> FRANCISCO GATTORNO: Actor, TV Personality. (Born: Santa Clara). <> FRANCISCO GATTORNO: Actor, Personalidad en la Televisión. (Fotos/Videos).

francisco-gattorno-fotos-imagenes-5-599x932--a

Francisco Alejandro Gattorno Sánchez was born October 12, 1964 in Santa Clara, Las Villas. He better known in the show business world plainly as Francisco Gattorno.

Francisco grew up in Santa Clara. He became interested in acting and directing as a young man. As a child, Gattorno became very fond of Cuban customs, such as Cuban music and sports. It was acting and directing, however, that occupied his interests more. Because of that, Gattorno studied acting, both at home in Cuba and in Mexico. He earned Mexican citizenship during the early 2000s.

His next job took him to Spain, as he participated in the 1992 Cuban-Spaniard production Me Alquilo Para Soñar. In 1993, Gattorno proceeded to work on another Cuban film, Sueño Tropical. Gattorno was by then a well-known actor in Cuba. His salaries, however, were comparatively small compared to those of well known actors in other Latin American countries.

Having established himself in Mexico, Gattorno debuted on Televisa’s telenovelas in 1995, acting as Josè Maria in La Dueña. In La Dueña, Gattorno acted alongside well-known Mexican actors such as Angélica Rivera, Salvador Sánchez and Eduardo Santamarina, among others. He also met his future wife, Cynthia Klitbo, at the time, a budding star herself.

In 1996, Gattorno acted alongside another list of well-known actors, including Costa Rican Maribel Guardia and Mexicans Joan Sebastian (Guardia’s longtime husband), Olga Breeskin, Sebastian Ligarde, Claudio Báez, Itatí Cantoral, César Bono, José Ángel Garcia, Carlos Miguel, Guadalupe Esparza (of the well-known music group Bronco) and many others in Tu y Yo, which became an international hit, becoming one of the most viewed shows among Hispanics in the United States.

Tu y Yo was followed by Cañaveral de Pasiones, where Gattorno acted alongside fellow Cuban César Évora and other well-known Mexican actors, such as Angélica Aragón and others. Cañaveral de Pasiones was an important stepping stone in Gattorno’s career; after this soap opera was over, many media outlets began to talk about his relationship with Klitbo, with whom he did not have any children.

Gattorno had become a sex symbol among females in Mexico and Latin America, and among Hispanic females in the United States.
Gattorno and actress Klithbo eventually divorced; Gattorno’s fame kept growing, and, in 2000, he made his Hollywood debut, as Jorge Camacho in the low-budget film Before Night Falls. Gattorno then travelled to Colombia in 2001, to play Andres Bustamante in Amantes del Desierto. Soon after, he met Belmaris González Suazo, a Cuban ballet dancer who would become Gattorno’s second wife. The couple share two daughters, Isabella and Carolina Alicia.

gattorno

By then, Gattorno’s fame had made him appear on the covers of some major Spanish language magazines in the United States. Gattorno finished 2002 (and began 2003) acting in another major teenage telenovela hit, Clase 406, where he acted alongside Michelle Vieth. Gattorno then took a one year and a half hiatus from telenovelas.

In 2013, he joined the cast of the telenovela Lo Que La Vida Me Robó playing Sandro Navarez, the secondary villain.

He owns property in Coconut Grove, Miami, Florida.

(READ HIS LAST PERDORMANCES IN THE SPANISH SECTION).

logo

FRANCISCO GATTORNO: ACTOR, PERSONALIDAD DE LA TELEVISION. (Nacido en Santa Clara).

Francisco Gattorno Alejandro Sánchez es nacido el 12 de octubre de 1964 en Santa Clara, Las Villas y es más conocido en el mundo del espectáculo claramente como Francisco Gattorno.

images (2)

Francisco creció en Santa Clara. Se interesó por la actuación y dirección en su juventud. Cuando era niño, Gattorno volvió muy aficionado a la aduana cubana, como la música y el deporte cubano. Se estaba actuando y dirigiendo, sin embargo, que ocupaba sus intereses más. Debido a eso, Gattorno estudió actuación, tanto en casa como en Cuba y en México. Obtuvo la ciudadanía mexicana durante la década de 2000.

Su siguiente trabajo lo llevó a España, ya que participó en el 1992 la producción cubano-español Me Alquilo Para Soñar. En 1993, Gattorno procedió a trabajar en otra película cubana, Sueño Tropical. Gattorno era para entonces un actor muy conocido en Cuba. Sus salarios, sin embargo, eran relativamente pequeñas en comparación con las de actores conocidos en otros países de América Latina.

Habiéndose establecido en México, Gattorno debutó en las telenovelas de Televisa en 1995, en calidad de José María en La Dueña. En La Dueña, Gattorno actuó junto a actores mexicanos conocidos como Angélica Rivera, Salvador Sánchez y Eduardo Santamarina, entre otros. También conoció a su futura esposa, Cynthia Klitbo, en ese momento, una estrella en ciernes a sí misma.

http://youtu.be/M22KiE6M_rw
Lo que la vida me robó – Telenovelas.

En 1996, Gattorno actuó junto a otra lista de conocidos actores, entre ellos Costa Rica, Maribel Guardia y mexicanos Joan Sebastian (de toda la vida al marido de Guardia), Olga Breeskin, Sebastián Ligarde, Claudio Báez, Itatí Cantoral, César Bono, José Ángel García, Carlos Miguel , Guadalupe Esparza (del conocido grupo musical Bronco) y muchos otros en Tu y Yo, que se convirtió en un éxito internacional, convirtiéndose en uno de los programas más vistos entre los hispanos en los Estados Unidos.

Tu y Yo fue seguido de Cañaveral de Pasiones, donde Gattorno actuó junto a su compatriota cubano César Évora y otros actores mexicanos bien conocidos, tales como Angélica Aragón y otros. Cañaveral de Pasiones es un escalón importante en la carrera de Gattorno; después de esta telenovela terminó, muchos medios de comunicación comenzaron a hablar sobre su relación con Klitbo, con quien no tuvo hijos.

Gattorno había convertido en un símbolo sexual entre las mujeres en México y América Latina, y entre las mujeres hispanas en los Estados Unidos.

Gattorno y actriz Klithbo finalmente se divorciaron. La fama de Gattorno fue creciendo y, en 2000, hizo su debut en Hollywood, como Jorge Camacho en la película de bajo presupuesto antes de que anochezca. Gattorno luego viajó a Colombia en 2001, para jugar Andrés Bustamante en Amantes del Desierto. Poco después, conoció a Belmaris González Suazo, una bailarina de ballet cubano que se convertiría en la segunda esposa de Gattorno. Los dos comparten dos hijas, Isabel y Carolina Alicia.

Para entonces, la fama de Gattorno había hecho aparecer en las portadas de algunas de las principales revistas en español en los Estados Unidos. Gattorno terminó 2002 (y comenzó 2003) que actúan en otro golpe importante telenovela adolescente, Clase 406, donde actuó junto a Michelle Vieth. Gattorno luego tomó un año y medio hiato de telenovelas.

En 2013, se unió al elenco de la telenovela Lo que la vida me robó jugando Sandro Navarez, el villano secundario.

Él es dueño de la propiedad en Coconut Grove, Miami, Florida.

1359169749034d97_l-300x225

Sus últimas telenovelas.
Television
Year Title Role Notes

2012 Abismo de pasión Braulio Supporting Role
2012-2013 Amores verdaderos Santino Roca “Salsero” Antagonist
2014 Lo que la vida me robó Sandro Narváez Antagonist
2014-2015 Muchacha italiana viene a casarse Aníbal Valencia Main Antagonist
2016 Mujeres de negro Lorenzo Rivera Special Appearance
2017 El Bienamado Jesús Tranquilino de la Asunción Cárdenas “Chuy Muertes” Supporting Role

Agencies/Wiki/Various/ Internet Photos/ YouTube/ Arnoldo Varona/ Thecubanhistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

varadero_0

> (OPINION) CUBA: Commentary about Our Own Reality. <> (OPINIÓN) CUBA: Comentarios sobre Nuestra Propia Realidad. (Fotos).

550px-Map_of_Cuba

Unfortunately, Cuba, a small country, has not known how to live, as a society, a single day without its relationship with another country, more powerful, influences or dominates in its actions. First was Spain and colonization, then the United States, which intervened the country, modernized and civilized and imposed its economic dominance and a large part of its way of life. With the revolution, which promised an independent and democratic country, as Marti dreamed, came the worst: total subordination to the Soviet Union and the imposition of customs and methods of life far removed from our idiosyncrasies.

This was accompanied by a total loss of values, including civil rights, which were never very respected in our failed democracy, but which with Soviet domination almost disappeared. From the period after the disintegration of the socialist camp I will not speak, because the crude Venezuelan imitators, the only thing they achieved was to repeat in a rich country, a model totally failed and unwanted by the Cuban people and that has ended up taking the Bolivar country to chaos and total disaster.

Cuba, before the revolution, had one of the lowest emigration rates in the world. On the contrary, it was, since independence, a country that came to have more foreigners than nationals, forcing the government to implement laws to protect the employment of those born on the island.

cuba1

But the revolution came, the change that many wanted, which initially brought hope and confidence, which over the years has become, thanks to the exodus that has caused their errors and stagnation, in longing, melancholy, nostalgia, sadness, grief and in the appearance of the “gorrion” (sparrow).

That heartrending feeling that the Portuguese call saudade and the Galician morriña, the Cubans who lived the second half of the 20th century and suffered the revolutionary attacks, baptized as “sparrow”, (gorrion o Nostalgia) which is a feeling of deep melancholy, which leads to the one who suffers by all the forms of sadness and fills us with memories, emotions and ways that we will not walk anymore, but that are always with us, lacerating.

The sparrow is a bird that stands out neither for its song, nor for its appearance, but for its great ability to adapt to the environment where it is and its broad food spectrum, so it is a survivor par excellence.

Hence the analogy of the Cubans in calling our sadness (gorrion) “sparrow”, because to resist subjected to an imposed political ideology, we had to adapt to that hostile environment to survive.” There is no doubt that the sparrow is perched on every Cuban emigrant who He left behind his history, his family, his customs, his loves, his roots to achieve what is denied in his land, but the sparrow is also posed with equal force in every relative or friend who remains in Cuba and are aware, as Carlos Varela in his song “Politics does not fit in the sugar”, which reminds us that in every Cuban house there is at least one empty chair.

logo

(OPINIÓN) CUBA: COMENTARIO SOBRE NUESTRA PROPIA REALIDAD ACTUAL.

Desgraciadamente, Cuba, un país pequeño, no ha sabido vivir, como sociedad, un solo día sin que su relación con otro país, más poderoso, influya o domine en su accionar. Primero fue España y la colonización, después Estados Unidos, que intervino el país, lo modernizó y civilizó e impuso su dominio económico y una gran parte de su modo de vida. Con la revolución, que prometió un país independiente y democrático, como soñara Martí, vino lo peor: la subordinación total a la Unión Soviética y la imposición de costumbres y métodos de vida muy alejados de nuestra idiosincrasia.

mapa-home-big-b

A ello lo acompañó una pérdida total de valores, entre ellos los derechos civiles, que nunca fueron muy respetados en nuestra fallida democracia, pero que con el dominio soviético llegó casi a desaparecer. De la etapa posterior a la desintegración del campo socialista no voy a hablar, porque los burdos imitadores venezolanos, lo único que lograron fue repetir en un país rico, un modelo totalmente fallido y no deseado por el pueblo cubano y que ha terminado con llevar al país de Bolívar al caos y el desastre total.

Cuba, antes de la revolución, tenía una de las tasas más bajas de emigración del mundo. Todo lo contrario, era, desde su independencia, un país que llegó a contar con más extranjeros que nacionales, lo que obligó al gobierno a implantar leyes para proteger el empleo de los nacidos en la Isla.

Pero llegó la revolución, el cambio que muchos quería, que trajo al principio esperanza y confianza, lo que con los años se ha convertido, gracias al éxodo que ha provocado sus errores y su estancamiento, en añoranza, melancolía, nostalgia, tristeza, pena y en la aparición del “gorrión”.

Havana-Hotel-Nacional-ocean-front-location

Aquel sentimiento desgarrador que los portugueses llaman saudade y los gallegos morriña, los cubanos que vivimos la segunda mitad del siglo XX y sufrimos los embates revolucionarios, bautizamos como “gorrión”, que es un sentimiento de profunda melancolía, el cual lleva al que lo sufre por todas las formas de la tristeza y nos llena de recuerdos, emociones y caminos que ya no andaremos más, pero que están siempre con nosotros, lacerantes.

El gorrión es un pájaro que no se destaca ni por su canto, ni por su aspecto, sino por su gran capacidad de adaptarse al medio donde está y su amplio espectro alimentario, por lo que es un sobreviviente por excelencia.

De ahí surge la analogía de los cubanos en llamar nuestras tristezas”gorrión, porque para resistir sometidos a una ideología política impuesta, hemos tenido que adaptarnos a ese medio hostil para poder sobrevivir. No hay duda que el gorrión está posado en cada emigrado cubano que dejó atrás su historia, su familia, sus costumbres, sus amores, sus raíces para conseguir lo que en su tierra le está negado. Pero el gorrión también está posado con igual fuerza en cada familiar o amigo que permanece en Cuba y están conscientes, como Carlos Varela en su canción “La política no cabe en la azucarera”, que nos recuerda que en cada casa cubana hay al menos una silla vacía.

Agencies/MemoriasCubanas/Carlos Rodríguez/Comentarios/ Internet Photos/ Arnoldo Varona/ TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

havana-3004582_960_720

> THE CUBANS and the “VIRUS” of the Betting to the Games. <> LOS CUBANOS y el “Virus” de las Apuestas a los Juegos. (Fotos).

download

As Cubans always fall short or pass, in Cuba they were banned since 1959, with the arrival of the Castro dictatorship, all gambling for money, even declared illegal the National Lottery, those revolutionaries believed that they would end up with everything , and in a certain way they finished everything, except with the “virus” of the games, which is very much inside Cuban. (AV).

Not even in the 90s, in the midst of the worst economic crisis in revolutionary history, was it accepted to open casinos in the keys of the archipelago for the enjoyment of foreign tourists who, at that time, were the only ones who could access.

But the game virus had already penetrated so deep that even today many Cubans fall into the trick of the “badges”, which hides a grain under one of three rum caps that mix at high speed and players bet for guess where it is.

The national ingenuity has no limits, at the present time the most popular game of all is “la bolita”, in which you bet on numbers that come out in lottery draws from other countries, followed by radio or by clandestine satellite TV antennas.

11-Principal-op-755x490

In the field the most widespread is the cockfight, which is legal despite the cruelty it embodies. There are some fences of the State in which it is allowed to fight but without betting and many clandestine ones in which tens of thousands of pesos are played.

Also in the countryside there are horse races and “spiders”, a two-wheeled cart pulled by a horse. For the latter the streets and roads near the towns are used, at the entrance of which the goal is usually.

The most dangerous are the dog fights and the most clandestine car races. The first because there is a lot of violence between the gamblers and in the second a good number of the drivers are “sons of dads” well known.

In practically all sports there are bets, from the World Cup to the national and foreign baseball series. The “bankers” are the ones who direct the procedure but have employees who act as intermediaries.

People say that at a certain moment the bets in the national series handled so much money that they were able to buy some players to rig matches. There is even talk of sanctioned athletes.

juego_bolita_celular_dinero

The Cuban government’s fight against gambling for money has limited it but it is far from having eliminated it. In the neighborhoods everyone knows who the “boliteros” are and nobody denounces them. In some towns even the police themselves bet.

Undoubtedly, it is easier to issue a decree than to change a custom. The betting virus was already in the veins of many Cubans and the contagion was passed on from generation to generation, without the laws can prevent it.

logo

LOS CUBANOS Y EL “VIRUS” DE LAS APUESTAS A LOS JUEGOS.

images

Como los cubanos siempre se quedan cortos o se pasan, en Cuba se prohibieron desde 1959, con la llegada de la actual dictadura castrista, todos los juegos de azar por dinero, incluso declararon ilegal la Lotería Nacional, aquellos revolucionarios creyeron que llegarian a acabar con todo, y en cierta forma acabaron con todo, menos con en “virus” de los juegos, que esta calado muy dentro del cubano. (AV).

Ni siquiera en los años 90, en medio de la peor crisis económica de la historia revolucionaria, se aceptó abrir casinos en los cayos del archipiélago para disfrute de los turistas extranjeros que, en esos momentos, eran los únicos que podían acceder.

Pelea-de-gallos-cuba

Pero el virus del juego había ya calado tan hondo que todavía hoy muchos cubanos caen en el truco de las “chapitas”, en el que se esconde un grano bajo una de tres tapas de ron que se mezclan a gran velocidad y los jugadores apuestan para adivinar en cual está.

El ingenio nacional no tiene límites, en la actualidad el juego más popular de todos es “la bolita”, en la que se apuesta a números que salen en sorteos de loterías de otros países, seguidos por radio o por antenas de TV parabólicas clandestinas.

En el campo el más extendido es la riña de gallos, la cual es legal a pesar de la crueldad que encarna. Existen algunas vallas del Estado en las que se permite pelear pero sin apostar y muchas clandestinas en las que se juegan decenas de miles de pesos.

images (1)

También en el campo se corren carreras de caballos y de “arañas”, un carro de dos ruedas tirado por un caballo. Para estos últimos se utilizan las calles y carreteras cercanas a los pueblos, en la entrada de los cuales está por lo general la meta.

Las más peligrosas son las peleas de perros y las más clandestinas las carreras de automóviles. La primera porque hay mucha violencia entre los apostadores y en la segunda un buen número de los choferes son “hijos de papás” muy conocidos.

Prácticamente en todos los deportes hay apuestas, desde el Mundial de Futbol hasta las series de beisbol nacionales y extranjeras. Los “banqueros” son quienes dirigen el procedimiento pero tienen empleados que funcionan como intermediarios.

La gente cuenta que en determinado momento las apuestas en la serie nacional manejaron tanto dinero que fueron capaces de comprar a algunos peloteros para amañar los partidos. Incluso se habla de deportistas sancionados.

556429_504285796250129_1057336768_n

El combate del gobierno cubano contra el juego por dinero lo ha limitado pero está muy lejos de haberlo eliminado. En los barrios todos saben quiénes son los “boliteros” y nadie los denuncia. En algunos pueblos hasta los mismos policías apuestan.

Sin lugar a dudas, resulta más fácil emitir un decreto que cambiar una costumbre. El virus de las apuestas estaba ya en las venas de muchos cubanos y el contagio se trasladó de generación en generación, sin que las leyes puedan evitarlo.

Agencies/OnCUba/Fernando Ravsberg/Excerpts/Internet Photos/ Raquel Perez/ Arnoldo Varona/ TheCubanHistory.com
THE CUBAN HISTORY, HOLLYWOOD.

playa-varadero-min