Los cubanos con las croquetas tenemos una relación unica. Hace poco, un amigo sueco me preguntó qué tenemos los cubanos como fast food. Sin lugar a dudas, un ejemplo son las croquetas. En conversaciones con cocineros de Suramérica quedé sorprendido, pues no conocían las croquetas. Creo que en Cuba – al ser la primera colonia de España y luego la última en liberarse – la influencia gastronómica ha calado. Como otras tantas cosas, tanto es así que la primera línea de ferrocarril española del mundo se hace rodar en tierra cubana y no de Barcelona a Mataró como muchos creen. Éste último fue el primer ferrocarril en la península ibérica. En un tren de Habana a Santiago, comí unas croquetas espectaculares. Hay que reconocer que ésta comida nos llegó de España, aunque en Cuba sean asumidas como propias.
INGREDIENTES.
150g de harina de trigo
1 cebolla
400g de jamón serrano
0,5 L de leche entera
0, 5 L de caldo de jamón
nuez moscada rallada fresca
40g de pan rallado
3 huevos
un chorro de aceite de oliva
Limpiar y cortar la cebolla en brunoise. El mismo corte se lo aplicamos al jamón.
Jamón para las croquetas
En una cazuela de doble fondo o fondo grueso sofreímos la cebolla con un chorrito de aceite de oliva. Cuando la cebolla quede bien dormida, seguimos con el jamón y acto seguido colocomos 100g de harina. Removiendo constantemente, adicionamos la leche y el caldo de jamón a su vez la nuez moscada. Seguimos removiendo. El mejor indicador de que la masa se encuentra lista, es cuando comience a despegarse de las paredes de la cazuela y del fondo.
Retiramos la masa llevándola a un recipiente llano, estirándola. Cuando tome temperatura ambiente, la tapamos con papel film, llevándola al refrigerador donde la dejamos enfriar mínimo un par de horas.
Comenzamos el proceso de empanizado que consiste en pasar las croquetas por harina, huevo batido y por último pan rallado, dándole su forma característica con la ayuda de las manos.
RECOMENDACIONES.
Para el paso final – el momento de freír las croquetas – el aceite debe estar bien caliente y abundante.
No he utilizado sal, pues el jamón suele estar bien salado.
Sofreír el jamón primero intensifica su sabor.
En caso de que la masa no nos quede compacta, adicionar de poco a poco algo más de harina.
Que les aproveche!
CocinaCubana/DouglasRuddVilá/InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
CUBAN CUISINE: Ham Fritters (Croquetas de Jamón).
The Cuban History,Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor
Negocio privado recien estrenado en Cuba. (Cuba en Fotos).
CUBAN CUISINE : HAM CROOQUETTES (Croquetas de Jamon).
Cubans with the croquettes have a unique relationship. Recently, a Swedish friend asked what we Cubans as fast food. Undoubtedly , an example is the croquettes. In conversations with chefs from South America I was surprised , because they knew the croquettes . I think in Cuba – by being the first colony of Spain and then the last to be released – the culinary influence has permeated . Like so many things , so much so that the first line of Spanish railway in the world is rolled on Cuban soil and not from Barcelona to Mataro as many believe. The latter was the first railroad in the Iberian Peninsula. On a train from Havana to Santiago , ate spectacular cakes . Admittedly, this food comes to us from Spain , although in Cuba are assumed to own .
INGREDIENTS .
150g of wheat flour
1 onion
400g of ham
0.5 L of whole milk
0 , 5 L of broth ham
fresh grated nutmeg
40g breadcrumbs
3 eggs
a splash of olive oil
Clean and cut the onion in brunoise . The same would apply to cut ham.
Ham for the croquettes.
In a saucepan or double bottom heavy-bottomed sauté the onion with a drizzle of olive oil. When the onion is well we sleep , we continue with ham and immediately colocomos 100g of flour. Stirring constantly , we added milk and ham broth in turn nutmeg. We continue stirring. The best indicator that the dough is ready , is when you start to pull away from the sides of the pan and the bottom.
We removed the mass bringing it to a shallow container , stretching . When taking room temperature, cover with plastic wrap , taking it to chilled let cool at least a couple of hours .
We started the process involves passing breaded croquettes in flour , beaten egg and finally bread crumbs , giving its characteristic shape with the help of hands .
RECOMMENDATIONS .
For the final step – the time to fry the croquetas – oil should be very hot and plentiful.
I have not used salt , as the ham is usually well salted .
Saute ham first intensifies their flavor.
If the dough is us not compact of gradually adding more flour .
Bon Appetite !
CocinaCubana / DouglasRuddVilá / InternetPhotos / www.thecubanhistory.com
CUBAN CUISINE : Ham Fritters ( Ham croquettes ) .
The Cuban History , Hollywood.
Arnoldo Varona , Editor
PERIÓDICO DIGITAL INDEPENDIENTE “14YMedio” PUEDE VERSE EN CUBA OTRA VEZ.
El periódico digital independiente “14ymedio” de la bloguera crítica cubana Yoani Sánchez es posible verlo hoy en la isla, tras haber permanecido bloqueado en internet desde su lanzamiento a mediados de esta semana.
“Ya es accesible @14ymedio en redes en #Cuba. Apúrense usuarios de Nauta! antes del próximo bloqueo http://flic.kr/p/nrD9gL”, informó la propia Yoani Sánchez a través de su cuenta en la red social Twitter.
Pero, Reinaldo Escobar, miembro del Consejo de Redacción de la nueva publicación y esposo de Yoani Sánchez, dijo hoy a Efe que es mejor esperar a que el desbloqueo tenga “una duración” porque recordó que con el portal “Desde Cuba” se creó “la confusión” por la inestabilidad en la accesibilidad.
“Mi opinión personal es que hay que esperar para saber si (el desbloqueo) es un accidente o una táctica”, apuntó.
Yoani Sánchez estrenó “14ymedio” el pasado miércoles y unas horas después no era posible verlo en Cuba porque fue bloqueado y al buscar en la red aparecía entonces un sitio web denominado “Yoani$landia” que reunió artículos de blogueros y periodistas oficialistas con referencias críticas a la filóloga.
La propia bloguera había denunciado la situación en Twitter y también había explicado la fórmula para acceder a su periódico utilizando un “proxy” anónimo.
El desbloqueo de la publicación independiente se produjo horas después de que el diario oficial Granma, portavoz del Partido Comunista de Cuba (PCC, único), dijera el sábado que el periódico de Sánchez es parte de los planes de EEUU contra la isla y que su propósito fundamental es “alimentar las campañas de desinformación y difamación contra Cuba”.
“Para justificar la ejecución y promoción de proyectos de esta naturaleza contra Cuba, el Gobierno de EEUU argumenta su interés en facilitar el libre flujo de información al pueblo cubano, cuando es el propio gobierno y congreso de ese país los que a lo largo de los años han promulgado leyes, regulaciones y políticas que impiden el libre acceso a la información del pueblo de Cuba”, denunció Granma.
“Granma me dedica ataque. Otro recorte que guardarle a mis nietos”, escribió Sánchez en Twitter sobre ese artículo.
En su presentación, Sánchez había advertido que uno de los desafíos de la publicación digital es poder llegar a muchos lectores dentro y fuera de Cuba, un país que presenta una de las tasas de conectividad a internet más bajas del mundo.
En la isla solo se puede acceder a internet desde hoteles o salas públicas de navegación, que en los últimos tiempos han aumentado pero las tarifas son muy altas para la mayoría de los cubanos que no pueden conectarse a la red desde sus casas.
Hasta el momento, esa posibilidad solo es posible para determinados profesionales como médicos, periodistas, académicos, intelectuales y artistas, y aunque las autoridades de la isla afirman que se prevé desarrollar ese servicio también dicen que no es la “prioridad inicial”.
La redacción de 14YMedio.com está conformada por 11 personas que incluyen a Yoani y a su esposo, Reynaldo Escobar —un periodista de 60 años con mucha experiencia, quientrabajó con la prensa oficialista, pero la abandonó hace 30 años—.
Los demás miembros del equipo son jóvenes cubanos, la mayoría menores de 30 años. “Todos tienen una profesión diferente al periodismo. Por ejemplo, uno es ingeniero, otro es estomatólogo y un tercero es editor de libros…”, detalla.
Ante el riesgo de un mayor bloqueo, los redactores tomaron previsiones y aseguran que mantendran el nivel de calidad y variedad que se plantearon desde el inicio con reportajes y entrevistas que reflejan la realidad en La Isla.
ELEcoSpain/EFE/InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
PERIÓDICO DIGITAL INDEPENDIENTE “14YMedio” puede verse en Cuba otra vez.
The CUban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor
La Habana, Cuba. (Cuba en Fotos).
INDEPENDENT DIGITAL NEWSPAPER ” 14YMedio ” CAN BE SEEN IN CUBA AGAIN.
Independent online newspaper ” 14ymedio ” from the Cuban blogger Yoani Sanchez is possible to see on the island today after remaining locked over the internet since its launch in midweek .
“It is accessible on networks 14ymedio @ # Cuba . Hurry Nauta users ! Before next http://flic.kr/p/nrD9gL blockade ,” the self Yoani Sanchez through his account on the social network Twitter.
But , Reinaldo Escobar , a member of the Editorial Board of the new publication and husband of Yoani Sanchez, told Efe that it is better to wait for the release has ” duration ” because he remembered that the portal ” From Cuba ” was created ” confusion ” about instability in accessibility.
” My personal opinion is to wait to see if ( unlock ) is an accident or a tactic ,” he said .
Yoani Sánchez released ” 14ymedio ” last Wednesday and within hours was not possible to see it in Cuba because it was locked and the search network then appeared a so-called ” Yoani $ landia ” website that brought articles of bloggers and government journalists with critical references the philologist .
The blogger herself had reported the situation on Twitter and had also explained the formula to access your newspaper using an anonymous ” proxy ” .
Unlocking independent publishing came hours after the official newspaper Granma, spokesman Cuba Communist Party ( CCP only ) , said on Saturday that the newspaper Sanchez is part of U.S. plans against the island and its fundamental purpose is to ” feed the disinformation and defamation campaigns against Cuba .”
” To justify the implementation and promotion of projects of this nature against Cuba , the U.S. government argues its interest in facilitating the free flow of information to the Cuban people , when the government and the Congress of that country itself along the years have passed laws , regulations and policies that prevent free access to information of the people of Cuba , “reported Granma .
” Granma dedicated attack me . Another cut to keep my grandchildren ,” Sanchez wrote on Twitter about this item.
In his presentation , Sanchez had warned that one of the challenges of digital publishing is to reach many readers in and out of Cuba , a country with one of the highest Internet connectivity lowest in the world .
On the island you can only access the Internet from hotels or public areas of navigation, which in recent times have increased but the rates are very high for most Cubans can not connect to the network from home.
So far, this possibility is only possible for certain professionals such as doctors , journalists, academics , intellectuals and artists , and although authorities say the island is expected to develop this service is not also say that the ” first priority ” .
The publishers of 14YMedio.com is comprised of 11 persons including Yoani and her husband, Reynaldo Escobar, a reporter for 60 years with much experience, who worked in the official press, but left 30 years ago.
Other team members are young Cubans, most under 30. “Everyone has a different journalism profession. For example, one is an engineer, one is dentist and a third is editor of books … “details.
Given the risk of a major blockage, the drafters took provisions and ensure that will maintain the level of quality and variety that were raised from the beginning with reports and interviews that reflect the reality on the Island
ELEcoSpain / EFE / InternetPhotos / www.thecubanhistory.com
INDEPENDENT DIGITAL NEWSPAPER ” 14YMedio ” can be seen in Cuba again.
The Cuban History , Hollywood.
Arnoldo Varona , Editor
FAMOSO PIANISTA ALFREDO RODRÍGUEZ OBSESIÓN POR CUBA.
Alfredo Rodríguez, el pianista de jazz consentido del productor Quincy Jones, presenta su segundo disco, ‘THE INVASION PARADE’.
Llegó a los Estados Unidos sin un peso, huyendo de la inopia de la isla cubana, con sólo una valija llena de partituras y un inglés que no le permitía ni pedir permiso. Hoy, ocho años después, su nombre, Alfredo Rodríguez, es uno de los grandes referentes del latin jazz, no sólo en este país sino en el mundo entero.
Recién vuelve de una intensa gira por Asia, donde presentó su segundo disco, The Invasion Parade, un álbum lleno de la fuerza y el ecléctico sabor de la música afrocubana y el jazz que lo han hecho famoso, acompañados de sutiles toques electrónicos con invitados de lujo como la bajista y cantante estadounidense Esperanza Spalding, el bajista búlgaro Peter Slavov y el percusionista y cantante cubano Pedrito Martínez.
En Los Ángeles nos sentamos con este pianista, compositor y arreglista de 28 años, al que muchos consideran el Art Tatum del latin jazz, para hablar de su música, su obsesión con Cuba, el coraje de vivir en el exilio y, por supuesto, su nuevo disco, prensado bajo el prestigioso sello Mack Avenue, de su productor y mentor, Quincy Jones.
Lo obsesiona improvisar. ¿Cuál es la atracción de ese tipo de inspiración?
Nuestra vida cotidiana es un acto inconcluso de improvisación. Dejo que esa energía marque mi música casi como un lienzo en blanco, para dictar a partir de lo que siento allí, en el escenario, la interpretación precisa. Esto le da cabida a un arcoíris de colores y sonidos que de lo contrario serían imposibles de alcanzar en la estrechez del método y de las piezas musicales finitas. Así que trato de expresar en ese lenguaje quién es Alfredo Rodríguez y lo que tiene que decir con su música. El vértigo de la creación es la mejor inspiración.
Fue esto lo que sin duda le robó el sueño a Quincy Jones, uno de los productores más talentosos y míticos que tiene el mundo de la música.?
Fue algo increíble. En 2006 viajé a Suiza invitado a tocar en uno de los festivales más importantes de jazz en el mundo entero, el Montreux Jazz Festival. Luego de mi concierto se acercaron para invitarme a una fiesta privada en la casa de uno de los fundadores del festival y allí me invitaron a tocar. En medio de todos estaba Quincy Jones. Al final se me acercó y me dijo: “Tenemos que trabajar juntos cuanto antes”, sin saber que yo vivía en Cuba y que por lo menos en ese instante era imposible. A mi regreso a La Habana comprendí que no podía dejar pasar la oportunidad. Le envié un mail diciéndole que allí estaría como fuese.
¿Fue más miedo o coraje lo que lo llevó a saltar la frontera entre México y Estados Unidos?
Fueron los dos, sin duda: fue un salto a lo desconocido. No sabía qué podía ocurrir si me atrapaban, que de hecho ocurrió. Una vez allí fue valentía, pues era muy difícil dejar atrás a la familia, los amigos, mi novia. Cuando se vive en un isla se sueña con salir, pero el día que lo haces realmente conoces su precio.
Ahora vive en Los Ángeles y viaja por todo el mundo, sin embargo, sus composiciones siguen teniendo un sabor cercano a Cuba y a sus raíces. ¿Es esta una forma de conciliarse con lo que dejó atrás cuando abandonó la isla?
A Cuba siempre la voy a llevar tatuada en la piel. Allí nací y viví por 23 años. Lo que soy viene de ese maravilloso lugar y sus vivencias. Soy un orgullo de mi sangre, mis raíces. Mi música siempre va llevar el color de la isla. Es un amor para toda la vida, aun cuando supe que tenía que dejarla para salir en busca de nuevos sonidos y nuevas culturas.
¿Por qué “el desfile de la invasión”? ¿A qué hace referencia el título de este segundo disco?
Se refiere a un carnaval que se toma cada año Santiago de Cuba, conmemorando la invasión del ejército de la liberación que marcó el final de la Guerra de Independencia cubana. Una fiesta en la que la gente se toma la calle con instrumentos y comienza a hacer música de forma colectiva, en señal de fiesta y liberación. Explosiva emoción: así es este disco, una invasión de colores y ritmos.
¿Cómo es eso de que el piano es un órgano infinito, con el cual lo puede hacer todo?
Bueno, pues he estado hablándole al oído desde que tengo seis años. La mayoría de mis días durante cuatro horas, religiosamente. Es mi mejor amigo, mi confidente, por no hablar del hecho de que el piano no es sólo un instrumento melódico, es multifacético, con él puedo hacer percusión y llevar cualquier tipo de ritmo. Es un instrumento completo e infinito.
¿Cuáles son los proyectos ahora?
Sigo con la promoción de The Invasión Parade durante la primera parte del verano, con una gira por toda Europa para luego volver a casa y cerrar la temporada en la Costa Oeste. También estaré presentando en el Festival de Música Clásica de Sun Valley mi nueva serie de música sinfónica, seguido por el nuevo material para el nuevo disco de mi trío y mi quinteto. Pero sin duda es un nuevo proyecto musical, que funde las raíces afrocubanas con música electrónica, la que me tendrá el verano y el resto del año trabajando.
DDC/Alvaro Corzo,Los Angeles/YouTube/InternetPhotos/TheCubanHistory.com
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor.
(CUBA PHOTOS.
FAMOUS PIANIST ALFREDO RODRIGUEZ CUBA’S OBSESSION .
Alfredo Rodriguez consented jazz pianist of producer Quincy Jones presents his second album,’ PARADE THE INVASION’.
He came to America penniless , fleeing from the destitution of the Cuban island with only a suitcase full of scores and an Englishman who did not allow him or asking permission. Today, eight years later, his name, Alfredo Rodriguez , is one of the major figures of latin jazz, not only in this country but worldwide .
Just back from an intense tour of Asia, where he presented his second album , The Invasion Parade, an album full of strength and eclectic taste of Afro-Cuban music and jazz that have made him famous , accompanied by subtle electronic touches with guests luxury as the bassist and singer Esperanza Spalding , the Bulgarian bassist Peter Slavov and drummer and singer Pedrito Martinez.
In Los Angeles we sat with this pianist , composer and arranger of 28 years, who many consider the Art Tatum of latin jazz, to talk about his music, his obsession with Cuba , the courage to live in exile and, of course , his new album, pressed under the prestigious label Mack Avenue, his producer and mentor, Quincy Jones.
What haunts improvise. What is the attraction of such inspiration?
Our daily life is an unfinished act of improvisation. I let that energy check my music almost like a blank canvas , to issue from what I feel there, on stage , the precise interpretation. This gives room for a rainbow of colors and sounds that would otherwise be impossible to achieve in the narrowness of the method and finite pieces. So I try to express in that language Alfredo Rodriguez who and what you have to say with their music. The thrill of creation is the best inspiration .
this what definitely stole the dream Quincy Jones, one of the most talented producers and having the mythical world of music .
It was incredible . In 2006 I traveled to Switzerland I was invited to play in one of the most important jazz festivals in the world, the Montreux Jazz Festival . After my concert they came to invite me to a private party at the home of one of the founders of the festival and invited me to play there . Amidst all was Quincy Jones. At the end approached me and said, ” We must work together soon,” without knowing that I lived in Cuba and that at least at that moment was impossible. On my return to Havana realized I could not pass up the opportunity . I sent an email saying that there would be as it were .
Was it fear or courage that led him to jump the border between Mexico and the United States
Were the two , no doubt it was a leap into the unknown. I did not know what would happen if I got caught, that actually happened. Once there was courage , because it was very difficult to leave behind family , friends , my girlfriend . When you live on a island dreams of leaving , but the day you do you really know your price .
Now lives in Los Angeles and traveling worldwide , however , his compositions still have a taste close to Cuba and roots . Is this a way to be reconciled with what he left behind when he left the island?
A Cuba always going to bring tattooed skin . I was born there and lived for 23 years. What I ‘m coming to that wonderful place and their experiences . I am proud of my blood, my roots. My music will always take the color of the island. It is a love for life , even when I knew he had to leave to go in search of new sounds and new cultures.
Why ” Parade invasion “? What refers to the title of this second album ?
Refers to a carnival that takes each year Santiago de Cuba , commemorating the invasion of the army of liberation that marked the end of the Cuban War of Independence. A party where people take the street with instruments and start making music collectively, as a sign of celebration and liberation. Explosive emotion and this album is an invasion of colors and rhythms.
How is it that the piano is an infinite body , with which you can do everything?
Well, I’ve been talking to since I heard six. Most of my days for four hours religiously. He’s my best friend, my confidant , not to mention the fact that the piano is not just a melodic instrument , is multifaceted , with percussion and he can make out any kind of rhythm. It is a complete and infinite instrument.
What are the projects now?
I continue to promote The Invasion Parade during the early summer , with a tour through Europe and then come home and finish the season on the West Coast . I will also be presenting at the Classical Music Festival Sun Valley my new series of symphonic music , followed by the new material for the new album of my set and my quintet . But it certainly is a new musical project , which fuses Afro-Cuban roots with electronic music, which will take me the rest of the summer and the year working .
DDC / Alvaro Corzo , Los Angeles / YouTube / InternetPhotos / TheCubanHistory.com
The Cuban History , Hollywood.
Arnoldo Varona , Editor