de roaming inalámbrico. Los precios y otras detalles serán dados a conocer en una fecha próxima que aún no ha sido precisada.

girls-21438813630

Según la Cia Estatal Cubana Etecsa informó el acuerdo: Las compañías “han concluido las negociaciones y firmado acuerdos de interconexión directa para el intercambio de tráfico de voz internacional entre Estados Unidos y Cuba, así como para el servicio de roaming de voz, texto y datos para clientes de AT&T” que viajan a la isla.
Una vez que “culmine el período de implementación y pruebas técnicas que realizan ambos operadores, los clientes de servicios móviles de AT&T que viajen a Cuba podrán utilizar sus teléfonos móviles en la red de Etecsa”, indica la nota de la compañía cubana.

La nota resaltó que AT&T es uno de los principales proveedores de servicios de telecomunicaciones en los EE.UU. y otros países del mundo.

Agencies/MartiNews/InternetPhotos/Arnoldo Varona/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

CUBA HOY/TODAY: El Hotel Saratoga en la  Habana  visto desde las calles.

CUBA HOY/TODAY: El Hotel Saratoga en la Habana visto desde las calles.