“STRAWBERRY AND CHOCOLATE” the film that shocked but did not change the Cubans (Video) * “Fresa y Chocolate” la pelicula que impactó pero no cambió a los cubanos (Video)

In Cuban society there will always be a before and an after Strawberry and Chocolate.

This year marks two decades since the release of the iconic film inspired by a novel by Senel Paz, who led Tomas Gutierrez Alea (Titon) and Juan Carlos Tabio and Cubans faced homophobic prejudices.

http://youtu.be/LUqtSbVyJkQ

For the role elected a young actor, Jorge Perugorría, who had before it the enormous challenge of playing a gay intellectual doubly discriminated against because of their sexual preferences and critical thinking regarding Soviet orthodoxy.

Jorge Perugorría – “Pichi” for Cubans welcomed us into his home on the outskirts of Havana and told us that during the filming knew they were making a movie needed, but often wondered if he could hit theaters.

Why Strawberry and Chocolate had such a huge impact?

The impact of Strawberry and Chocolate is produced by the country’s need and Cuban film to address a subject that had hitherto been taboo. We knew we were making a movie that was necessary and our fuel.

Besides the subject matter, I think the result was a movie film endearing. I’ll never forget the premiere at the Film Festival 93, it was a magical projection, that I discovered how far art could connect with the viewer.

And then when we presented the film in Europe, U.S., Japan, and the people were amazed that we could do it in Cuba. Until then we had been perceived as a block, like the Koreans or the worst phase of Stalinism.

The film broke the mold and proved that Cuba was full of contradictions, of people who thought differently, practiced different religions, and although they had their problems, these people existed and constituted a society full of nuances.

I also really wonder how they could make that movie.

The presentation of Strawberry and Chocolate

http://youtu.be/ZG74YJhSiH4

The presentation of Strawberry and Chocolate Film Festival of Havana in 1993 shocked the nation.

It was not easy, but it was crucial that the project was directed by Tomás Gutiérrez Alea, Cuban film master. The project was little and it becomes very difficult to censor after the publication of the novel by Senel and the screenplay award at the Film Festival in Havana.

However, during filming, when we played tough issues, we wondered in jest, do you think they put it in theaters?

Yes put it in theaters, but the TV took 20 years to issue it.

This shows that there is a divorce between the cultural politics of this country and the mass media. There are two policies, the artists where there is much more freedom and the filter that determines what goes to the TV, radio and the written press.

It’s amazing that has passed but the big question I ask is I who determined that the Cuban people were not prepared to see Strawberry and Chocolate and who decided that 20 years later he could assimilate?

What did it mean for you as an actor?

Much, I am of the generation of character and self incarnated Diego building enriched me as a person, I opened new horizons, gave me much because it was a character that had a tremendous cultural training was a learning process.

1993 Oscar Nominees

The directors of the films nominated for Best Foreign Film at the Oscars in 1993, including Ang Lee (right) and Strawberries and Chocolate-by-Juan Carlos Tabio and Tomas Alea Gutierred (seated).

Before my dream was to do theater, a Cuban film ever dreamed of working with Titon, Tabio or Sola but I had never crossed my mind to have an international and suddenly opened the doors of the European and Latin American cinema.

Problems caused you play the role of a gay?

After making Strawberry and Chocolate, Titon said jokingly “now let’s shoot for reivindicarte Guantanamera” because in this new movie gave me a paper hat, male and a female in each province.

I had no prejudice, came from the theater and there he is tolerant of people’s sexuality. But you live in a sexist society and the country still has bias on that topic and has changed little despite all the efforts made.

COMPLETE FILM (SUBTITLED)

Twenty years, then as you see Strawberry and Chocolate?

Unfortunately the film is still very much alive in ways you want them to be things of the past. This country is undergoing changes but still we continue to learn from Strawberry and Chocolate.

Yet as a society we have not reached that final hug Diego and David, that reconciliation respecting the differences between people who think differently but can coexist and even be friends.

Sources:FernandoRavsberg/BBCMundo/YouTube/InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
“Strawberry and Chocolate”, the film that shocked but did not change the Cubans
The Cuban History, Arnoldo Varona, Editor

1185401692_04-4

“FRESA Y CHOCOLATE”, LA PELICULA QUE IMPACTO PERO NO CAMBIO A LOS CUBANOS

En la sociedad cubana siempre habrá un antes y un después de Fresa y Chocolate.

Este año, se cumplen dos décadas desde el estreno de la icónica película inspirada en una novela de Senel Paz, que dirigieron Tomás Gutiérrez Alea (Titón) y Juan Carlos Tabío y que enfrentó a los cubanos a sus prejuicios homofóbicos.

Para el papel protagónico eligieron un joven actor, Jorge Perugorría, quien tuvo ante sí el enorme reto de interpretar a un intelectual gay doblemente discriminado, debido a sus preferencias sexuales y a su pensamiento crítico respecto de la ortodoxia soviética.

Jorge Perugorría -“Pichi” para los cubanos- nos recibió en su casa en las afueras de La Habana y nos confesó que durante la filmación sabían que estaban haciendo una película necesaria, pero muchas veces se preguntaban si lograría llegar a los cines.

¿Por qué Fresa y Chocolate tuvo esa enorme repercusión?

El impacto de Fresa y Chocolate se produce por la necesidad del país y del cine cubano de abordar un tema que hasta ese momento había sido tabú. Éramos conscientes de que estábamos haciendo una película necesaria y ese era nuestro combustible.

Aparte del tema tratado, yo creo que el resultado cinematográfico fue una película entrañable. Nunca se me olvidará el estreno en el Festival de Cine del 93, fue una proyección mágica, ahí yo descubrí hasta dónde el arte podía conectarse con el espectador.

Y después cuando presentábamos la película en Europa, en EE.UU., en Japón y la gente se asombraba de que hubiéramos podido hacerla en Cuba. Hasta ese momento nos habían percibido como un bloque, como los coreanos o como la peor etapa del estalinismo.

La película rompió esquemas y demostró que Cuba estaba llena de contradicciones, de personas que pensaban diferente, practicaban religiones distintas, y, aunque tuvieran sus problemas, esa gente existía y constituían una sociedad llena de matices.

Realmente yo también me pregunto cómo pudieron hacer esa película.

La presentación de Fresa y Chocolate

La presentación de Fresa y Chocolate en el festival de Cine de La Habana en 1993 conmocionó al país.

No fue fácil, pero fue determinante que el proyecto lo dirigiera Tomás Gutiérrez Alea, el maestro del cine cubano. El proyecto nace de a poco y se hace muy difícil de censurar después de la publicación de la novela de Senel y la premiación del guión en el Festival de Cine de La Habana.

De todas formas, durante la filmación, cuando tocábamos temas difíciles, nosotros preguntábamos en broma, ¿ustedes creen que pongan esto en los cines?

Sí la pusieron en los cines, pero la TV tardó 20 años en emitirla.

Esto demuestra que hay un divorcio entre la política cultural de este país y los medios de difusión masiva. Hay dos políticas, la de los artistas donde hay mucha más libertad y el filtro que determina lo que va a la TV, la radio o la prensa plana.

Es increíble que haya pasado pero la gran pregunta que me hago yo es ¿quién determinó que el pueblo cubano no estaba preparado para ver Fresa y Chocolate y quién decidió que 20 años después ya podía asimilarla?

¿Qué significó para ti como actor?

Mucho, yo soy de la generación del personaje que encarné y la propia construcción de Diego me enriqueció como persona, me abrió nuevos horizontes, me aportó mucho porque era un personaje que tenía una tremenda formación cultural, fue un proceso de aprendizaje.

Nominados al Oscar en 1993

PELICULA COMPLETA
http://youtu.be/gF47Mlrl0hw

Los directores de las películas nominadas a Mejor Película Extranjera en los Oscar de 1993, entre ellos Ang Lee (derecha) y -por Fresas y Chocolate- Juan Carlos Tabio and Tomas Gutierred Alea (sentados).

Antes mi sueño era hacer teatro, alguna película cubana, soñaba algún día trabajar con Titón, Tabío o Solá pero nunca se me había pasado por la cabeza tener una proyección internacional y de pronto se me abrieron las puertas del cine europeo y latinoamericano.

¿Te causó problemas hacer el papel de un gay?

Después de hacer Fresa y Chocolate, Titón me dijo en broma “ahora vamos a filmar Guantanamera para reivindicarte” porque en esa nueva película me dio un papel de camionero, machista y con una mujer en cada provincia.

Yo no tenía ningún prejuicio, venía del teatro y allí se es tolerante con la sexualidad de las personas. Pero uno vive en una sociedad machista y el país sigue teniendo prejuicios en ese tema y ha cambiado poco a pesar de todos los esfuerzos que se hacen.

¿Veinte años después como ves a Fresa y Chocolate?

Lamentablemente la película tiene todavía mucha vigencia en aspectos que uno quisiera que fueran cosas del pasado. Este país está inmerso en cambios pero todavía debemos seguir aprendiendo de Fresa y Chocolate.

Aún no hemos llegado como sociedad a ese abrazo final de Diego y David, esa reconciliación respetando las diferencias entre dos personas que piensan distinto pero que pueden convivir e incluso ser amigos.

Sources:FernandoRavsberg/BBCMundo/YouTube/InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
“Strawberry and Chocolate”, the film that shocked but did not change the Cubans
The Cuban History, Arnoldo Varona, Editor

CUBAN VEGETABLE STEW (Ajíaco) recipe (Video) * Buena receta para un Ajiaco Cubano (Video).

Of all the stews that you will read about on this blog, none is more laborious – and exquisite – than the Cuban vegetable stew known by the Spanish name of ajiaco cubano. One can imagine the originator of this dish frantically pacing around the kitchen one fine day wondering what to put on the dinner table for her family. After all, that is how most dishes are invented: an act of desperation by a cook, who has run out of ideas to feed the family. Going on with this fictitious account of the origin of the ajiaco cubano, the cook in this story decides to throw in the pot whatever vegetable is at hand, some meat for nutrition, a few condiments characteristic of Cuban cuisine, and voila, a new wonderful dish is born. Your job, should you decide to accept it, is to duplicate the feat of the cook, and give your family something to cheer about at dinner time.

Ingredients:
Serving 6.

½ pound tasajo (jerked beef) cut in 2 inch chunks (or ½ pound brisket, in 2 inch chunks)
If jerked beef is not available you may substitute brisket.
1 pound lean pork meat cut in 2 inch chunks
1 pound country-style pork ribs or spare ribs cut in 2 or 3 inch pieces
1½ pounds malanga
1 pound yams
1½ pounds yuca
1 pound ñame
1 pound calabaza
3 ears of corn, husked and cut in 2-inch chunks
2 green plantains
2 tablespoons lime or lemon juice
2 semi-ripe plantains (still yellow)
2 ripe plantains (almost black)
¼ cup of vegetable oil
1 large onion, chopped
1 green pepper, chopped
3 garlic cloves, minced
1 cup chunk style tomato sauce
1 tablespoon parsley
½ teaspoon freshly ground
Salt to taste (if using tasajo you may not need salt)

Directions

• If you are using tasajo you must first de-salt it. Cover with cold water and allow to soak for 8 hours, drain once during this time and change the water. After 8 hours, drain again and rinse under cold running water.

• Place all the meats in a very large heavy pot, with the 5 quarts of water and bring to a boil. Lower the heat and simmer for 1½ hours.

• Peel the malanga, yuca, yams, ñame and calabaza and cut in large chunks. Cut the corn and the plantains in 1½ inch chunks. Cut a slit down the sides of the green plantains and pull off the skins. Sprinkle with the lime or lemon juice. Cut a slit down the sides of the ripe and semi-ripe plantains but do not peel.

• Skim the broth and add the yuca, ñame, yams and malanga. Allow to cook for 15 minutes and add the plantains, both green and medium ripe, and the calabaza. Cook for 15 minutes more.

• Add the corn and ripe plantain and cook for 15 minutes more.

• While the stew is simmering, prepare the sofrito; heat the oil in a skillet over slow heat and sauté the onions and garlic for about 2 minutes. Add the green pepper and cook for about 5 minutes not allowing anything to brown. Add the tomatoes, pepper and parsley and cook for another 5 minutes.

• Add this to the soup and season with salt and freshly ground pepper to taste.

• Test each vegetable to make certain that all are well cooked. Mash a little of the calabaza and return to the pot to thicken the broth.

• Serve the broth in a tureen and the meats and the vegetables in separate platters.

Sources: PerezCuisine/AjiacoCubano/YouTube/InternetPhotos/TheCubanHistory.com
Cuban Vegetable Stew (Ajiaco) recipe
The Cuban History/ Arnoldo Varona, Editor

EL AJIACO CRIOLLO

Porciones 6

Ingredientes:

1 cebolla grande picada
3 ó más dientes de ajo
1 ají grande
¼ lata de salsa de tomate de 6 onzas
2 cucharadas de jugo de limón
2 mazorcas de maíz cortado en trozos
1 libra de malanga
2 plátanos verdes
2 plátanos pintones no muy maduros
2 papas picadas en cuartos
1 trozo de calabaza
1 libra de yuca
1 libra de boniato
½ libra de ñame (puede encontrarlo en Mercados Latinos)
½ libra de polio cortado en trozos
½ libra de tasajo
1 libra de carne de puerco cortada en trozos
6 tazas de agua
Instrucciones:

Deje remojando el tasajo en agua durante toda una noche y lávelo con agua limpia antes de usarlo. En una olla grande coloque todas las carnes y cocínelas por aproximadamente una hora ó más hasta que estén bien suaves o blandas. Añada entonces la cebolla, el ají, el tomate, las hojas laurel, y el limón.

Corte y pele todas las verduras y agréguelas, pero la calabaza échela cuando las otras verduras estén casi cocidas porque ésta requiere menos tiempo. Una vez que todo esté cocinado puede machucar algunas de estas verduras para espesar el caldo a su gusto, pero no muy espeso. El proceso total requiere aproximadamente de dos horas.

Sírvalo con pan Francés o pan Cubano.

Este Plato es la sopa típica de Cuba y se le llama “Criollo” porque las familias guajiras, o sea del campo, eran los que más cocinaban esta sopa.

La carne usada, es similar a la carne Americana llamada Yerki Beef, pero no puede substituirse el tasajo por esta carne.

El Tasajo se puede comprar en los mercados Latinos.

El Plátano mencionado como pintón es el plátano que todavía no se ha madurado, y está entre el verde y el maduro.

Sources: PerezCuisine/AjiacoCubano/YouTube/InternetPhotos/TheCubanHistory.com
Cuban Vegetable Stew (Ajiaco) recipe
The Cuban History/ Arnoldo Varona, Editor

RHC CADENA AZUL (Blue Network), Amado Trinidad Velazco * RHC Cadena Azul, Amado Trinidad Velazco.

Radio Habana Cuba-Cadena Azul (lit. “Radio Havana Cuba-Blue Network”) was a Cuban radio network operating in various forms from 1939 until 1954. It was a heated rival of radio network CMQ.

RHC was created in 1939 by Felix O’Shea, founder of Havana’s CMK radio station, with stations in Jovellanos, Matanzas and Victoria de Las Tunas; the network was then sold to Cristóbal Díaz González. Cadena Azul began in 1939.

7658241382_d79c61ff65

In 1940, Amado Trinidad Velazco became the owner and various Cuban stations merged with CMHI, among which were CMCF and CMKO thus forming Radio Habana Cuba, with its offices at Prado #54, corner of Capdevila Street.Díaz González was a partner with the Cuban telephone company, and with his connections the netowrk had access to a telephone line repeater that could pass on the signals across the island.

Amado Trinidad Velasco, born in 1893 in the present province of Las Villas, the son of a tobacco merchant, inherited with his two brothers that market. Together they founded the firm in 1921 Trinidad and Brothers. In 1939, he sold his share of two million pesos and started in his new profession. On April 1, 1940 is created by the merger of several stations in the country with the sole of Trinidad, the new radio company called Radio Habana Cuba (RHC Cadena Azul), based in Havana Paseo del Prado 51.

amado_trinidad

When the native nicknamed the nickname “El Guajiro Ranchuelo” decided to have his own radio plant, the CMHI in Santa Clara, many around predicted an early failure in a business totally unaware.

The goals of RHC Cadena Azul under his administration were:

* Promote Cuban-ness
* Protect domestic artists
* Position Cuban music in its “rightful” place as they saw it
* Provide the listener with the best quality music
* Raise the standards of music broadcasting by radio

To achieve this Trinidad raised the artists’ and technicians’ salaries. RHC Cadena Azul employed 40 singers, 34 actors, 18 announcers, 20 writers, 10 composers and 10 bands.

Some famous musicians of RHC Cadena Azul were Iris Burguet, Manolo Álvarez Mera, René Cabell, Vicentico Valdés, Miguelito Valdés, Joseíto Fernández and Barbarito Diez; actors like Rita Montaner, Jesús Alvariño, Rolando Ochoa, Leopoldo Fernández Salgado, Aníbal de Mar, Otto Sirgo and Rosendo Rosell.[1]
Singer and composer Sindo Garay, was one of the network’s most popular artists, with 116 songs. Mexican artists who worked at the studios between 1942-1946 included Jorge Negrete, Tito Guizar and Pedro Vargas, and Argentine entertainer Libertad Lamarque.

aaas

With the ownership of the CMQ for Goar Mestre begins what the press at the time described as “fajatina” (fight) among giants. This man, educated in the United States, profound knowledge of the medium, ambitious and crucial conservative, waged war with the same means of Trinidad, but on a larger scale.

The contest was maintained throughout the 40’s of last century, but to the detriment of the initiator of the reforms, who with little accurate actions, squandered his wealth and was fleeced by his colleagues.

This man, who besides raising the standard of living of Cuban artists and musicians undertook parallel companies like the magazine “Echoes of the RHC Cadena Azul, made numerous presentations and musical theater throughout the country, was a benefactor to many who requested his help.

The ostentatious display of money by which tried to end its competitor became a boomerang. This business policy led him into the abyss crazy. On March 1, 1954 the famous station was closed with a police guard at their doors: the business had come to an end.

cienfuegos-city-benny-more-celia-cruz

This was not his only misery. His wife, he raised his Cañizo Florangel marital discord, marriage breakdown came, and worst for Amado Trinidad was subsequently denied that this would see his adored daughter, taking her with him. She cried in vain for the hapless father.

He sought refuge at his farm San Jose, near Havana, dedicated to the cultivation of the land. Many of those who had helped both turned their backs. The August 11, 1955 a news equally shocked his friends and enemies: Amado Trinidad Velazco dawned hanging from a mango tree: had completed suicide of a countryman.

His funeral was held at the now defunct Funeral Caballero, 23 and M, in the same corner where he had established his empire the man who dragged him to ruin. A sorrowful multitude of artists, friends and people accompanied this King Guajiro along 23rd Street to Columbus Cemetery.

On the 87th anniversary of the Cuban radio, when he is mentioned and some even get criticized for alleged intentions of enrichment, serve these modest lines to remember who gave life for fortune and promotion of an authentic national culture.

Is worth noting, finally, that Prado 54th, Capdevila corner where the studies were RHC Cadena Azul, is now a vacant lot. The plaque that preserved the memory of the stellar effort disappeared when the old building demolished. Let us hope that, someday, it will be placed back.

Sources: Wiki/AmadoTrinidadRHC/J.L.Gonzalez/InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
RHC Cadena Azul, Amado Trinidad Velasco.
The Cuban History, Arnoldo Varona, Editor

doble_arco_iris (1)

RHC CADENA AZUL, AMADO TRINIDAD VELAZCO

Radio Habana Cuba-Cadena Azul (lit. “Radio Habana Cuba Red-Blue”) era una radio cubana red que opera en varias formas desde 1939 hasta 1954. Era un rival climatizada de red de radio CMQ.

RHC fue creado en 1939 por Felix O’Shea, fundador de la emisora ​​de radio de La Habana CMK, con estaciones en Jovellanos, Matanzas y Victoria de Las Tunas, a continuación, la red se vendió a Cristóbal Díaz González. Cadena Azul comenzó en 1939.

7658241382_d79c61ff65

En 1940, Amado Trinidad Velazco se convirtió en el dueño y varias estaciones cubanas se fusionó con CMHI, entre los que se CMCF y CMKO formando Radio Habana Cuba, con sus oficinas en el Prado # 54, esquina de Capdevila Street.Díaz González fue socio de la cubana compañía telefónica, y con sus conexiones de la netowrk tuvo acceso a una línea telefónica repetidor que podrían transmitir las señales a través de la isla.

Amado Trinidad Velasco, nacido en 1893 en la actual provincia de Las Villas, el hijo de un comerciante de tabaco, heredó junto a sus dos hermanos que comercializan. Juntos fundaron la empresa en 1921 Trinidad y Hermanos. En 1939, vendió su parte de dos millones de pesos y se inició en su nueva profesión. El 01 de abril 1940 es creado por la fusión de varias estaciones en el país con las plantas de Trinidad, la nueva compañía de radio llamada Radio Habana Cuba (RHC Cadena Azul), con sede en La Habana, Paseo del Prado 51.

amado_trinidad

Cuando el apodado con el criollo sobrenombre de “ El Guajiro de Ranchuelo” decidió tener su propia planta de radio, la CMHI en Santa Clara, muchos a su alrededor vaticinaron una pronta quiebra en un negocio que desconocía totalmente.

Las características de la nueva emisora bajo la administracion de Amado Trinidad quedaron establecidas en cinco puntos fundamentales:

– Destacar la cubanidad.
– Dar protección al artista nacional
– Situar al músico cubano en el sitial que merece
– Llevar al oyente la mejor música
– Brindar al radioescucha un arte superior.

Para conseguirlo, este nuevo promotor pagó salarios muy elevados a todos los artistas, músicos y personal técnico contratados por la RHC con carácter de exclusividad.

Esta radiodifusora ganó con rapidez el favor del público nacional y estableció una competencia con la CMQ, cuyos dueños en ese momento eran Ángel Cambó y Miguel Gabriel, quienes muy pronto se vieron desplazados a un segundo plano.

Para percatarnos de la magnitud de los avances obtenidos por su dueño con el espíritu emprendedor que lo caracterizara, baste citar dos hechos: RHC fue la primera Cadena Nacional Telefónica y contó con el mejor cuadro de artistas y técnicos de su época. Su nómina incluyó 40 cantantes, 34 actores, 18 locutores, 20 escritores, 10 compositores y 10 orquestas.

Algunas de las figuras más significativas de esta empresa fueron los líricos Iris Burguet y Manolo Álvarez Mera; los cantantes René Cabell, Vicentico Valdés, Miguelito Valdés, Joseíto Fernández y Barbarito Diez; actrices y actores como Rita Montaner, Jesús Alvariño, Rolando Ochoa, Leopoldo Fernández, Aníbal de Mar, Otto Sirgo y Rosendo Rosell, toda una pléyade de representantes del arte.

aaas

Con la entrada de Goar Mestre a la CMQ comienza lo que la prensa de la época calificó de “fajatina” entre colosos. Este hombre, educado en los Estados Unidos, conocedor profundo del medio, ambicioso y más conservador en aspectos cruciales, emprendió la guerra con los mismos medios de Trinidad, pero en escala mayor.

La contienda se mantuvo a lo largo de toda la década del 40 del pasado Siglo, pero en detrimento del iniciador de las reformas, quien junto a acciones poco certeras, derrochó su patrimonio y fue esquilmado por sus colaboradores.

Este hombre, quien aparte de elevar el nivel de vida de los artistas y músicos cubanos emprendió empresas paralelas como la revista “Ecos de la RHC Cadena Azul, realizó numerosas presentaciones de espectáculos teatrales y musicales por todo el país, fue un benefactor para muchos que solicitaron su ayuda.

El aparatoso despliegue de dinero mediante el cual pretendió acabar con su competidor se convirtió en un boomerang. Esta política empresarial alocada lo condujo al abismo. El día 1ro de marzo de 1954 la famosa emisora permaneció cerrada con una guardia policial en sus puertas: el negocio había llegado a su fin.

cienfuegos-city-benny-more-celia-cruz

Esta no fue su única desdicha. Su esposa, Florángel Cañizo le planteó sus desavenencias conyugales, sobrevino la ruptura del matrimonio y, lo peor para Amado Trinidad fue que esta le negase posteriormente ver a su idolatrada hija, llevándosela consigo. En vano clamó por ella el desventurado padre.

Buscó refugio en su finca San José, próxima a la Habana, dedicándose al cultivo de la tierra. Muchos de aquellos a los que tanto había ayudado le volvieron la espalda. El 11 de agosto de 1955 una noticia conmovió por igual a sus amigos y enemigos: Amado Trinidad Velazco amaneció colgado de una mata de mangos: había consumado el suicidio de un hombre de campo.

Su funeral se celebró en la hoy desaparecida Funeraria Caballero, en 23 y M, en la misma esquina donde tenía establecido su imperio el hombre que lo arrastró a la ruina. Una doliente multitud de artistas, amigos y pueblo acompañó a este Rey Guajiro a lo largo de la calle 23 hasta la Necrópolis de Colón.

En el 87 aniversario de la radio cubana, cuando apenas se le menciona y algunos incluso llegan a criticarlo por presuntas intenciones de enriquecimiento, sirvan estas modestas líneas para recordar a quien entregó fortuna y vida por el fomento de una auténtica cultura nacional.

Valga señalar, por último, que Prado número 54, esquina a Capdevila, donde estuvieron los estudios de la RHC Cadena Azul, es hoy un solar yermo. La tarja que preservaba la memoria del estelar empeño desapareció al ser demolido el viejo edificio. Confiemos en que, algún día, será vuelta a colocar.

Sources: Wiki/AmadoTrinidadRHC/J.L.Gonzalez/InternetPhotos/www.thecubanhistory.com
RHC Cadena Azul, Amado Trinidad Velasco.
The Cuban History, Arnoldo Varona, Editor