FIDEL CASTRO’S first wife Mystery (Photos) * * EL MISTERIO de la primera esposa de Fidel Castro (Fotos).

On October 12, 1948, Fidel Castro married Mirtha [Mirta]Francisca de la Caridad Díaz-Balart Gutiérrez, a student in the Faculty of Philosophy at Havana University. Castro was then in the last stages of law school; Mirtha was a native of Banes, the daughter of a general, and her brother was to become one of Batista’s officers. They were married in a Roman Catholic Church in Orient Province, not far from Castro’s birthplace. On their honeymoon in Miami, Florida, Fidel was forced to pawn his watch and other valuables. His financial difficulties were relieved, however, when he obtained money from his family in Cuba. He retrieved his property and prolonged the honeymoon.

On the morning of Castro’s release from the Isla de Pinos Prison after the amnesty for Moncada, his wife was nowhere to be seen. She later divorced him while he was in exile in Mexico in 1955.

Her brother Raphael [Rafael] Diaz Balart; an ardent Batistiano, who was undersecretary to Ramon Hermida, a minister of the interior to Batista. His resignation was forced after the publication of a letter he wrote to Hermida in which he censured him for a talk he had with Castro in the Isla de Pinos Prison.

Fidel and Mirtha Castro had one child, a son, Fidel [Fidelito] Castro Jr., who was born September 1, 1949. The picture at the right, (one of the few extant shots of Mirtha) [page 43 PHOTO of Mirtha and Fidelito (photo credit to George Robert Little, Jr. 1956)] shows mother and son embracing during a reunion in Mexico City. Mirtha had claimed the boy had been taken from her by Castro’s sister who, in turn, claimed the boy had been kidnaped to bring pressure on Castro to end the revolution. Mirtha denied this and the Mexican authorities dropped their investigation when they were satisfied this was a private not a political matter. The boy is now with Castro in accordance with Cuban law which states that children of divorced parents stay with their father.

Mirtha remarried and went to live to Spain with her husband Emilio Nuñez Blanco, son of Emilio Nuñez Portuondo former ambassador of Cuba at the United Nations. Mirtha and Emilio had two daughters Mirtha and Meki both actually living in Spain. Fidelito, Castro’s son with Mirtha lives in Cuba, people who knows the family states that he is very close to his mother.
Fidelito, who occasionally came to Madrid to visit his mother was a good student at the Moscow University where he studied physics and mathematics. He graduated cum laude in Nuclear Physics and married a Soviet, Olga Smirnova, mother of his sons Fidel III and Mirtha, that studied the same his father’scareer. But married the eldest son of Castro experience doesn’t end there. Married for the second time to a Cuban, Victoria Barreiro, daughter of a Cuban intelligence service general.

Fidelito has played in Cuba important positions: in 1980 he was appointed responsible for theCommission of Atomic Energy and nuclear Affairs Secretary. Although its passage through theoffices did not end well. Both charges, he was dismissed by his father in June 1992. After aperiod of ostracism, in 1999 he became Adviser to the Ministry of basic industry.

Fidel Castro after divorcing Mirtha never remarried. “I got married once, you don’t need more,” said Castro once. What surely has provided Mirtha a special status. In fact, the tissue Cuban family is totally accepted women who have children in common with her ex-husband, it maintains some family link with him. It is that in the island it venerates the mother as an icon. Something that attests to Juana, sister of the ruler. «Raúl, the current ruler in functions, protects Mirtha during their stays in the island by express encomienda of Fidel.» After all, it is the mother of his son. Time will heal the wounds. In addition, according to the sister of the old dictator, “Mirtha always was a very discreet and prudent woman.”…”She is a very conciliatory woman, but her hatred in her family have made her suffer greatly”.

Old Fidel is near the end….

It was getting dark when the home of Gutiérrez, on the street of Alonso Cano in Madrid, the phone rang. On the other side of the line, Fidelito, from Havana, asked her to go to visit him. She wanted to stay in Madrid, because her second husband, an Alzheimer’s disease patient was in very bad shape, then she would enjoy a few days of vacation with her daughter, who is a professor at the Universidad Complutense, and perhaps in the end, if, he would go to visit him.

“No, no, mom, time is short; you have to come as soon as possible,” Fidelito told her with an imperative voice. That mandate was surprised. “It is necessary that you come”, he repeated the son, without further details, for more than 50 years everything in Cuba – above all, the telephone lines – is controlled.

Mirtha, already with 78 years, understood the message, changed its plans and accelerated the preparations for his trip to Cuba. They were the first days of the hot month of July in a torrid Madrid. Formally, going on vacation to see his son.

Three weeks later, on Tuesday, August 1, the world knew the news of the abdication of Fidel Castro to his brother Raul, head of the Revolutionary Army, five years younger than him, a very serious disease which obliged him to be urgently intervened in a clinic. Of their ailments, nothing is known for the sake of the imposition of ‘State secrets’, but “it is possible to have stomach cancer in metastasis stage,” said a source close to the family at that time.

In the meantime, while she was in Havana and one of those paradoxes of life, Emilio, the second husband of Mirtha, married for more than 45 years to her and had two daughters, died suddenly at a residence in the North of Madrid, in which it was interned and had overtaken a lung condition.

Mirtha Diaz-Balart, the first and only wife that Fidel Castro was married by the Church, was one of the first people to know the disease of the Cuban leader and to travel from Spain, where he resides since 1968, to be with the family of the Commander.

He has been able to visit her ex-husband with due reservations to not raise suspicions and personally know his poor state of health. At the crucial moments, when one farewell to life, family and friends, forget differences and Commander only has the love and the querencia, a connoisseur of the family of the Cuban leader said.

The Old comandante still shows off once in a while…. Mirtha went back to Spain where she lives with her daughter Mirtha…

ElMundo/ElConfidential/CubanArchive/Internet Photos/TheCubanHistory.com
Fidel Castro’s first wife mistery
The Cuban History/ Arnoldo Varona, Editor

EL MISTERIO DE LA PRIMERA ESPOSA DE CASTRO

El 12 de octubre de 1948, Fidel Castro se casó con Mirtha [Mirta] Francisca de la Caridad Díaz-Balart Gutiérrez, estudiante de la Facultad de Filosofía de la Universidad de La Habana. Castro se encontraba en las últimas etapas de la facultad de derecho, Mirtha era natural de Banes, la hija de un general, y su hermano se convertiría en uno de los oficiales de Batista. Se casaron en una iglesia católica romana en Oriente provincia, no lejos del lugar de nacimiento de Castro. En su luna de miel en Miami, Florida, Fidel se vio obligado a empeñar su reloj y otros objetos de valor. Sus dificultades financieras se sintieron aliviados, sin embargo, cuando él obtuvo dinero de su familia en Cuba. Recuperó su propiedad y prolongó la luna de miel.

En la mañana de la salida de Castro de la prisión de Isla de Pinos después de la amnistía de Moncada, su esposa estaba por ningún lado. Más tarde se divorció de él cuando estaba en el exilio en México en 1955.

Su hermano Rafael [Rafael] Díaz Balart, un batistiano ardiente, que fue subsecretario de Ramón Hermida, un ministro del interior a Batista. Su renuncia fue forzada tras la publicación de una carta que escribió a Hermida en la que le censuró por una charla que tuvo con Castro en la prisión de Isla de Pinos de.

Fidel Castro y Mirtha tuvo un hijo, un hijo, Fidel [Fidelito] Castro Jr., quien nació 01 de septiembre 1949. La imagen de la derecha, (uno de los pocos disparos existentes de Mirtha) [Página 43 Foto de Mirtha y Fidelito (Crédito de la foto de George Robert Little, Jr. 1956)] muestra la madre y el hijo abrazando durante una reunión en la Ciudad de México. Mirtha había afirmado que el niño había sido quitada por la hermana de Castro, quien, a su vez, reclamó el niño había sido secuestrado para presionar a Castro a poner fin a la revolución. Mirtha negó esto y las autoridades mexicanas perdieron su investigación cuando ellos estaban satisfechos no se trataba de un privado en una cuestión política. El niño está ahora con Castro, de conformidad con la legislación cubana que dice que los hijos de padres divorciados permanecer con su padre.

Mirtha se volvió a casar y se fue a vivir a España con su marido Emilio Núñez Blanco, hijo de Emilio Núñez Portuondo ex embajador de Cuba ante las Naciones Unidas. Mirtha y Emilio tenía dos hijas Mirtha y Meki tanto en realidad viven en España. Fidelito, hijo de Castro con la vida de Mirtha en Cuba, la gente que conoce los estados de la familia que está muy cerca de su madre.
Fidelito, que de vez en cuando venía a Madrid para visitar a su madre fue un buen estudiante en la Universidad de Moscú, donde estudió física y matemáticas. Se graduó cum laude en Física Nuclear y se casó con una madre soviética, Olga Smirnova, de su III hijos Fidel y Mirtha, que estudió el mismo su father’scareer. Pero se casó con el hijo mayor de Castro experiencia no termina ahí. Casado por segunda vez a un cubano, Victoria Barreiro, hija de un general del servicio de inteligencia cubano.

Fidelito ha desempeñado en posiciones de Cuba importantes: en 1980 fue nombrado responsable de theCommission de Energía Atómica y el Secretario de Asuntos nuclear. A pesar de su paso por theoffices no terminó bien. Ambos cargos, fue despedido por su padre en junio de 1992. Después aperiod de ostracismo, en 1999 se convirtió en asesor del Ministerio de la Industria Básica.

Fidel Castro después de divorciarse de Mirtha nunca se volvió a casar. “Me casé una vez, no hace falta más”, dijo Castro una vez. Lo que sin duda ha proporcionado Mirtha un estatus especial. De hecho, la familia cubana tejido está totalmente aceptado las mujeres que tienen hijos en común con su ex-marido, que mantiene algún tipo de relación familiar con él. Es que en la isla se venera a la madre como un icono. Algo que da fe de Juana, hermana del gobernante. «Raúl, el actual gobernante en funciones, protege a Mirtha durante sus estancias en la isla por encomienda expresa de Fidel.» Después de todo, es la madre de su hijo. El tiempo sanará las heridas. Además, según la hermana del viejo dictador “, Mirtha siempre fue una mujer muy discreta y prudente.” … “Ella es una mujer muy conciliadora, pero su odio en su familia han hecho sufrir mucho”.

El viejo Fidel está cerca del final ….

Estaba oscureciendo cuando la casa de Gutiérrez, en la calle de Alonso Cano en Madrid, el teléfono sonó. En el otro lado de la línea, Fidelito, desde La Habana, le pidió que fuera a visitarlo. Quería quedarse en Madrid, porque su segundo marido, un enfermo de Alzheimer enfermedad estaba en muy mal estado, entonces ella disfrutaría de unos días de vacaciones con su hija, quien es profesor en la Universidad Complutense, y tal vez al final, si, iba a visitarlo.

“No, no, mamá, el tiempo es corto, hay que llegar tan pronto como sea posible”, le dijo Fidelito con voz imperativa. Ese mandato se sorprendió. “Es necesario que vengas”, repitió el hijo, sin más detalles, por más de 50 años todo en Cuba – sobre todo, las líneas de teléfono – es controlado.

Mirtha, ya con 78 años, comprendido el mensaje, cambió sus planes y aceleró los preparativos de su viaje a Cuba. Eran los primeros días del caluroso mes de julio en un tórrido Madrid. Formalmente, ir de vacaciones a ver a su hijo.

Tres semanas más tarde, el martes 1 de agosto, el mundo conoció la noticia de la abdicación de Fidel Castro a su hermano Raúl, jefe del Ejército Revolucionario, cinco años más joven que él, una enfermedad muy grave que le obligó a ser intervenido urgentemente en una clínica. De sus dolencias, no se sabe nada por el bien de la imposición de “secretos de Estado”, pero que “es posible tener cáncer de estómago en fase de metástasis”, dijo una fuente cercana a la familia en ese momento.

Entre tanto, mientras ella estaba en La Habana y una de esas paradojas de la vida, Emilio, el segundo marido de Mirtha, casado por más de 45 años a ella y tuvo dos hijas, murió repentinamente en una residencia en el norte de Madrid, en el cual fue internado y había superado una afección pulmonar.

Mirtha Díaz-Balart, la primera y única esposa que Fidel Castro se había casado por la Iglesia, fue una de las primeras personas en conocer la enfermedad del líder cubano y para viajar desde España, donde reside desde 1968, para estar con la familia del Comandante.

Él ha sido capaz de visitar a su ex-marido con reservas debido a no levantar sospechas y personalmente conozco a su mal estado de salud. En los momentos cruciales, cuando un adiós a la vida, la familia y los amigos, olvidar las diferencias y el comandante sólo tiene el amor y la querencia, un conocedor de la familia del líder cubano.

Desde entonces, el viejo comandante ha salido en fotos de vez en cuando …. Mirtha regresó a España, donde vive con su hija Mirtha …

ElMundo/ElConfidential/CubanArchive/Internet Photos/TheCubanHistory.com
Fidel Castro’s first wife mistery
The Cuban History
Arnoldo Varona, Editor.

A GOODBYE to Esther Borja (Photos) * * UN ADIOS a Esther Borja (Fotos).

UN ADIOS a Esther Borja

Sus restos serán incinerados y velados en una ceremonia íntima. El pasado día 5 había celebrado su centenario.

La cantante Esther Borja, considerada una de las principales voces de Cuba en el siglo XX y famosa por sus interpretaciones de la música de Ernesto Lecuona, falleció este sábado en La Habana a los 100 años, informó EFE.

Esther03

Un reporte de la televisión oficial precisó que Borja murió en la madrugada y sus restos serán incinerados y velados en una ceremonia íntima.

Borja, quien en 2002 fue galardonada con el Premio Nacional de la Música, nació en La Habana el 5 de diciembre de 1913 y este mes cumplió 100 años alejada de la vida pública por una enfermedad.

Su centenario fue recordado con homenajes de artistas y músicos en la Isla, donde se había retirado oficialmente de los escenarios en 1984, tras más de medio siglo de carrera.

Con voz de mezzosoprano, Esther Borja fue una de las más importantes promotoras del arte lírico en Cuba y es considerada la mejor intérprete de las canciones de Ernesto Lecuona (1895-1963), de quien fue amiga personal.

Borja no solo difundió durante muchos años la obra de Lecuona, dentro y fuera de la Isla, sino que también defendió la música de otros importantes del cancionero cubano del siglo XX como Gonzalo Roig y Adolfo Guzmán, entre otros.

borja

Conocida como la “damisela encantadora”, a partir de uno de los temas de Lecuona que más la identificó, Borja actuó en zarzuelas y operetas, trabajó en la radio, el teatro, el cine y la televisión, donde animó el programa musical Álbum de Cuba durante varios años.

Su carrera profesional comenzó en 1935, acompañada por Lecuona al piano en los más importantes teatros de La Habana. Sus giras internacionales incluyeron países como Argentina, Chile, Perú, Brasil, Uruguay, España y Estados Unidos.

DDC/Agencies/InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
A GOODBYE to Esther Borja
THe Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor

Avenida del Puerto. La Habana
FOTO por Ailsa Velazquez

1513298_10152096609571083_1322257613_n

A GOODBYE TO ESTHER BORJA

Her remains will be cremated and laid to rest in an intimate ceremony . On the 5th held her centenary.

The singer Esther Borja , considered one of the leading voices of Cuba in the twentieth century and famous for her interpretations of the music of Ernesto Lecuona, died Saturday in Havana at 100 , EFE reported .

Esther03

A report from the official television said that Borja died early and his remains will be cremated and laid to rest in an intimate ceremony .

Borja , who in 2002 was awarded the National Prize of Music , was born in Havana on December 5, 1913 and was 100 years old this month away from public life for a disease.

His centenary was remembered with tributes from artists and musicians on the island , where he had officially retired from the stage in 1984 , after more than half century career .

With mezzo-soprano , Esther Borja was one of the most important promoters of lyrical art in Cuba and is considered the best performer of the songs of Ernesto Lecuona (1895-1963) , who was a personal friend .

Borja not only spread over many years Lecuona ‘s work inside and outside the island , but also defended the music of other major Cuban song of the twentieth century as Gonzalo Roig and Adolfo Guzman , among others.

borja

Known as the ” lovely young lady ” , from one of the topics of Lecuona who most identified , Borja acted and operettas , he worked in radio , theater , film and television, where animated album music program Cuba for several years.

His professional career began in 1935 , accompanied by Lecuona the piano in the most important theaters in Havana. His international tours included countries such as Argentina , Chile, Peru , Brazil, Uruguay , Spain and the United States.

DDC/Agencies/InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
A GOODBYE to Esther Borja
THe Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor

LITERATURE: “A deal with the Devil”. Fiction (Photo) * * LITERATURA: “Un pacto con el Diablo”. Cuento Inedito. (Photo) * *

LITERATURA: “Un pacto con el Diablo”. Cuento Inedito.

Dejé de verla cosa de un año; en esa ocasión pensé que le quedaba muy poco tiempo de vida, tenía unos setenta que parecían cien, las torturas de amor senil y fracasado habíanla deshecho materialmente.
Una tarde me sentí llamado, llamado desde un auto. Antes de verla reconocí su voz. Era ella, pero transformada. Me invitó a dar una vuelta. A mi lado estaba una mujer de unos treinta años, como se dice, llena de vida.

pinera-450x273

¿Qué te parezco? —me preguntó. Sé que estás asombrado y más que eso, pero soy la misma, sólo que…
Y se calló.
—Habla, le dije sin disimular mi impaciencia.
Se rió, con esa risa que tenía de joven. Esto me estremeció más que su resurrección (esta es la palabra).
—Bueno, dijo al cabo, es difícil de entender…
—Yo lo entiendo todo y más que todo.
—Si es así, te lo contaré. Y te lo contaré porque sé que me vas a creer. Cuando lo he contado a otras personas, se me ríen en la cara, y, aunque hasta terror les causa mi…
—Dilo, tu resurrección.
—Eso es, mi resurrección. Con todo se ríen, pues su capacidad de creer está en razón inversa de su crasa estupidez. Pues te diré que hice un pacto con el diablo. ¿Me crees?
—Totalmente, le respondí. Dame detalles.
—Pues hijo, viéndome en el albur de arranque, habiéndole pedido a Dios que me restituyera la juventud para que Carlos me correspondiera, cansada, vejada, me decidí a hablar con ese señor que le dicen de las tinieblas…
—¿Dónde fue el encuentro?
—En un bar. Él estaba sentado a mi lado cuando me oyó decir: “Se lo tengo que pedir al diablo… Volvióse hacia mí y con extremada cortesía me dijo: Pues ya me lo está pidiendo”. No era un piropo, pues imagínate, a mis años y desflecada totalmente, nadie perdería su tiempo poniendo sus ojos en mí. Entonces le pregunté: ¿De veras que usted es el diablo? —En persona, me respondió. ¿Qué desea? Pues deseo tener treinta años y que Carlos me ame…
—Vuelva a su casa y mañana cuando despierte tendrá esos treinta años que desea y el amor de su Carlos.
—¿Y cuál es el precio?
—Pasado un año vendrá a este mismo bar, a esta misma hora (son las tres de la madrugada), se sentará en la banqueta en que ahora está sentada y me dirá: Deseo tener setenta años y deseo sin esperanza que Carlos me ame.
—¿Y qué más? ¿Todo se ha cumplido?
—Bueno, falta la cita con el diablo. Ya me ves renovada, rejuvenecida. Carlos me ama con locura, pero tengo que volver a ese maldito bar. Precisamente ahora me dirijo allá.
—¿Hoy se cumple el año?
— Hoy. E iré y voy, porque nadie, que yo sepa, escapa del diablo. ¿Vienes conmigo?
—Vamos allá.
Entramos al bar. Ella se sentó, según dijo, en el mismo sitio. Yo, un tanto más alejado y como si no nos conocieramos. A su lado estaba, efectivamente, el diablo.
Entonces escuché lo que sigue:
—¿Qué desea?
—Tener setenta años.
En ese momento se oyeron gritos de espanto, las luces se apagaron, el techo del bar se desplomó sobre nuestras cabezas y el incendio estalló con inusitada violencia.
Cuando todo volvió a la calma, cuando escombrearon el lugar, cuando a unos muertos y otros vivos (entre ellos me conté) nos sacaron de allí, mi amiga no apareció ni muerta ni viva, ni un pedazo de su magnífico vestido de brocado, ni una de sus joyas fabulosas, ni el tacón de uno de sus zapatos de raso, nada, absolutamente nada; en cambio, el diablo apareció entre los muertos con una horrenda herida en el pecho. Había muerto para siempre jamás. Espero que uno de estos días ella me llame por teléfono.

Virgilio Piñera, Author.
Piera_big

PD/VirgilioPinera/InternetPhoto/www.thecubanhistory.com
LITERATURA: “Un pacto con el Diablo”. Cuento Inedito.
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor

Atardecer en Trinidad…
FOTO por Jerry Baldi

1544335_10152092790356083_1556244717_n

LITERATURE: “A deal with the Devil”. Fiction

I stopped seeing her about a year , at that time I thought I she had very little time to live, she had seventy years old but looked like one hundred, torture of senile love and materially failed habíanla undone .
One evening I felt called , named from a car . Before it I recognized his voice. It was her, but transformed. He invited me for a ride . Beside me was a woman in her thirties , as they say, full of life.

pinera-450x273

What do you look like ? He asked . I know you’re shocked and more than that , but I’m the same , just …
And he was silent .
– Speak, I told my undisguised impatience.
He laughed , that laugh that was young . This shocked me more than his resurrection ( this is the word ) .
Well, I said after , it’s hard to understand …
– I understand everything and more than everything.
– If so , I will tell you. And I’ll tell you because I know you will not believe me . When I told other people , I laugh in the face, and , although to my horror they cause …
– Say , your resurrection .
– That is my resurrection. Still laughing , as his ability to believe is in inverse proportion to their gross stupidity. Well I will say that I made a pact with the devil. Do you believe me ?
– Absolutely, I replied. Give me details.
‘Well, son , seeing me in bleak start , having asked God to me reinstate youth to correspond Carlos I , tired, humiliated , I decided to talk to this man that tell of darkness …
– Where was the meeting ?
– In a bar. He was sitting next to me when I heard him say : ” I would have to ask the devil … He turned to me and said with extreme politeness : Well what is already asking me .” It was a compliment , just imagine , at my age and totally frayed , nobody would waste their time putting their eyes on me. Then I asked : Do you really think you are the devil? – In person , she replied . What do you want ? Well I want to have thirty years and Carlos loves me …
– Go home and when I wake tomorrow will you want those thirty years and his love Carlos .
– And what is the price?
– After a year come to this same bar, at this same time ( it’s three in the morning ) , will sit on the bench that is now sitting and I will say : I want to be seventy and desire without hope that Carlos loves me .
– What else ? Everything has been fulfilled ?
‘Well , miss the appointment with the devil. Now you see me renewed , rejuvenated . Carlos loves me dearly, but I have to go back to that damn bar. Right now I go there.
– Today marks the year?
– Today . I come and I go, because no one, to my knowledge, escapes the devil. Come with me?
– Here we go.
We entered the bar. She sat down , he said, in the same place . I , somewhat more distant and as if we did not know us . Beside him was indeed the devil.
Then I heard the following:
– What do you want ?
-Having seventy.
At that moment cries of horror were heard , the lights went out , the roof of the bar collapsed on our heads and the fire erupted in unprecedented violence .
When everything returned to calm, when escombrearon place when about dead and alive ( among them told me ) took us there, my friend did not appear neither dead nor alive, nor a piece of your gorgeous brocade dress or one of her fabulous jewels , or the heel of one of her satin shoes , nothing, absolutely nothing , whereas the devil appeared among the dead in a horrific wound in the chest. He had died forever. I hope one of these days she calls me on the phone .

Virgilio Piñera, Author.
Piera_big

PD/VirgilioPinera/InternetPhoto/www.thecubanhistory.com
LITERATURA: “Un pacto con el Diablo”. Cuento Inedito.
The Cuban History, Hollywood.
Arnoldo Varona, Editor