CUBA AND CHINA signed cooperation agreements. (Photos) * * CUBA Y CHINA FIRMAN ACUERDOS.

raul-y-XI-Jnping CUBA Y CHINA SUSCRIBEN 29 ACUERDOS DE COOPERACIÓN.

Las delegaciones de Cuba y China han suscrito este martes un total de 29 acuerdos de cooperación en los ámbitos económico, cultural y educativo, en el marco de la visita del presidente chino, Xi Jinping, a la isla, donde se ha reunido con su homólogo cubano, Raúl Castro.

Entre los principales convenios firmados se encuentra el acuerdo marco para la cooperación en el ciberespacio, así como el otorgamiento de una línea de crédito a Cuba para la ejecución de la construcción de una terminal multipropósito en el puerto de Santiago de Cuba, de acuerdo con el portal de noticias ‘Cuba Debate’.

Otros proyectos bilaterales pactados durante el encuentro de ambas delegaciones en el Palacio de la Revolución abarcan el intercambio en el campo de la biotecnología, el desarrollo de las energías renovables y el monitoreo ambiental.

En el ámbito económico, se rubricaron protocolos para el control de la calidad del tabaco y del azúcar que Cuba exporta al gigante asiático, mientras que en el campo cultural se ha trazado un plan ejecutivo 2014-2017, así como el fomento de el intercambio educativo entre ambas naciones.

Xi ha afirmado que su visita de Estado a Cuba está destinada a potenciar la amistad tradicional entre los dos países, construida conjuntamente por Castro y las viejas generaciones de líderes chinos, con el fin de dar un nuevo impulso a la cooperación bilateral.

buque_4

El pasado lunes, coincidiendo con su llegada a la isla, el presidente chino aseguró que ve la actualización del modelo económico cubano, que se viene impulsando de forma integral durante los últimos años, como una “importante oportunidad” para el desarrollo de nuevos lazos comerciales con China.

Tras aterrizar en el aeropuerto de La Habana, dentro de su gira por varios países latinoamericanos, Xi alabó “la firmeza” de Cuba en la salvaguarda de su soberanía estatal y destacó a la isla como “un país de peso en América Latina y el Caribe”.

“El pueblo cubano ha persistido en el camino del socialismo, salvaguardando con firmeza la soberanía estatal y realizando arduos esfuerzos por impulsar el crecimiento económico, al tiempo que ha venido elevando de continuo el nivel de vida del pueblo”, sentenció Xi.

Notiamerica/EP/Excerpts.InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
The CUban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

Viñales, Pinar del Rio. Cuba en Fotos.
10468062_10152531920911083_7627844460631807193_n

CUBA AND CHINA SIGNED 29 COOPERATION AGREEMENTS.

Delegations of Cuba and China have signed on Tuesday a total of 29 agreements of cooperation in the economic, cultural and educational fields, in the framework of the visit of Chinese President Xi Jinping to the island, where he met with his Cuban counterpart Raul Castro.

The main agreements signed the framework for cooperation in cyberspace agreement and the granting of a line of credit to Cuba for the implementation of the construction of a multipurpose terminal in the port of Santiago de Cuba, match is news portal ‘Cuba Debate’.

raul-y-XI-Jnping

Other bilateral projects agreed at the meeting of the two delegations at the Palace of the Revolution include the exchange in the field of biotechnology, the development of renewable energy and environmental monitoring.

In the economic sphere, protocols for quality control and snuff Cuba sugar exports to the Asian giant were initialed, while in the cultural field has set an executive plan 2014-2017 and promoting educational exchange between the two nations.

Xi said that his state visit to Cuba is intended to enhance the traditional friendship between the two countries jointly built by Castro and older generations of Chinese leaders, in order to give new impetus to bilateral cooperation.

On Monday, coinciding with his arrival on the island, the Chinese president said he sees the updating of the Cuban economic model, which is being promoted comprehensively over recent years, as an “important opportunity” for the development of new trade ties with China.

buque_4

After landing at the airport of Havana, in his tour of several Latin American countries, Xi praised “firmness” of Cuba in safeguarding its national sovereignty and stressed to the island as “a country of weight in Latin America and the Caribbean “.

“The Cuban people have persisted in the path of socialism, firmly safeguarding state sovereignty and making strenuous efforts to boost economic growth, while it has been continuously raising the standard of living of the people,” he said Xi.

Notiamerica/EP/Excerpts.InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
The CUban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

CUBANISM: the plantain dish “FUFÚ”. Origen. (Photos) * * ORIGEN DEL PLÁTANO HECHO “FUFU”.

CUBANISMOS: ORIGEN DEL PLÁTANO HECHO “FUFÚ. SU ORIGEN.

El fufú de plátano es un riquísimo plato cubano. Es, basicamente, plátano ?macho? machacado y mezclado con chicharrones de puerco. Muchos cubanos lo comen, pero no todos saben el origen de esta palabra.

platanos

Según Fernando Ortiz, el gran investigador del folclore cubano, durante la dominación inglesa en Cuba, después de la toma de La Habana, entraron en Cuba muchos esclavos negros llevados por los ingleses.

La comida que normalmente se daba a los esclavos era plátano hervido y machacado y se cree que esta forma de comer el plátano venía de Ghana y Sierra Leona. Los negreros ingleses acostumbraban a decir ?food, food?, cuando repartían las raciones a los negros y de ahí que los esclavos usaran la palabra ?fufú? para designar dicha comida.

6a00d8341c89e653ef01127904a7f828a4-320wi

Este plato se conoce también en el Caribe como machuquillo, matajíbaro, mofóngo (en Puerto Rico) y mangú (en República Dominicana).

Liborio/InternetPhotos/TheCubanHistory.com
CUBANISMOS: “The Fufú” Origen
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

CUBA EN FOTOS.
1239681_10151871240116083_80760828_n

CUBANISM: THE PLATAIN “FUFÚ” DISH ORIGEN.

The plantain fufú is a rich Cuban dish. It’s basically platain? Male(macho)? crushed and mixed with pork cracklings. Many Cubans eat, but not everyone knows the origin of the word.

platanos

According to Fernando Ortiz, the great Cuban folklore researcher, during the British rule in Cuba, after the capture of Havana, Cuba entered many black slaves brought by the British.

6a00d8341c89e653ef01127904a7f828a4-320wi

The food was usually the slaves was boiled and mashed bananas and it is believed that this way of eating the banana came from Ghana and Sierra Leone. British slave traders used to say? Food, food?, When distributed rations to blacks and slaves hence using the word? Fufu? to describe the meal.

This dish is also known in the Caribbean as machuquillo, matajibaro, mofóngo (Puerto Rico) and mangú (Dominican Republic).

Liborio/InternetPhotos/TheCubanHistory.com
CUBANISMOS: “The Fufú” Origen
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

GOODBYE to Felix Betancourt, cuban boxer. (Photos) * * ADIOS A FELIX BETANCOURT.

Panterita02 UN ADIOS A FELIX BETANCOURT, gloria del Boxeo Cubano.

El boxeador Félix Betancourt Estévez, gloria del pugilismo cubano de los años 60, falleció este martes en La Habana a los 68 años.

Se fue La Panterita Oriental, uno de los más explosivos y temidos pegadores de una época en la que emergió la primera hornada de boxeadores del deporte no profesional en Cuba. Y Betancourt hizo historia con un récord de 120 peleas, 104 victorias y 90 KO, de los que 51 fueron en el primer asanto de sus combates.

La Comisión Nacional de Atención a Atletas anunció el fallecimiento de Betancourt a causa de una “extendida enfermedad” que no se identificó en el comunicado.

Natural de Santiago de Cuba, Betancourt vivía hace años en un destartalado apartamento de la barriada de Santos Suárez. En los últimos anos se quejó de desatención de las autoridades deportivas, mientras mitigó su miseria vendiendo chicharrones de cerdo, como lo mostró el documental Knockout Cuba (2009), de Benito del Valle y Darsi Ferrer.

Días de esplendor q -Felix Betancourt muestra su fotografia junto a Fidel Castro.

En sus días de máximo esplendor, Betancourt fue campeón nacional en las divisiones de 63,5 y 67 kilogramos. En los ligero welters fue titular de los Juegos Centroamericanos y del Caribe de Kingston, en 1962, y medallista de bronce en la edición centroamericana de San Juan 1966.

En la fase final de su virtuosa carrera, integró la escuadra nacional a la Olimpiada de Tokío 1964 y los Juegos Panamericanos de Winnipeg 1967. Se retiró como campeón de los pesos welter tras ganar el Campeonato Centroamericano y del Caribe de 1969.

CafeFuerte/Adrian Romero/Excerpts/InternetPhotos/TheCubanHistory.com
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.

Calles G y 23, La Habana. Cuba en Fotos.
10525761_10152531925691083_7329910907540273827_n

A GOODBYE TO FELIX BETANCOURT, glory of the Cuban Boxing.

The boxer Felix Betancourt Estévez, Cuban boxing glory of the ’60s, died Tuesday in Havana at age 68.

“La Panterita Oriental” as it waas called, was one of the most feared fighters and at the time when it emerged the first batch of boxers in the amateur sport in Cuba. Betancourt made ​​history with a record of 120 fights, 104 wins and 90 KO, of which 51 were in the first asanto of his bouts.

Panterita02

The National Commission for Assistance to Athletes Betancourt announced the death because of an “extended illness” that was not identified in the statement.

Born in Santiago de Cuba, Betancourt lived for years in a ramshackle apartment in the neighborhood of Santos Suárez. In recent years complained overlooking the sports authorities, as he eased his misery selling pork rinds, as the documentary showed Knockout Cuba (2009), Benito Valley and Darsi Ferrer.

In his days of splendor, Betancourt was national champion in the division of 63.5 and 67 kilograms. In light welterweights was head of the Central American and Caribbean Games in Kingston in 1962 and bronze medalist in the Central San Juan 1966 edition.

q -Felix Betancourt muestra su fotografia junto a Fidel Castro.

In the final phase of his virtuous career, joined the national team at the 1964 Tokyo Olympics and the 1967 Pan American Games in Winnipeg. He retired as welterweight champion after winning the Central American and Caribbean 1969.

CaféFuerte / Adrian Romero / Excerpts / InternetPhotos / TheCubanHistory.com
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor