“CABALLO VIEJO” Y LA INTERPRETACION DE NUESTRO CANTANTE ROBERTO TORRES. VIDEOS/PHOTOS. * “CABALLO VIEJO” (OLD HORSE), AND THE INTERPRETATION OF OUR SINGER ROBERTO TORRES. VIDEOS/PHOTOS.

“CABALLO VIEJO” Y LA INTERPRETACION DE NUESTRO CANTANTE ROBERTO TORRES. VIDEOS/ PHOTOS.

«Caballo viejo» es una canción popular venezolana, con letra y música de Simón Díaz,​ perteneciente al álbum Golpe y Pasaje de 1980.​ Ha sido objeto de valiosos reconocimientos, y es considerada entre las famosas e importantes canciones llaneras de Venezuela.​

Historia
La canción fue compuesta alrededor de 1980.​

ROBERTO TORRES Y “CABALLO VIEJO”

Roberto Torres, acompañado de su Charanga Vallenata, grabó una destacada versión tropical/salsa del clásico venezolano “Caballo Viejo” de Simón Díaz, lanzada alrededor de 1981.

Esta interpretación popularizó el tema en el género caribeño y aparece en álbumes como Lo Mejor De Roberto Torres (1994, SAR Productions).

Roberto Torres (nacido el 10 de febrero de 1938) es un cantante, percusionista, director de orquesta y productor cubano. Nacido en Güines, Cuba, se mudó a Estados Unidos en 1959, donde se involucró en la escena musical latina de Nueva York y Miami.

En 1979, fundó dos sellos discográficos, Guajiro Records y su filial, SAR, ambos dedicados a la música cubana. Como cantante y músico, es famoso por su combinación de música cubana y colombiana, a la que llamó “charanga vallenata”. Su mayor éxito fue una versión de “Caballo Viejo” de Simón Díaz.

Fue miembro de la Sonora Matancera durante tres años. También ha aparecido en documentales musicales como “Son sabrosón: antesala de la salsa”.

El 2 de junio de 2011, la comunidad cubanoamericana de Union City, Nueva Jersey, honró a Torres con una estrella en el Paseo de la Fama de la Plaza Celia Cruz.

La popular lirics de Caballo Viejo:

Cuando el amor llega así de esta manera
Uno no se da ni cuenta
El Carautal reverdece
Y el Guamachito florece
Y las sogas se revientan
[Se repite]

Caballo de la sabana porque esta viejo y cansao
Pero no se dan de cuenta que un corazón amarrao
Cuando le sueltan las riendas es caballo desbocao

Y si una potra alazana caballo viejo se encuentra
El pecho se le desgrana y no le hace caso a faseta
Y no le obedece a freno ni lo paran falsas riendas

Cuando el amor llega así de esta manera
Uno no tiene la culpa
Quererse no tiene horarios
Ni fecha en el calendario
Cuando las ganas se juntan
[Se repite]

Caballo de la sabana y tiene tiempo contao
Y se va por la mañana con su pasito apurao
A verse con su potranca que lo tiene embarrascao

“Caballo Viejo” ha sido traducida a doce idiomas y versionada por numerosos artistas y conjuntos musicales, la primera grabación fue hecha por Mirtha Pérez de la mano del propio Simón Díaz.

Existen alrededor de 300 versiones de ella.

Entre ellos: Los Machucambos, Papo Lucca, Celia Cruz, María Dolores Pradera, Julio Iglesias, Mirla Castellanos, Martín Zarzar, Gilberto Santa Rosa, José Luis Rodríguez, Opus Cuatro, Pepe Arévalo y su orquesta, Polo Montañes, Familia Valera Miranda, Oscar D’León, Ray Conniff, Freddy López, Juan Gabriel, Celso Piña, Los Corraleros de Majagual, Lisandro Meza, Raphael, Rubén Blades, Tania Libertad, Carlos Nuño con La Grande de Madrid (en un popurrí homenaje a Julio Iglesias, titulado “Medley”), Armando Manzanero, Ry Cooder, Martirio, Susana Harp, Bareto, Plácido Domingo, Kumbia Queers, Chaqueño Palavecino, Los Tucu Tucu, Horacio Guarany, Circo Vulkano, Arca y en el repertorio de The United States Army Field Band como parte del Mes de la Hispanidad 2011. También fue una gran versión la que hizo el cantante de cumbias colombiano Armando Hernández

También, se incluyó en el popurrí Bamboleo de los Gipsy Kings.



Agencies/ Wiki/ Roberto TorresBio/ Internet Photos/ Arnoldo Varona.
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

TheCubanHistory.com Comments

comments