– CELINA & REUTILIO, the Cuban Duo that Linked Guajira and Afro Music. Videos. <> CELINA Y REUTILIO, El Dúo que Unió la Música Guajira y la Afro. VIDEOS.

51EWG1SRSPL._SY355_CELINA Y REUTILIO, THE CUBAN DUO THAT LINKED GUAJIRA AND AFRO MUSIC. VIDEOS.

Celina González Zamora was born in Jovellanos, March 16, 1928, in the town of Nueva Luisa, in the province of Matanzas. Of peasant parents, when Celina was a child, her parents and siblings sang in the weekend family parties. Angela, playing the three and singing and Jesus, the lute. Celina thus learns the melodic and rhythmic basis of cajun guajiro, and of her mother’s devotion, by the creole religions of Cuba, and of the orishas: Ochún, Babalú Ayé, Changó and Yemayá.

During his childhood, his family moved to Santiago de Cuba. Thanks to the radio and his predilection for the Cuban point sound he began to improvise some tenths and quartets, around 1943 he meets the one who will be the love of his life, Reutilio.

Reutilio Domínguez Terrero was born in Guantánamo, Oriente on April 2, 1921 and died in 1971; Guitarist, composer and singer. Reutilio highlighted singing on a radio station in Guantánamo.

https://youtu.be/TZoJ5wHW-Ow

The duo becomes known in Santiago de Cuba. Finally, in 1947 they make their debut on a radio station, the CMKR.

Another popular musician from Santiago, already established in the national environment, Antonio Fernández, better known as Ñico Saquito; author of songs like “María Cristina”, “Adiós Compay Gato”, “Jaleo”, “Do not leave the path by path” and the prototype of the protest song “Al vaivén de mi Carreta”, takes them to Havana in 1948 to that appear in a regional station, Radio Cadena Suaritos. This radio station had made fashionable the most purely African music of the country, presenting on the weekends touches and songs of the santera religion with vocalists like Celia Cruz, Mercedes Valdés and Gina Martín.

For her Havana debut, Celina and Reutilio compose a number that becomes the duo’s signature: “A Santa Bárbara”, also known as “Que viva Changó”. The success of this guaracha was immediate and resounding.

With this composition Celina and Reutilio break with an old separation that existed between the Guajira music and the Afro music, they establish a new fusion where the metric, that is, the Hispanic tenth and the style of the guajiro point, remain, but the lyrics are refers to issues of the cultural heritage of the black continent.

0000362574

In the traditional duos and trios of Cuban point and montuno are generally used two guitars, or a guitar and another string instrument. A musician played the so-called “prima guitar”, that is, the high pitched tunes, as is the case of Miguel Matamoros in his trio, while a second guitarist ‘bordoneaba’, that is, he marked the bass tones, as Rafael Cueto did with his famous ‘tumbaos’ in the Matamoros Trio. Reutilio Dominguez met a developed technique, as well as fingers, wrist and forearm supremely flexible that allowed him to play the cousin and bordonear at the same time, so that the duo of Celina and Reutilio sounded like a trio.

In a short time Celina and Reutilio became national favorites. The formula of combining the tenths and quartets typical of Guajiro singing with themes of the deities of the Yoruba and Congos pantheons of the African past had great response from the public, and the duo began to produce a whole series of similar numbers such as “A la reina del mar “,” El hijo de Elegua “,” A la charidad del Cobre “and others. They also recorded a quantity of Guajira music and are montuno of other authors, such as “Lágrimas negras”, “They had me tied with P” -composed by Ñico Saquito-, “El cuarto de Tula” and many more.

The tunes of Celina and Reutilio begin to circulate in countries of the Caribbean basin; in particular, Colombia, Venezuela and the Dominican Republic. One of his numbers, recorded at a time when Guajira music showed signs of weakness in its popularity, I am the Cuban point, becomes along with, A Santa Bárbara in another legendary success of Celina and Reutilio, which runs through several countries of Latin America.

t71758474-b945327526_s400

The collaboration of Celina and Reutilio lasted until their separation in 1964. Reutilio died in 1971. Between 1964 and 1980 Celina González continued her solo career. From 1980 a new stage in the career of Celina begins. His son Lázaro Reutilio finished his formal music classes and mother and son decided to release a new version of Celina and Reutilio. Relying on the musical cast of the peasant music program “Palmas y Cañas”, the new Celina and Reutilio is no longer a duo but a modern set of guajira music and montuno, with Celina and her son Reutilio as the star voices.

Celina and Reutilio also triumph in Europe, where they have achieved success in the United Kingdom, where it is known as “Queen of Cuban Country Music” in Sweden, France and Greece. Celina has dabbled in the Nueva Trova songs, particularly in the work of Silvio Rodríguez, Girón; In addition, he has worked with the groups Manguaré and Adalberto Álvarez and his son, with whom he recorded two long-playing records “.

Celina has influenced an increasing number of peasant singers inside and outside of Cuba. Its impact on Cuban music is widely recognized. As Alejandro Ulloa has written, Celina is a guajira music, what Celia Cruz has been for the guaracha and son.

logo

e971a005b3d4279d588a07c75e082d17--santa-barbara-santosCELINA Y REUTILIO, EL DÚO QUE UNIÓ LA MÚSICA GUAJIRA Y LA MÚSICA AFRO. VIDEOS.

Celina González Zamora nació en Jovellanos, 16 de marzo de 1928, en la localidad de Nueva Luisa, en la provincia de Matanzas. De padres campesinos, cuando Celina era niña, sus padres y hermanos cantaban en los saraos familiares de fin de semana. Ángela, tocando el tres y cantando y Jesús, el laúd. Celina aprende así la base melódica y rítmica del cante guajiro, y de su madre la devoción, por las religiones criollas de Cuba, y de los orishas: Ochún, Babalú Ayé, Changó y Yemayá.

Durante su infancia, su familia mudó a Santiago de Cuba. Gracias a la radio y a su predilección por el sonido punto cubano comenzó a improvisar alguna que otra décima y cuarteta, hacia 1943 conoce al que va a ser el amor de su vida, Reutilio.

Reutilio Domínguez Terrero nació en Guantánamo, Oriente en Abril 2, 1921 y muere en 1971; Guitarrista, compositor y cantante. Reutilio destacó cantando en una emisora de radio en Guantánamo.

https://youtu.be/K0_0frqtOok

El dúo se hace conocido en Santiago de Cuba. Finalmente, en 1947 hacen su debut en una emisora de radio, la CMKR.

Otro popular músico santiaguero, ya establecido en el ambiente nacional, Antonio Fernández, más conocido como Ñico Saquito; autor de sones como “María Cristina”, “Adiós Compay Gato”, “Jaleo”, “No dejes el camino por vereda” y del prototipo de la canción protesta “Al vaivén de mi Carreta”, los lleva a La Habana en 1948 para que aparezcan en una estación regional, Radio Cadena Suaritos. Esta radioemisora había puesto de moda la música más puramente africana del país, presentando los fines de semana toques y cantos de la religión santera con vocalistas como Celia Cruz, Mercedes Valdés y Gina Martín.

Para su debut habanero, Celina y Reutilio componen un número que se convierte en insignia del dúo: “A Santa Bárbara”, conocido también como “Que viva Changó”. El éxito de ésta guaracha fue inmediata y rotunda.

Con esta composición Celina y Reutilio rompen con una vieja separación que existía entre la música guajira y la música afro, establecen una nueva fusión donde la métrica, o sea, la décima hispánica y el estilo del punto guajiro, se mantienen, pero la letra se refiere a temas del patrimonio cultural del continente negro.

En los tradicionales dúos y tríos de punto cubano y son montuno generalmente se utilizaban dos guitarras, o una guitarra y otro instrumento de cuerdas. Un músico tocaba la llamada “guitarra prima”, o sea, los tonos agudos, como es el caso de Miguel Matamoros en su trío, mientras que un segundo guitarrista ‘bordoneaba’, es decir, marcaba los tonos bajos, como hacía Rafael Cueto con sus famosos ‘tumbaos’ en el Trío Matamoros. Reutilio Domínguez reunía una desarrollada técnica, así como dedos, muñeca y antebrazo supremamente flexibles que le permitían tocar la prima y bordonear al mismo tiempo, de manera que el dúo de Celina y Reutilio sonaba como un trío.

http://youtu.be/HlMsZ8mTGHs

En poco tiempo Celina y Reutilio se convirtieron en favoritos nacionales. La fórmula de combinar las décimas y cuartetas típicas del cantar guajiro con temas de las deidades de los panteones yorubas y congos del pasado africano tuvo gran respuesta del público, y el dúo comenzó a producir toda una serie de números similares como “A la reina del mar”, “El hijo de Elegua”, “A la caridad del Cobre” y otros. Además grabaron una cantidad de música guajira y son montuno de otros autores, como “Lágrimas negras”, “Me tenían amarrao con P” –compuesto por Ñico Saquito–, “El cuarto de Tula” y muchos más.

Las tonadas de Celina y Reutilio comienzan a circular por países de la cuenca del Caribe; en particular, Colombia, Venezuela y República Dominicana. Uno de sus números, grabado en una época en que la música guajira daba señas de flaqueza en su popularidad, Yo soy el punto cubano, se convierte junto con, A Santa Bárbara en otro legendario éxito de Celina y Reutilio, que recorre varios países de América Latina.

La colaboración de Celina y Reutilio duró hasta su separación en 1964. Reutilio falleció en 1971. Entre 1964 y 1980 Celina González prosiguió su carrera como solista. A partir de 1980 comienza una nueva etapa en la carrera de Celina. Su hijo Lázaro Reutilio terminaba sus clases formales de música y madre e hijo deciden lanzar una nueva versión de Celina y Reutilio. Apoyándose en el elenco musical del programa de música campesina “Palmas y Cañas”, el nuevo Celina y Reutilio ya no es un dúo sino un conjunto moderno de música guajira y son montuno, con Celina y su hijo Reutilio como las voces estelares.

Celina y Reutilio triunfan también en Europa, donde han cosechado éxitos en el Reino unido, donde es conocida como, “Queen of Cuban Country Music”, en Suecia, Francia y Grecia. Celina ha incursionado en las canciones de la Nueva Trova, particularmente en la obra de Silvio Rodríguez, Girón; además, ha trabajado con los grupos Manguaré y Adalberto Álvarez y su son, con quienes grabó dos discos de larga duración”.

Celina ha influido sobre un número creciente de cantoras campesinas dentro y fuera de Cuba. Su impacto en la música cubana es ampliamente reconocido. Como ha escrito Alejandro Ulloa, Celina es a la música guajira, lo que Celia Cruz ha sido para la guaracha y el son.

Agencies/Wiki/ Celina y Reutilio/ Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona/ TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

logo

3511-campesinos-cubanos

– (OPINION) Communist China Advances in its Relations with Latin America. <> (OPINIÓN) China Continental Avanza en sus Relaciones en Toda Latinoamérica.

china-y-latinoamerica(OPINION) CHINA CONTINENTAL ADVANCES ITS RELATIONS IN ALL LATIN AMERICA.

Gentlemen defend only the lost causes. Borges said it, who loved boutades. I like to remember it in relation to Taiwan. It is a beautiful and lost cause. It is a small island, the size of Catalonia, with 23 million inhabitants, which has simultaneously achieved the miracle of development and democratization.

It went from being a poor agricultural country tyrannized first by the Japanese and then by the Kuomintang, to a prosperous, highly industrialized and essentially democratic nation. What it has not achieved is that they recognize it as an independent entity. Mainland China prevents it with its impressive checkbook and its growing market of one thousand three hundred million people.

In 1969, 71 States recognized Taiwan and only 48 Communist China. It was China’s needy Mao. Today the waning diplomatic strategy of Taiwan is based partly on Central America plus Paraguay and Haiti, and on some beautiful Pacific cayots with a flag and seat at the UN. Only 17 States recognize Taiwan, while 177 have embraced the People’s Republic of China.

The last country to renounce ties with Taiwan is El Salvador. The Dominican Republic and Panama had done it a little earlier. Who started the stampede was Costa Rica in 2007, in the second government of D. Óscar Arias. Guatemala, Belize, Honduras, and, surprisingly, Nicaragua remain in the fold. The four will end up unsubscribing. It’s a matter of time and offers.

images (3)

Al Farabundo Martí for National Liberation (FMLN), a communist party that governs the country, made him a magnificent offer. China will convert the smallest nation in Latin America (21,000 km²) into the distribution center for Chinese products for the entire region.

The approved project includes a port capable of receiving one million containers every year, four theme parks and four centers related to the economy. The transformation will be made in a large stretch of coastline of 2 787 km² (12% of the territory), whose exploitation rights El Salvador must deliver for a century to the Chinese developers. At the same time, a port will be built in Honduras, on the Atlantic coast, connected by rail with the Salvadoran, to create a “dry channel” between the two oceans.

The construction will generate thousands of jobs, of which 20% will come from China and 80 will be recruited locally. For the FMLN, which governs the country since 2009, and in which its current president, Salvador Sánchez Cerén, as a good communist (and he said it in an interview a few years ago) does not believe in losing elections and handing over power, this will be the opportunity to generate a clientelist system that allows your party to stay in government indefinitely. The works and most of the benefits will be for the supporters of the organization.

download (12)

That is the great problem of business done with Communist China. It does not agree with societies, but with certain governments. As it is a single party system and total lack of freedoms, where it may prefer to negotiate with its peers without realizing that the only guarantee of the proper functioning of the economy is the existence of a transparent society governed by meritocracy, in which There is an independent judiciary that resolves the inevitable disputes that arise out of the law.

Communist China forgot this lesson of history in Venezuela and that black hole of the economy irresponsibly swallowed billions of dollars hard worked by the Chinese people. In El Salvador, the same thing will happen to you.

logo

download (10)(OPINIÓN) CHINA CONTINENTAL AVANZA EN SUS RELACIONES EN TODA LATINOAMÉRICA.

Los caballeros solo defienden las causas perdidas. Lo dijo Borges, a quien le encantaban las boutades. Me gusta recordarlo con relación a Taiwán. Se trata de una causa hermosa y perdida. Es una pequeña isla, del tamaño de Cataluña, con 23 millones de habitantes, que ha logrado simultáneamente el milagro del desarrollo y de la democratización.

Pasó de ser un pobre país agrícola tiranizado primero por los japoneses y luego por el Kuomintang, a una nación próspera, altamente industrializada y esencialmente democrática. Lo que no ha conseguido es que la reconozcan como una entidad independiente. China Continental lo impide con su impresionante chequera y su creciente mercado de mil trescientos millones de personas.

En 1969, 71 Estados reconocían a Taiwán y solo 48 a China comunista. Era la China menesterosa de Mao. Hoy la menguante estrategia diplomática de Taiwán se asienta en parte de Centroamérica más Paraguay y Haití, y en algunos hermosos cayeríos del Pacífico dotados de bandera y asiento en la ONU. Solo 17 Estados reconocen a Taiwán, mientras 177 se han abrazado a la República Popular China.

china-america-latina-celac

El último país en renunciar a los vínculos con Taiwán es El Salvador. Poco antes lo habían hecho República Dominicana y Panamá. Quien inició la estampida fue Costa Rica en 2007, en el segundo gobierno de D. Óscar Arias. Quedan en el redil Guatemala, Belice, Honduras, y, sorprendentemente, Nicaragua. Los cuatro acabarán dándose de baja. Es cuestión de tiempo y de ofertas.

Al Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN), un partido comunista que gobierna el país, le hicieron una oferta magnífica. China convertirá a la nación más pequeña de América Latina (21 000 Km²) en el centro de distribución de los productos chinos para toda la región.

El proyecto aprobado incluye un puerto capaz de recibir un millón de contenedores todos los años, cuatro parques temáticos y cuatro centros relacionados con la economía. La transformación se hará en una gran franja del litoral de 2 787 Km² (el 12 % del territorio), cuyos derechos de explotación El Salvador deberá entregar durante un siglo a los developers chinos. Al mismo tiempo, se construirá un puerto en Honduras, en la costa atlántica, conectado por ferrocarril con el salvadoreño, para crear un “canal seco” entre los dos océanos.

La construcción generará miles de puestos de trabajo, de los cuales un 20 % vendrá de China y un 80 será reclutado localmente. Para el FMLN, que gobierna el país desde 2009, y en el que su actual presidente, Salvador Sánchez Cerén, como buen comunista (y lo dijo en una entrevista hace algunos años) no cree en perder elecciones y entregar el poder, ésta será la oportunidad de generar un sistema clientelar que le permita a su partido mantenerse en el gobierno indefinidamente. Los trabajos y la mayor parte de los beneficios serán para los partidarios de la organización.

china-y-latinoamerica

Ese es el gran problema de los negocios hechos con China comunista. No pacta con las sociedades, sino con ciertos gobiernos. Como se trata de un sistema de partido único y falta total de libertades, donde puede prefiere negociar con sus iguales sin advertir que la única garantía del buen funcionamiento de la economía es la existencia de una sociedad transparente, regida por la meritocracia, en la que exista un poder judicial independiente que solucione dentro de la ley las inevitables disputas que afloren.

China comunista olvidó esta lección de la historia en Venezuela y ese hueco negro de la economía se tragó irresponsablemente miles de millones de dólares duramente trabajados por el pueblo chino. En El Salvador le ocurrirá lo mismo.

Agencies/14ymedio, La Habana/ Carlos A.Montaner/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

logo

1200px-El_Capitolio_Havana_Cuba

– “MAYELIN” NARANJO, Extraordinary Voice of Cuba in the Spanish Gran Canaria. Videos. <> “MAYELIN”, Exceptional Voz de Cuba en La Gran Canaria Española. VIDEOS.

download (8)“MAYELIN” NARANJO, EXTRAORDINARIA VOZ DE CUBA EN LA GRAN CANARIA ESPAÑOLA. VIDEOS.

Mayelín Naranjo. Del Oriente de Cuba, exquisita personalidad y belleza criolla. Mayelín de África tiene la fuerza, el misterio y la calma que esconde el fuego que alumbra la verdad, tiene la sensualidad. De América, tiene la sangre india que corre por sus venas, la herencia Taína, orgullosa de su pasado, guerrera por el presente y dispuesta a fundirse con el futuro. De Europa, sus deseos de descubrir nuevas formas, sus ansias de salir de los estereotipos. ¿ Y de Cuba ?…¡ De Cuba lo tiene absolutamente todo !.

La artista, que el día 31 de agosto presenta en la Plaza de Sintes de Teror, en el marco de la 30º edición del Encuentro de Música Teresa de Bolívar que impulsa el Cabildo grancanario, su nuevo trabajo denominado ‘De Cuba traigo un cantar’, lleva en Canarias desde hace 17 años residiendo.


Mayelin canta “Que Viva Chango”.

Su repertorio incluirá grandes obras del patrimonio cultural de la música popular cubana y composiciones del repertorio propio de la artista. Confiesa que se reconoce como una artista que lleva por el mundo el sentimiento y el alma de la música cubana: “Mi estilo cubano mezcla tradición y modernidad, esto se nota en la forma de interpretar, en los arreglos musicales, en el baile y en general en el desempeño en la escena. Defiendo la calidad y elegancia de la música de Cuba”, explica.

Con Mayelín vuelve el encanto cosmopolita de las grandes divas cubanas. Estamos ante la figura añorada de la cantante- intérprete, de la artista que no se limita simplemente a llenar el espacio con un repertorio brillante, Mayelín es algo más, es una actriz de las canciones que interpreta y que hace suyas. Poseedora de una gran voz, carisma, sabor caribeño, originalidad, versatilidad, capaz de comunicar rápidamente con su público, dama en el escenario; son cualidades que le caracterizan. Mayelín es una voz con raíz, es divina elegancia de la World Music.

logo

f9d5822bfa0ce364c673639b6e5d06f1--cuba“MAYELIN” NARANJO, EXTRAORDINARY VOICE OF CUBA IN THE SPANISH GRAN CANARIA.

Mayelín Naranjo. Eastern Cuba, exquisite Creole personality and beauty. Mayelín of Africa has the power, the mystery and the calm to hide the fire that lights up the truth. She has sensuality.The American part of Mayelín has Indian blood running through her veins, the Taina heritage, with pride in her past, a fighting spirit to cope with the present and she´s able to blend into the future. Europe has given her the desire to discover new forms, and anxiety to break with stereotypes. And what about Cuba…From Cuba has absolutely everything!


Mayelin Canta Tata Mayari.

The artist, who on August 31 presents at the Plaza de Sintes de Teror, within the framework of the 30th edition of the Music Meeting Teresa de Bolívar promoted by the Cabildo Gran Canaria, her new work called ‘De Cuba I bring a song’, She has been residing in Canarias for 17 years.

With Mayelín becomes the cosmopolitan charm of the great Cuban divas. We encounter the figure of the singer, the performer, the artist that does not merely fill the stage with a brilliant repertoire. Mayelin is something else. She is an actress that performs songs and makes them her own. Possessing a great voice, charisma, Caribbean flavor, originality, versatility, able to communicate quickly with your audience, lady on stage; are qualities that characterize it. The voice of Mayelin is divine elegance of World Music.

Agencies/Canarias7/Cultura/ Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona/ TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

logo

cuba-turismo_0