– SPORTS: IN BASEBALL ‘Se Habla Español’ For Many Years. + DEPORTES: EN BASEBALL ‘Se habla español’ desde hace mucho Tiempo.


db_GuilloNemiso1-150x150BASEBALL A U.S. PASTIME IS A “RELIGION” CON LOS LATINOS.

When you think of Livan Hernandez, remember this name out of Latin American baseball’s earliest days: a Cuban named Nemesio Guillot.

Because Guillot attended college in the United States and returned to Havana in 1866 swinging a baseball bat, baseball was born.

There are other yarns about how baseball got to Latin America. Invading Marines took it to Nicaragua, for example. American oilmen brought it to Mexico. In the case of Cuba, which was playing ball only 10 years after the United States, the game may have arrived when American sailors docked in the port of Matanzas and started playing, prompting Cuban spectators to try their hand.

Playing baseball also became a form of protest in a Cuba ruled by Spain, so the Spanish authorities attempted to suppress local enthusiasm for the alien sport.

download (2)

Many pro-independence Cubans who played baseball were deported to Spanish enclaves in far-off Morocco. Many others found refuge in the Dominican Republic and nations like Colombia and Venezuela, all of which now have citizens playing baseball with major league teams like the Florida Marlins and the Cleveland Indians.

While American merchants and seamen, students and prospectors, and especially the U.S. Marine Corps, helped spread the sport in Latin America, those involved in professional baseball acknowledge that zealous Cubans played a key role.

“The Cubans were the missionaries of baseball. They spread it like it was a religion, like the friars spread the Catholic faith in the days of the conquistadores,” said Oscar Fuentes, a baseball scout, using his cellular phone in heavy traffic in Caracas.

His country, with a population of 20.2 million, has 33 players in Major League Baseball — second only to the Dominican Republic, which has 7.5 million residents and an amazing 81 major league players.

“The Cubans gave the countries around the Caribbean rim many things, including cigars . . . but best of all they gave us baseball,” Fuentes said.

The first Cuban to play pro ball in the United States was Esteban “Steve” Bellan, a catcher for the Troy, N.Y., Haymakers in the 1870s. Sixty Cubans played in the majors when Castro came to power in 1959. Only eight Cuban-born players — Hernandez, Rey Ordoñez of the Mets, Rafael Palmeiro of the Orioles, Ariel Prieto and Jose Canseco of the Oakland A’s, Osvaldo Fernandez of the Giants, and Tony Fossas and Eli Marrero of the Cardinals — play now.

Until 1947, there was only a trickle of Latin American players in the majors because of the color barrier. But that year, when Jackie Robinson was hired to play for the Brooklyn Dodgers, the door was opened to a surge of international players.

Of the 12,000 men to make it to the majors by the 1990s, 600 were Latin Americans. At the end of this season, there were 184 players born in Latin America with major league teams.

HEADING SOUTH.

Before Robinson’s breakthrough, African-American players were eagerly recruited by Latin American teams, especially in Mexico and in the Dominican Republic. In the 1930s, there were more Negro League players on the Dragones team than there were Dominicans. In the days before astronomical salaries, white players also headed south to play in the winter leagues.

i

Latin American teams sometimes did not belong only to a city. They were the personal standard bearers of dictatorships, making for unusual league play, says Francisco Chamorro, editor of El Nuevo Diario in Managua, who bats left handed.

“The thing I remember about the [Anastasio] Somoza days,” he says, talking about the deposed Nicaraguan dictator, “is that he had a team, the Cinco Estrellas. So if you opposed Somoza, you rooted for the other Managua team, the Boers, when the teams played each other.”

The Boers still play. The Cinco Estrellas are gone. So are the Dantos, organized by the Sandinistas, whose candidate for president lost to Chamorro’s aunt, Violeta Chamorro.

In the Dominican Republic, dictator Rafael Trujillo not only sponsored teams, he also had stadiums named after him, where the crowds had to shout his name. When a Cuban team came close to defeating a squad bearing the Trujillo name, he ordered some of its members arrested to prevent the victory.

PROMOTING PATRIOTISM.

Americans also felt the sting of rebuke on the diamond. In Cuba, Nicaragua and the Dominican Republic, local squads saw invitations to play against occupying U.S. Marines as an opportunity to assert their nationalism and promote patriotism, Chamorro said.

hi-res-36eeb838b6352afd32ccae8f60651415_crop_north

But no one in the Dominican Republic, says Tony Ortega, a sports broadcaster in Santo Domingo, would say anything bad about baseball — the United States yes, baseball no.

“You could shout, `Yanquis out,’ ” he says, “but you could not knock the New York Yankees. Politics was one thing, but baseball was sacred.”

Rene Francisco, a Lake Worth resident who scouts for the Atlanta Braves in the Dominican Republic, says that major league demand for ballplayers changes lives in the Caribbean country.

“Kids play it all over the country,” Francisco said. “Little kids play it with a stick, plus a cap off a plastic bottle. Many American teams have academies with 30-man rosters . . .

“In the academies they learn English. They get an education. Even if they don’t make it to the U.S.A., they get it better in life.”

Agencies/MiamiHerald/BrinkleyRogers/InternetPhotos/Arnoldo Varona/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

logo-5

02448a DEPORTES: EN BASEBALL ‘SE HABLA ESPANOL” DESDE HACE MUCHO TIEMPO.

El béisbol un pasatiempo estadounidense es ‘una religión’ con Latínos.

Cuando piense en Livan Hernandez, recuerde este nombre de los días más tempranos del béisbol latinoamericano: un cubano llamado a Nemesio Guillot.

Como Guillot asistió a la universidad en los Estados Unidos y volvió a La Habana en 1866 balanceando un bate, el béisbol nació.

db_GuilloNemiso1

Hay otros hilos sobre cómo el béisbol se puso a América Latina. La invasión de Infantes de marina lo tomó a Nicaragua, por ejemplo. Los petroleros americanos lo trajeron a México. En caso de Cuba, que jugaba a la pelota sólo 10 años después de los Estados Unidos, el juego puede haber llegado cuando los marineros americanos atracaron en el puerto de Matanzas y comenzaron a jugar, incitando a espectadores cubanos a intentar su mano.

El juego del béisbol también se hizo una forma de protesta en una Cuba gobernada por España, por tanto las autoridades españolas intentaron suprimir el entusiasmo local para el deporte extranjero.

Muchos cubanos de a favor de independencia que jugaron el béisbol se deportaron a enclaves españoles en Marruecos remoto. Muchos otros encontraron refugio en la República Dominicana y naciones como Colombia y Venezuela, todos de los cuales ahora tienen ciudadanos que juegan el béisbol con equipos de la Liga Mayor como los Florida Marlins y los Indios de Cleveland.

Mientras los comerciantes americanos y los marineros, estudiantes y exploradores, y sobre todo la Infantería de Marina estadounidense, ayudaron a extender el deporte en América Latina, los implicados en el béisbol profesional reconocen que los cubanos entusiastas desempeñaron un papel fundamental.

”Los cubanos eran los misioneros de béisbol. Se extienden como ello era una religión, como los frailes extiende la fe católica en los días de los conquistadores”, dijo Oscar Fuentes, un explorador del béisbol, usando su teléfono celular en el tráfico pesado en Caracas.

jose_canseco_autograph-150x150 (1)

Su país, con una población de 20.2 millones, tiene 33 jugadores en el Béisbol de la Liga Mayor – segundo sólo a la República Dominicana, que tiene 7.5 millones de residentes y unos 81 jugadores de la Liga Mayor asombrosos.

”Los cubanos dieron los países alrededor del borde caribe muchas cosas, incluso puros… pero el mejor de todo nos dieron el béisbol”, dijo Fuentes.

El primer cubano para jugar la pelota pro en los Estados Unidos era Esteban ”Steve” Bellan, un receptor para Troy, Nueva York, Heneadores en los años 1870. Sesenta cubanos jugaron en los mayores cuando Castro subió al poder en 1959. Sólo ocho jugadores de origen cubano – Hernandez, Rey Ordoñez de Mets, Rafael Palmeiro de las Oropéndolas, Ariel Prieto y Jose Canseco de Oakland A, Osvaldo Fernandez de los Gigantes, y Tony Fossas y Eli Marrero de los Cardenales – juegan ahora.

i

Hasta 1947, había sólo un chorrito de jugadores latinoamericanos en los mayores debido a la barrera en color. Pero ese año, cuando Jackie Robinson se contrató para jugar para los Trampistas de Brooklyn, la puerta se abrió a una oleada de jugadores internacionales.

De los 12,000 hombres para hacerlo a los mayores antes de los años 1990, 600 eran latinoamericanos. Al final de esta temporada, había 184 jugadores nacidos en América Latina con equipos de la Liga Mayor.

TÍTULO AL SUR.

Antes de la brecha de Robinson, los jugadores afroamericanos fueron con impaciencia reclutados por equipos latinoamericanos, sobre todo en México y en la República Dominicana. En los años 1930, había más jugadores de la Liga negros en el equipo de Dragones que había dominicanos. En los días antes de sueldos astronómicos, los jugadores blancos también encabezaron el sur para jugar en las ligas de invierno.

Los equipos latinoamericanos a veces no pertenecían sólo a una ciudad. Eran los portadores estándares personales de dictaduras, que hacen para el juego de la liga extraño, dice Francisco Chamorro, el redactor de El Nuevo Diario en Managua, que pestañea para zurdos.

”La cosa que recuerdo sobre los días [de Anastasio] Somoza”, dice, hablando del dictador nicaragüense destituido, ”es que tenía un equipo, Cinco Estrellas. Así pues, si se opuso a Somoza, animó el otro equipo de Managua, los bóers, cuando los equipos jugaron el uno al otro”.

Los bóers todavía juegan. Los Cinco Estrellas se van. Tan son Dantos, organizado por los sandinistas, cuyo candidato por el presidente perdió a la tía de Chamorro, Violeta Chamorro.

En la República Dominicana, el dictador Rafael Trujillo no sólo patrocinó equipos, también hizo nombrar estadios por él, donde las muchedumbres tuvieron que gritar su nombre. Cuando un equipo cubano vino cerca de derrotar una escuadrilla que aguanta el nombre de Trujillo, pidió a algunos de sus miembros detenidos para prevenir la victoria.

hi-res-36eeb838b6352afd32ccae8f60651415_crop_north

PROMOCIÓN DE PATRIOTISMO.

Los americanos también sintieron la picadura de reprimenda en el diamante. En Cuba, Nicaragua y la República Dominicana, las escuadrillas locales vieron invitaciones de jugar contra la ocupación de Infantes de marina estadounidenses como una oportunidad de afirmar su nacionalismo y promover el patriotismo, Chamorro dijo.

Pero nadie en la República Dominicana, dice Tony Ortega, un locutor de deportes en Santo Domingo, diría nada mal sobre el béisbol – los Estados Unidos sí, béisbol no.

”Podría gritar, ‘Yanquis”’, dice, ”pero no podía golpear los Yanquis de Nueva York. La política era una cosa, pero el béisbol era sagrado”.

Rene Francisco, a Lake Worth resident who scouts for the Atlanta Braves in the Dominican Republic, says that major league demand for ballplayers changes lives in the Caribbean country.

“Kids play it all over the country,” Francisco said. “Little kids play it with a stick, plus a cap off a plastic bottle. Many American teams have academies with 30-man rosters . . .

“In the academies they learn English. They get an education. Even if they don’t make it to the U.S.A., they get it better in life.”

Agencies/MiamiHerald/BrinkleyRogers/InternetPhotos/Arnoldo Varona/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

Old_Square,_Havana

logo

– WHERE COMES from José the Nickname “Pepe” ?. – DE DONDE PROVIENE de José el Apodo “PEPE” ?.

haha_48 Is difficult not knowing to a “Pepe”. Yes, because that name is very frequent and multiplied in our language. But, what Pepe? Let’s make a little history.

marti-joven

It more secure is that its origin was the of the abbreviation P.P. in them written old when is concerned to Jose, “father” of Jesus that also is put in them feet of them statues of this holy and when someone read the New Testament, to the refer is to it, said “Pater Putatibus” that then would be simplified orally to P.P. that gave origin to Pepe.

Another possible origin of Pepe is which includes the very well-known and prestigious dictionary of words of Alberto Buitrago and Agustín Torijano (piublicado in 1998) where States that the name of Joseph derived in Josef and then Josep and arriving in Castile the final p (per cacophony of speech) became pe. Thus arose after Pepe’s.

It could also be the origin of this word the word Italian Giuseppe (Joseph meaning) that going to the area Spanish-speaking turned into Giusepepe (Josepepe), and hence would be about Pepe as affectionate diminutive.

hqdefault

On the other hand, in it was Napoleon, during the short domination of Spain (1808-1816) is known that Napoleon Bonaparte named King of Spain to its brother greater Giuseppe with the name of Jose I of Spain (Giuseppe was corso and that then Corsica was of France). The case is that the Spaniards began to baptize the King as Pepe Botella, because the first law promulgated was the abolition of tax to alcohol (said that alcohol liked very much and was a real drunk). Why some say that Pepe de los José was born.

Is possible that Pepe derive of the last name d euna such Glugielmo Pepe, a general napolitano of the century 18th-19th (1784-1855) that directed the insurereecion Neapolitan in 1820, but was defeated by them troops Austrian in Rieti (of there came “fell as a Pepe” although I think that this phrase derives from the fall of Pepe bottle as King of Spain).

It is also possible, though I doubt it enough, that the voice of Pepe derives from the Pipinedas; a family of Austrasia descendant of Pepin of Landen (dead in the year 640) who founded the dynasty Carolingian in which highlighted several Pipinos, especially Pepin of Heristal (called Pepin the young) (635-714) that was father of the famous Carlo Martel and Pepin the short (715-768) son of the same Carlos Martel who to the die divided the Empire enter us two children Carloman and Charlemagne.

324573w280

More insecure yet is that the word Pepe derives from two Pharaohs of the old Gazans who had the name of Pepe (some books cited them as Pepi). These I Pepe and Pepe II were from the period from the end of the sixth dynasty (of Saqqara) when you escriubio the Papyrus of Ani. But this Pepe is Egyptian name and the West is of Hebrew origin and means “the help” relating to the Lord.

There are those who say that Pepe was brought by Gypsies to Spain in the middle of the 15th century (the first written news of Gypsies in Spain is a document of King Alfonso V of Aragon called “King pass the Juan Conde de Menor Egpto”), although he was already known in Hungary and it seems that it is reflection of his stay in Egypt (which starts from the Pepe Pharaohs of Saqqara).

We could investigate more about the origin of this term but insist that it is safest to you have originated with P.P. by Jose (husband of Maria and father of Jesus) or the diminutive of Giuseppe (that also could have been the case). Neither rule out of their Roma origin. The other alternatives are difficult to accept.

Captura86

The list of the Jose (Pepe) distinguished in the greater Antillean archipelago is so extensive that only going to mention a few:

José Martí, José Maceo, José de la Luz and Caballero, José Francisco Martí (the son of the national hero of Cuba), José María Heredia, José Jacinto Milanés, José Victoriano Betancourt, José Miró Argenter, Jose Morales Lemus, José Leocadio Bonachea, José (Pepe Antonio) Gomez, José Quintino (Quintin) flags, José Antonio Echeverría, Jose Luis Tassende, Jose (Pepito) Tey, José White, José de la Caridad Méndez José Luciano Franco, José María Chacón and Calvo, José Lezama Lima, Joseíto Fernández, José Soler Puig, José Antonio Portuondo, and many others.

Agencies / Various/Internet Photos/Arnoldo Varona/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

logo-5

haha_48 DE DONDE PROVIENE DE LOS JOSÉ EL APODO “PEPE”.

Es difícil no conocer a un “Pepe”. Sí, porque ese nombre es muy frecuente y multiplicado en nuestra lengua. Pero, ¿Por qué Pepe? Hagamos un poco de historia.

Lo más seguro es que su origen fuese el de la abreviatura P.P. en los escritos antiguos cuando se referían a José, “padre” de Jesús que además se ponía en los pies de las estatuas de este santo y cuando alguien leía el Nuevo Testamento, al referirse a él, decía “Pater Putatibus” que luego sería simplificado oralmente a P.P. que dío origen a Pepe.

marti-joven

Otro posible origen de Pepe es el que recoge el muy conocido y prestigioso Diccionario de Palabras de Alberto Buitrago y Agustín Torijano (piublicado en 1998) donde se señala que el nombre de Joseph derivó en Josef y luego en Josep y al llegar a Castilla la p final (por cacofonía del habla) pasó a pe. De ahí surgió después lo de Pepe.

También pudo ser el origen de esta palabra la voz italiana Giuseppe (que significa José) que al pasar a la zona hispano hablante se trocó en Giusepepe (Josepepe) y de ahí saldría lo de Pepe como diminutivo cariñoso.

Por otro lado, en la era napoléonica, durante la corta dominación de España (1808-1816) es conocido que Napoleón Bonaparte nombró rey de España a su hermano mayor Giuseppe con el nombre de José I de España (Giuseppe era corso y aquel entonces Córcega era de Francia). El caso es que los españoles comenzaron a bautizar al rey como Pepe Botella, porque la primer aley que promulgó fue la abolición de impuesto al alcohol (se decía que a él le gustaba mucho el alcohol y era un verdadero borracho). De ahí dicen algunos que nació el Pepe de los José.

Es posible que Pepe derive del apellido d euna tal Glugielmo Pepe, un general napolitano del siglo XVIII-XIX (1784-1855) que dirigió la insurereeción napolitana en 1820, pero fue derrotado por las tropas austríacas en Rieti (de ahí vino “cayó como un Pepe” aunque yo creo que esta frase deriva de la caida de Pepe Botella como rey de España).

hqdefault

También es posible, aunque lo dudo bastante, que la voz Pepe derive de los Pipínedas; una familia de Austrasia descendiente de Pipino de Landen (muerto en el año 640) quien fundó la dinastía carolingia en la que destacaron varios Pipinos, sobre todo Pipino de Heristal (llamado Pipino el Joven) (635-714) que fue padre del célebre Carlo Martel y Pipino el Breve (715-768) hijo del mismo Carlos Martel quien al morir dividió el imperio entres us dos hijos Carlomán y Carlomagno.

Más inseguro todavía es que el vocablo Pepe derive de dos faraones del antiguo Egipo que tenían el nombre de Pepe (algunos libros los citan como Pepi).Estos Pepe I y Pepe II fueron de la época de finales de la VI Dinastia (de Saqqara) de cuando se escriubió el papiro de Ani. Pero este Pepe es nombre egipcio y el José occidental es de origen hebreo y quiere decir “Ël ayudará” referiéndose a Jehová.

Hay quienes dicen que Pepe fue traído por los gitanos a España a mediados del siglo XV (la primera noticia escrita de gitanos en España es un documento del Rey Alfonso V de Aragón llamado “Salvoconducto de rey al Conde Juan de Egpto Menor), aunque ya lo conocían en Hungría y parece ser que es reflejo de su estadía en Egipto (por lo que arranca de los Pepe faraones de Saqqara).

Captura86

Podriámos investigar algo más sobre el origen de este vocablo pero insisto en que lo más seguro es que se originó con el P.P. de José (esposo de María y padre de Jesús) o del diminutivo de Giuseppe (que también pudo haber sido este el caso). Tampoco descarto lo de su origen gitano. Las demás alternativas son difíciles de aceptar.

La lista de los José (Pepe) distinguidos en el mayor archipiélago antillano es tan extensa que solo voy a mencionar algunos:

José Martí, José Maceo, José de la Luz y Caballero, José Francisco Martí (el hijo del Héroe Nacional de Cuba), José María Heredia, José Jacinto Milanés, José Victoriano Betancourt, José Miró Argenter, José Morales Lemus, José Leocadio Bonachea, José (Pepe Antonio) Gómez, José Quintino (Quintín) Banderas, José Antonio Echeverría, José Luís Tassende, José (Pepito) Tey, José White, José de la Caridad Méndez, José Luciano Franco, José María Chacón y Calvo, José Lezama Lima, Joseíto Fernández, José Soler Puig, José Antonio Portuondo, y tantos otros.

Agencies/ Various/Internet Photos/Arnoldo Varona/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

CUBA HOY/TODAY.

CUBA HOY/TODAY.

– THE CONGA, Cuban Rhythm and Music Not Forgotten. VIDEOS. + LA CONGA, Ritmo Musical Cubano No Olvidado. VIDEOS.

Cuba_Flag_48 (1) La Conga. Dance popular Cuban of origin African, presents a rhythm syncopated and is accompanied mainly with drums although is used others instruments rustic that marked differences in the rhythm. Usually serves of accompaniment to the comparsas Carnival that is held to it long and width of the island. Must its name to the drum congo’s origin African, which is can touch it same sitting, of foot, that marching.

Cuba Hoy/Today: Conga de Los Hoyos, Santiago de Cuba.

Cuba Hoy/Today: Conga de Los Hoyos, Santiago de Cuba.

Its origin goes back to the festivities that took place the black slaves during the colonial rule of Spain in Cuba.

Festivities were held on those occasions in which authorities allowed certain distractions to the slaves: in the festivity of Habeas, Sundays and mainly of three kings day.

It was a musical and social event that filled cities, subordinating the songs, touches of drum and the fabulous choreography, in a revelry that contrasted with the ballroom dancing that the bourgeoisie generated for your enjoyment and even called dances of cradle, where various strata and social groups were mixed with joy.

The Conga is danced and Sung, and their music has traditionally accompanied the troupes Carnival for more than one century, born in the remounts festivals celebrated by the slaves coming from Africa in the called day of Kings, which they were allowed by the Spanish colonizers once a year.


Conga San Agustín, Santiago de Cuba.

Features
The conga has its charm and structure particular dance where the massive and popularity dragging in its wake makes an expression of the Cuban identity of all the historical evolution of the island.

It is a singable, danceable genre in which stands out the joy, the rhythm and the taste of Cuban music.

All the instrumental used in a conga part from the drums of various types, conga, cowbells, pans, campaigns, hype and other objects of metal; Since the end of the 20th century up to the present the trumpet and other instruments of winds composed that frame of rhythms where the Chinese Horn is unique to the original Oriental conga, fundamentally the conga santiaguera.

The colorful and singing of the congas are in each region. Eastern conga is a massive dance where all coil to the beat of their drums, and when the Chinese horn sounds it revives the spirit of those who converge on a street ballet.

«The dance is reduces to marching to the beat of the rhythm characteristic, in that Alternatively, in all them compasses pairs, is highlights a syncopation that them dancers underline lifting slightly a leg and marking the hit with a sharp movement of the body.» Emilio Grenet: Popular Music Cubana, 1939

Other details of interest
In them beginning of the Republic neocolonial is used as element of propaganda political, used by them candidates in the period pre-electoral for move them masses popular after their rhythms and chants, in which is advocated its triumph.

The conga still live, as it see reborn in each Carnival that happens to it long and wide of the archipelago national and the composer of Santiago of Cuba, Ricardo Leyva, us causes whenever hear that popular piece “longing by the Conga”.

Agencies / Wiki / Encyclopedia / Juan B. Rodriguez / InternetPhotos / Arnoldo Varona / TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

logo-5

My-Work-48 (1) LA CONGA, RITMO MUSICAL CUBANO NO OLVIDADO.

Conga. Baile popular cubano de origen africano, presenta un ritmo sincopado y se acompaña principalmente con tambores aunque se usan otros instrumentos rústicos que marcan diferencias en el ritmo. Generalmente sirve de acompañamiento a las comparsas carnavalescas que se celebran a lo largo y ancho de la Isla. Debe su nombre al tambor congo de origen africano, el cual se puede tocar lo mismo sentado, de pie, que marchando.

Cuba Hoy/Today: Conga de Los Hoyos, Santiago de Cuba.

Cuba Hoy/Today: Conga de Los Hoyos, Santiago de Cuba.

Su orígen se remonta a las festividades que efectuaban los negros esclavos en el período de dominación colonial de España en Cuba.

Estas fiestas se realizaban en aquellas ocasiones en que las autoridades permitían ciertas distracciones a los esclavos: en la festividad del Hábeas, los domingos y principalmente el Día de Reyes.

Era un suceso musical y social que llenaba de alegría las ciudades, subordinándose los cantos, toques de tambor y las fabulosas coreografías, en un holgorio que contrastaba con los bailes de salón que la burguesía generaba para su disfrute y aún con los llamados bailes de cuna, donde se mezclaban diversos estratos y grupos sociales.

La Conga se baila y canta, y su música tradicionalmente ha acompañado a las comparsas carnavalescas desde hace más de un siglo, nacidas en las remontas fiestas que celebraban los esclavos venidos de África en el llamado Día de Reyes, las que les eran permitidas por los colonizadores españoles una vez al año.


Conga de San Agustin, Santiago de Cuba.

Características
La conga tiene su encanto y estructura danzaria particular donde la masividad y popularidad que arrastra a su paso la convierte en una expresión de la identidad cubana de todo el devenir histórico de la isla.

Es un género bailable y cantable, en los que se destaca la alegría, el ritmo y el sabor de la música cubana.

Todo el instrumental utilizado en una conga parte desde los tambores de diversos tipos, tumbadoras, cencerros, sartenes, campanas, bombo y otros objetos de metal; desde finales del siglo XX hasta el presente la trompeta y otros instrumentos de vientos componen esa armazón de ritmos donde la corneta china es exclusiva de las originales conga orientales, fundamentalmente la conga santiaguera.

El colorido y canto de las congas son de cada región. La conga oriental es un baile masivo donde todos arrollan al compás de sus tambores y cuando la corneta china suena se aviva el espíritu de quienes confluyen en un ballet ambulante.

«El baile se reduce a marchar al compás del ritmo característico, en que alternativamente, en todos los compases pares, se destaca una síncopa que los bailadores subrayan levantando ligeramente una pierna y marcando el golpe con un brusco movimiento del cuerpo.» Emilio Grenet: Música Popular Cubana, 1939

Otros detalles de interés
En los inicios de la república neocolonial se usó como elemento de propaganda política, utilizada por los candidatos en el período pre-electoral para mover las masas populares tras sus ritmos y cantos, en los que se propugnaba su triunfo.

La conga sigue viva, pues la vemos renacer en cada carnaval que acontece a lo largo y ancho del archipiélago nacional y el compositor de Santiago de Cuba, Ricardo Leyva, nos provoca cada vez que escuchamos esa popular pieza “Añoranza por la Conga”.

Agencies/Wiki/Enciclopedia/Juan B. Rodríguez/InternetPhotos/Arnoldo Varona/TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

CUBA HOY/TODAY: El Capitolio Nacional sigue su Reparación.

CUBA HOY/TODAY: El Capitolio Nacional sigue su Reparación.